02. Enders - Lissa Price

240 Pages • 66,652 Words • PDF • 867.4 KB
Uploaded at 2021-09-24 16:29

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


Índice Capítulo Uno Capítulo Dos Capítulo Tres Capítulo Cuatro Capítulo Cinco Capítulo Seis Capítulo Siete Capítulo Ocho Capítulo Nueve Capítulo Diez Capítulo Once Capítulo Doce Capítulo Trece Capítulo Catorce Capítulo Quince Capítulo Dieciséis Capítulo Diecisiete Capítulo Dieciocho Capítulo Diecinueve Capítulo Veinte Capítulo Veintiuno Capítulo Veintidós Capítulo Veintitrés Capítulo Veinticuatro Capítulo Veinticinco Capítulo Veintiséis

Agradecimientos Acerca del autor Créditos

Capítulo Uno

Me llevé la mano a la nuca y juro que pude sentir el chip debajo de mi piel. En realidad no pude, por supuesto; estaba enterrado profundamente debajo de la placa metálica que lo bloqueaba. Sólo era la cicatriz alrededor, dura e implacable. Traté de no tocarla. Pero se había vuelto una obsesión hacerlo, como una espina en una palma o un padrastro en un pulgar. Me perseguía todo el tiempo, incluso aquí, mientras hacía sándwiches en la cocina: la cocina de Helena. Aunque ella estaba muerta y me había heredado la mansión, no dejaba de recordar a diario que esta cocina había sido suya. Cada elección, desde los mosaicos de color verde mar hasta la elaborada isla en el centro de esta cocina de gourmet, había sido suya. Hasta su ama de llaves, Eugenia, estaba aquí. Sí, también había sido de Helena el loco plan de detener al Viejo usando mi cuerpo para asesinar al senador Harrison. Pero yo tuve la culpa de ofrecerme como voluntaria para ser donante de cuerpo, para empezar. En ese

entonces yo estaba desesperada por salvar a mi hermanito, Tyler. Ahora no podía volver el tiempo atrás, como tampoco me podía deshacer de este horrible chip pegado en mi cabeza. Odiaba esa cosa. Era como un teléfono al que el Viejo podía llamar en cualquier momento, un teléfono que yo tenía que contestar y que no podía desconectar nunca. Era la línea directa del Viejo conmigo, Callie Woodland. Dos días atrás lo había escuchado por última vez, mientras miraba cómo demolían sus preciosos Destinos de Plenitud. Había sonado como la voz de mi padre muerto y hasta había usado sus palabras clave: Cuando los halcones gritan, es hora de volar. Yo pensaba en eso desde entonces. Pero mientras estaba parada ante la cubierta de la cocina, extendiendo lo que quedaba de la mantequilla de cacahuate sobre pan integral, decidí que el Viejo estaba jugándome una broma. Cruel, pero no era de sorprender viniendo de ese monstruo. —¿Terminaste? —preguntó Eugenia. Su voz crepitante de ender me sacó de mis pensamientos. No la escuché entrar. ¿Cuánto tiempo llevaba mirando? Me di vuelta para ver el ceño fruncido en su rostro arrugado. Si ésta fuera mi vida de cuento de hadas, en este castillo ella sería la madrastra horrible. —Con eso es suficiente. Estás vaciando toda mi despensa —dijo. No era cierto. Había hecho varias docenas de sándwiches, pero nuestra despensa podría alimentarnos durante un mes. Coloqué el último en la máquina que envolvía automáticamente, y la delgada envoltura vegana cubrió el pan instantáneamente con un zumbido agudo. —Listo —eché los sándwiches en una bolsa gruesa de lona. Eugenia ni siquiera esperó a que me fuera para empezar a limpiar la cubierta. Obviamente había arruinado su día. —No podemos alimentar a todo el mundo —dijo, restregando manchas invisibles. —Por supuesto que no —cerré la bolsa de lona y la colgué sobre mi hombro—. Sólo a unos cuantos starters hambrientos.

Mientras dejaba la bolsa en la cajuela del auto deportivo azul, no pude apartar de mi mente la mirada de desaprobación de Eugenia. Se pensaría que

ella debía ser más agradable, sabiendo que mi madre y mi padre estaban muertos. Pero de alguna manera estaba resentida por la muerte de Helena. No fue mi culpa. En realidad, Helena casi había hecho que me mataran. Cerré de un golpe la cajuela. Eugenia sólo se había quedado porque adoraba a Tyler. Eso estaba bien; yo no tenía que darle cuentas. Ella no era mi guardiana. Me llevé la mano a la nuca y distraídamente rasguñé la cicatriz de mi chip antes de que me diera cuenta y me detuviera. Cuando miré mis dedos, mis uñas estaban manchadas de sangre. Hice una mueca. Saqué un pañuelo desechable de mi bolsa y las limpié lo mejor que pude. Luego salí por la puerta del garaje que llevaba al jardín. Piedras cubiertas de musgo, húmedas por el rocío de la mañana, conducían a la casita para invitados cubierta de rosas. El lugar estaba silencioso, no había ningún movimiento detrás de las ventanas. Toqué en la puerta labrada para ver si él había regresado, pero no hubo respuesta. La manija dio vuelta con un chirrido. Me asomé al interior. —¿Michael? Yo no había estado en su casita desde que todos nos mudamos a la mansión. El lugar había adquirido el aroma de Michael, una mezcla de pinturas de artista y madera recién cortada. Hasta cuando ocupábamos edificios ilegalmente él siempre se las arreglaba para oler bien. Pero lo que realmente caracterizaba el lugar como suyo eran sus maravillosos dibujos, que cubrían las paredes. El primero mostraba pequeños starters con ojos hambrientos, hechizados. Vestían capas de harapos, cubrían sus cuerpos con botellas de agua y sujetaban linternas en sus muñecas con unas bandas. En la siguiente imagen, tres starters peleaban por una manzana. Una estaba tendida en el suelo, herida. Así era mi vida hacía unos cuantos meses. Pero resultaba aún más difícil mirar el siguiente dibujo. Mi amiga Sara. Una starter que yo esperaba rescatar. Le conté a Michael sobre ella y el tiempo que pasamos juntas en la Institución 37, el lugar de pesadilla donde los policías me habían encerrado con otros starters sin reclamar. El boceto mostraba a Sara después de que logró que los guardias apartaran su atención de mí y terminó como blanco de los disparos de los tásers, colgando del alambre de púas mientras moría. Michael no la había conocido, pero como la mayoría de los starters callejeros, estaba familiarizado con la desesperación y la valentía. Él plasmó el sacrificio

voluntario en sus ojos. El dibujo se nubló en mi vista. Nunca encontraría una amiga tan leal aunque viviera un millón de años. Ella me dio todo y yo la decepcioné. Fue mi culpa. Alguien entró en la cabaña. Me di vuelta para ver entrar a Tyler. —¡Cara de chango! —gritó. Rápidamente me limpié los ojos. Él se acercó corriendo y pasó sus brazos alrededor de mis piernas. Michael estaba detrás de él, de pie en la puerta, sonriendo. Luego cerró la puerta y dejó en el piso su bolsa de viaje. —Regresaste —miré a Michael. Apartó de su cara su rubio pelo enmarañado y observó sorprendido la preocupación en mi voz. Tyler se apartó. —Michael me trajo esto. Agitó un camioncito de juguete y lo deslizó sobre el sofá. —¿Dónde has estado? —pregunté. Michael había estado fuera de mi vista desde que demolieron Plenitud. Él se encogió de hombros. —Sólo necesitaba algo de espacio. Yo sabía que no diría nada mientras Tyler estuviera allí. Sabía que me vio tomada de la mano de Blake, el nieto del senador Harrison. Dos marionetas del Viejo. —Mira, lo que viste no significó nada —dije en voz baja—. Y tú, tú y Florina… —Eso se terminó. Nos miramos uno al otro. Tyler todavía estaba jugando, haciendo sonidos de auto, pero por supuesto que podía escucharnos. Yo traté de pensar en qué decir para explicar mis sentimientos, pero honestamente no sabía cuáles eran mis sentimientos. El Viejo, Blake, Michael… todo estaba tan revuelto. En mi teléfono sonó un recordatorio: tres zings no leídos. —¿Alguien se está muriendo por ponerse en contacto contigo? — preguntó Michael. Todos los zings eran de Blake. Había tratado de ponerse en contacto conmigo desde el día en que lo vi en la destrucción de Plenitud. —Es él, ¿verdad? —inquirió Michael. Metí el teléfono en mi bolsillo, incliné la cabeza y le lancé una mirada que

quería decir «No me presiones». Tyler pasaba la vista ansiosamente de Michael a mí. —Vamos a ir al centro comercial —respondió Tyler—. Para que me compren zapatos. —¿Sin preguntarme antes? —me aferré a la bolsa que llevaba en el hombro y me quedé mirando a Michael. —Él me rogó —dijo Michael—. Y sus favoritos le quedan ya muy chicos. —Está creciendo demasiado rápido. Mejor hay que comprarle dos números más grandes. Todos estábamos contentos de ver a Tyler sano después de un año de vivir ilegalmente en edificios fríos. —Ven con nosotros —dijo Tyler. —Me encantaría, pero tengo que salir. —¿Adónde vas? —preguntó Michael. —A nuestro viejo vecindario. A alimentar a los starters. —¿Quieres que te ayude? —preguntó Michael. —¿Por qué? ¿Crees que no puedo hacerlo sola? —contesté. En cuanto las pronuncié, sentí deseos de tragarme mis palabras. Michael parecía tan lastimado. La boca de Tyler se abrió mucho en un momento tipo «oh, oh». —Lo siento —contesté a Michael—. Gracias por ofrecerte. De veras. Pero creo que puedo manejarlo sola. Ustedes deben ir al centro comercial. —Te podrías reunir con nosotros para almorzar —agregó Tyler—. Después de que me compre mis zapatos. Tomó de la mano a Michael y me mostró su mejor cara de «por favor, por favor». Éramos lo más cercano que tenía a unos padres, y estaba haciendo todo lo que podía para unirnos. Lo que yo en realidad quería era que nuestros padres reaparecieran mágicamente, tener de nuevo nuestra familia. Pero debía conformarme con satisfacer la pequeña solicitud de mi hermano.

Acomodé la bolsa de lona en mi hombro mientras empujaba la puerta lateral del edificio de oficinas abandonado que había sido la casa de Michael y Tyler (y Florina) cuando yo me estaba alquilando. Entré en el vestíbulo y vi el escritorio de la recepción, vacío como siempre. Nunca lo hubiera admitido

ante Michael, pero mi corazón latía con más fuerza. Más rápido. Contuve el aliento para escuchar cualquier signo de peligro. Estaba familiarizada con el lugar, pero las cosas cambian. ¿Quién sabía qué starters vivían aquí ahora? Me acerqué al escritorio de la recepción para asegurarme de que nadie estuviera escondido, listo para atacar. No había nadie. Coloqué mi bolsa de lona en el mostrador, la abrí y saqué una toalla. Mientras limpiaba el mostrador, escuché pasos detrás de mí. Antes de que me diera cuenta de lo que sucedía, alguien se lanzó precipitadamente y tomó toda la bolsa. —¡Hey! —grité. Una starter pequeña y regordeta corrió a la salida, abrazada a mi bolsa. Varios sándwiches se salieron y cayeron al suelo. —Se supone que son para todos, ¡pequeña tonta! —grité. Salió rápidamente por la puerta. Nunca la atraparía. Rodeé de prisa el escritorio y me agaché para levantar la comida que se había caído. Tenía mi mano en un sándwich cuando alguien puso un pie sobre ella. —Apártate —era una starter, tal vez un año más grande que yo. Sostenía una tabla como bate, preparada para golpear. Los clavos oxidados en el extremo de la tabla me convencieron de no luchar. Asentí. Quitó su pie de mi mano y yo la aparté. —Tómalo —dije, moviendo la cabeza en dirección del sándwich aplastado. Ella tomó ése y los otros dos que estaban en el piso. Lo mordió sin quitarle la envoltura y empezó a comer, haciendo sonidos salvajes. Delgada, con pelo corto, sucio, probablemente alguna vez había sido tan sólo una chica de clase media. Como yo. Yo había sentido esa misma hambre antes, pero nadie había venido a mi edificio a alimentarme. Y ahora sabía por qué. Ella tragó. —Tú —se acercó más a mí y tocó mi pelo—. Tan limpia —luego examinó mi cara—. Perfecta. Tú eres una metal, ¿o no? —¿Una qué? —Tú sabes, una metal. Una de esas personas del banco de cuerpos. Tú tienes un chip en tu cabeza —dio otra mordida al sándwich, quitando esta vez la envoltura—. ¿Cómo se siente? —me rodeó para mirar mi nuca. Yo llevaba las ropas más sencillas que había encontrado en el clóset de la

nieta de Helena. Pero no podía disfrazar mi piel ahora sin defectos, mi cabello brillante y mis facciones perfectas. Era demasiado obvio para el mundo que me había convertido en una especie de esclava con chip. —Como si alguien fuera mi dueño.

El brillante centro comercial era completamente diferente de la vida difícil de quienes tenían que ocupar edificios ilegalmente. Guardias ender vigilaban de pie afuera de las tiendas, examinando con miradas aceradas a cada starter que pasaba. Un guardia espiaba a algunos chicos desaliñados que anunciaban su estatus de no reclamados con sus caras sucias y sus jeans manchados. Hizo una seña a la seguridad del centro comercial y escoltaron bruscamente a los muchachos a la salida. Éste había sido un centro comercial de avanzada aun antes de que las guerras de las Esporas ensancharan la brecha entre los ricos y los pobres. Aunque no todos los enders eran ricos y no todos los starters eran pobres, a menudo así parecía. Pero allí pasé junto a muchos starters atractivos, que brillaban con sus tops y jeans de ilusión, que cambiaban de color cuando se movían. Eran como aves exóticas, incluso los chicos, que llevaban lentes de pantalla holográfica, capas de bufandas, gorras con delgados paneles solares para cargar baterías. Quienes tenían chips para controlar la temperatura en sus chamarras metálicas y brillantes los mantenían encendidos. Otros usaban dobladoras automáticas para comprimir sus suéteres y abrigos de modo que pudieran meterlos en una cartera. La gente decía que se vestían de esta manera para distinguirse de los starters callejeros. Yo tenía un clóset lleno de vestidos como los de ellos, heredados de la nieta de Helena. Pero ése no era mi estilo. Estos eran los starters reclamados que vivían en mansiones como la mía. No siempre podía distinguirlos de la gente como yo, a la que habían sometido a cambios de imagen en el banco de cuerpos. «Metals», había dicho esa chica. Los starters de este centro comercial eran hermosos porque podían permitírselo. Tenían los mejores dermatólogos, odontólogos y estilistas enders y todas las cremas y los productos de belleza que sus abuelos podían comprar. Las guerras de las Esporas apenas habían hecho una leve mella en sus hábitos de consumo.

Me detuve. Allí estaba yo, juzgándolos, pero también habían perdido a sus padres. Tal vez sus abuelos no eran agradables con ellos, sino fríos y resentidos, y tenían que ver todos los días caras que les recordaban a sus hijos e hijas perdidos. Las guerras de las Esporas nos habían cambiado a todos. Me rasqué la nuca y miré alrededor, esperando ver una zapatería. Se suponía que debía encontrarme con Michael y Tyler en la zona de comida, pero como mi misión de alimentar a los indigentes había fracasado, llegué temprano. Tragué saliva al pensar en ello. Michael tenía razón: no debí ir sola. Debí recordar lo que había aprendido en las calles: nunca quitar la mano de tu bolsa. Nunca dar la espalda a una entrada. Siempre estar lista para pelear. Todo ese trabajo y sólo había alimentado a dos starters, que huyeron sin darme las gracias siquiera. Dirigí mi atención al directorio desplegado en la pantalla holográfica en medio del centro comercial. —Zapatos —dije al micrófono invisible. La pantalla extrajo la zapatería del mapa y proyectó un holo en el aire. Era la única zapatería deportiva en el centro comercial. Conociendo a Tyler, estaría probándose todos los pares que había allí. Necesitaba ir a rescatar a Michael. Al dirigirme a la zapatería me crucé con una abuela ender que iba recargada en el brazo de una bonita starter, probablemente su nieta. Es muy atractiva. Me detuve. Era esa voz artificial, electrónica, en mi cabeza, e hizo que apretara los dientes. El Viejo. Hola, Callie. ¿Me extrañas? —No. Ni tantito —me esforcé para hacer que mi voz sonara normal—. Fuera de mi vista, fuera de mi mente. Inteligente. Entonces recordé que él podía ver a través de mis ojos. Puse las manos a mis espaldas para que no viera que me temblaban. No te creo nada. Estoy seguro de que pensaste en mí todos los días. Cada hora. Cada minuto. —Crees que no hay nada más que tú, ¿verdad? —realmente quería

gritarle, pero los guardias pensarían que estaba loca. Observé a los guardias. ¿Me estaban mirando porque hablaba conmigo misma? No, podía estar hablando con un auricular. Tal vez habían detectado mi nerviosismo. De todos modos, no podían hacer nada para ayudarme. —¿Qué quieres? Quiero que me pongas toda tu atención. Y tú querrás ponérmela. Un escalofrío recorrió mi cuerpo. Mira a tu izquierda y dime lo que ves. —Tiendas. Sigue mirando. Volteé a la izquierda. —Sólo… una tienda de chocolates, una joyería, una tienda cerrada. No te estás esforzando para ver. ¿Qué más? Di unos cuantos pasos. —Compradores. Enders, algunos con sus nietos, algunos starters… Sí, starters. Sigue mirando. Mis ojos recorrieron el área. ¿Quería que distinguiera a un starter en particular? —¿Estamos jugando a frío y caliente? Más a caliente y caliente. Sólo que pronto verás que no es un juego. Me detuve en medio del centro comercial de manera que starters y enders tenían que rodearme. Él quería que viera a un starter. Había muchos de ellos… Pero ¿cuál? Entonces vi a una chica con pelo largo y rojo. La conocía. Reece. Ella fue la donante que mi guardiana, Lauren, alquiló para buscar a su nieto. Recordaba a Reece como una amiga, pero por supuesto que era en realidad Lauren. La auténtica Reece no me reconocería. Pero yo le podía contar muchas cosas. —Reece —le grité. Ella se veía tan bonita como siempre, con un vestido corto estampado y zapatillas plateadas con tacones pequeños. Esquivé a los compradores para acercarme a ella. Estaba a unos tres metros adelante de mí cuando se detuvo y se dio la vuelta. —Soy Callie —dije mientras los compradores pasaban entre nosotros—. Tú no me conoces. Pero yo sí te conozco.

Ella me lanzó la más extraña de las miradas, una expresión que nunca le había visto. Las comisuras de su boca se elevaron en una media sonrisa, pero no fue un movimiento fluido. Era más… mecánico. Algo estaba mal. Ella se dio vuelta rápidamente y se alejó caminando. —Espera —le grité. Pero siguió avanzando. Un ender caminaba detrás de ella. No lo hubiera notado, pero tenía un gran tatuaje plateado a un lado del cuello. La cabeza de algún animal. Apenas podía distinguirlo. Tal vez un leopardo. —Era Reece, ¿no? ¿Tú querías que la viera? Siempre puedo contar contigo, Callie. ¿Reece sabía que el ender con el leopardo tatuado la estaba siguiendo? Yo no estaba segura. Ella entró de prisa en una tienda. Él entró en la siguiente y fingió interés en las gargantillas de perlas del escaparate. Di un paso hacia la tienda. No. Déjala sola. Ella salió momentos después y el hombre con el leopardo tatuado volvió a seguirla. Yo seguí caminando, manteniéndome detrás, observándolos a los dos. —Ella está en peligro —le repliqué al Viejo. Ya verás. Una horrible sensación de pavor me inundó. —¿Hay alguien dentro de ella? El banco de cuerpos había sido destruido. Pero ahora el Viejo tenía acceso a mí. También podía tener a alguien dentro del cuerpo de Reece. La idea estaba formando nudos en mi estómago. Su voz electrónica. El tatuaje de leopardo. El cuerpo de Reece siendo usado. Adelante, más allá de Reece, vi la zapatería. Tyler y Michael apenas estaban entrando. —¡Michael! —grité a lo ancho del centro comercial, esperando que pudiera escucharme a pesar de los compradores y la música. Estaba a unas seis o siete tiendas de distancia. Se detuvo y miró alrededor, pero no me vio. Entró. Sin embargo, Reece sí debió escuchar, porque se dio vuelta y me vio. Yo no tenía la intención de que eso pasara. Eso le dio al hombre tatuado la oportunidad de acercársele. Le dijo algo al oído, y ella negó con la cabeza con un movimiento poco natural. Él le tocó el brazo y ella (o quien estuviera

dentro de ella) se apartó. —¿Qué está pasando? —yo estaba congelada allí, luchando por resolver ese rompecabezas oscuro—. Dime. El hecho de que hayas destruido Plenitud no significa que me destruiste a mí. No era mi única instalación. Todavía puedo acceder a cualquier chip. Reece se apartó del hombre y corrió hacia la zapatería. Y puedo convertirla en un arma. —No —le respondí a él, a mí misma, a cualquiera que estuviera cerca. El tiempo se detuvo mientras yo contenía el aliento. Todo sucedió muy rápido. La multitud que me rodeaba se volvió una mancha borrosa, congelada, cuando empecé a correr hacia la zapatería. Se sentía como correr en el agua, no me podía mover con la rapidez suficiente. Estaba a dos puertas de distancia cuando, como una bala, un starter de pelo oscuro que llevaba una chamarra metálica holográfica se acercó a mí. Sólo percibí un destello de su rostro —quijada fuerte, ojos penetrantes—. Se lanzó contra mí, rodeó mi cuerpo con sus brazos y me arrastró hacia atrás lo más rápido que pudo. Antes de que yo pudiera reaccionar hubo una horrible explosión que partía el corazón. Venía de donde estaba Reece. Como si navegáramos en el aire, sólo pude ver un destello blanco y cegador.

Capítulo Dos

Piezas de cristal y metal llovieron desde arriba y saltaron desde abajo. Yo estaba bocarriba con el starter en cuclillas sobre mí, actuando como un escudo, protegiéndome. Cerré los ojos y crucé los brazos para cubrirme la cara. Alguna ender gritaba que la habían golpeado. Gritos de dolor y miedo venían de todas direcciones, y no podía decir con seguridad que ninguno había salido de mí. Se sintió como si hubiera durado una eternidad, pero probablemente sólo duró unos segundos. Por último, se acabaron el horrible crujido y los sonidos metálicos de la explosión. El centro comercial quedó en silencio por un momento, como si todos estuvieran conteniendo el aliento. Luego, en una exhalación grupal, el ruido empezó de nuevo, un poco amortiguado. Llegaron a mí ecos fantasmales. Algunos enders se quejaban de sus heridas; unos starters sollozaban. Otros llamaban sin esperanza a sus madres y padres, quienes, por supuesto, se habían ido hacía mucho, desde las esporas. Abrí los ojos. El starter que me había estado protegiendo se inclinó, examinando mi cara.

—Estás bien —afirmó. Volteó la cabeza para mirar algo más—. Ya vienen los policías —se puso de pie. —Espera —empecé a sentarme. —Me volverás a ver. Cuando me puse de pie él ya se había ido. Me sacudí piezas de vidrio de la ropa. Tenía marcas de sangre en el dorso de mis manos. ¿Cómo pudo suceder esto? ¿Cómo convirtió el Viejo el chip en una bomba? Tyler. Michael. ¡No! Por favor. Me orienté y distinguí la zapatería justo a un lado de lo peor de las ruinas. Empecé a correr pero tropecé con los escombros. Me abrí paso hasta el frente de la tienda, donde un guardia acababa de cubrir lo que quedaba del cuerpo de Reece con su abrigo. Uno de sus zapatos —esos tacones que acababa de admirar— estaba tirado en el piso, con pedazos de cristal al lado, como si la zapatilla de la Cenicienta se hubiera despedazado. Mis propios zapatos crujieron mientras me abría paso al interior de la tienda. Había gente sentada en las bancas destinadas a probarse los zapatos. Los lesionados sostenían pañuelos, toallas de papel, incluso calcetines de la tienda (con las etiquetas aún puestas) presionados contra cabezas, caras y brazos. Luego distinguí a Michael detrás de un escaparate en el fondo de la tienda, viendo hacia abajo, con la cabeza baja. Atravesé la tienda corriendo para llegar junto a él. —¡Michael! Me miró con una expresión de alivio. —Callie. —¿Dónde está Tyler? —grité. Tyler se puso de pie y salió de detrás del mostrador. Con unos cuantos rasguños, pero bien. Me acerqué y lo abracé. —¿Qué sucedió? —preguntó. —Fue una explosión —dije en voz baja. —Pero ¿por qué? —preguntó Tyler. Vi confusión en sus ojos. Podría estar bien físicamente, pero esto dejaría otra cicatriz en su interior. —Me gustaría saberlo —respondí. Horas después, los policías habían bloqueado la zapatería y convertido el

espacio afuera de ella en área de interrogatorios. Los detectives, que vestían trajes en lugar de uniformes, pidieron prestadas mesas y sillas de las tiendas de modas e instalaron estaciones con la suficiente distancia como para que los testigos no se escucharan entre sí. Tyler y yo permanecimos de pie en la fila esperando nuestro turno. Tenía mis manos sobre sus hombros, manteniéndolo cerca de mí. Nosotros seguíamos. ¿Debía revelar lo que sabía? ¿Qué harían conmigo si les dijera que escuchaba voces en mi cabeza? ¿Me creerían? ¿O pensarían que estaba loca? Una starter terminó su interrogatorio y dejó una de las mesas. Un policía movió la cabeza en nuestra dirección e hizo una seña para que Tyler tomara su lugar. Él se dirigió a la mesa mientras yo fui a la siguiente estación vacía y me senté frente a un detective. Aun sentado era más alto que yo. Era un ender musculoso, tal vez de cien años de edad, bronceado y con una cabeza grande y el pelo blanco. Observé su pistola, pero fue la vista de su táser lo que me puso tensa. —¿Nombre? —preguntó. —Callie Woodland. Su pantalla holográfica del tamaño de la palma registraba mi voz mientras hablaba. Podía ver las palabras invertidas, deletreadas en la pantalla. —¿Edad? —Dieciséis años. —¿Abuelos? Negué con la cabeza. Expliqué que Lauren se había vuelto recientemente mi guardiana legal, para que no se me considerara alguien sin reclamar, y le di mi dirección y mi número telefónico. —¿Qué estabas haciendo en el centro comercial? —preguntó. —Iba a encontrarme con mi hermano, Tyler, para comprarle zapatos. —¿Él está aquí? Asentí. Él señaló la pantalla holográfica. —Por favor, dilo verbalmente —pidió. —Sí, a él lo están interrogando en la otra mesa. Me rasqué la nuca y cuando me di cuenta de lo que estaba haciendo, me detuve. El detective me miró (¿lo había notado?). Metí la mano debajo de mi pierna. —Dime lo que viste —pidió. Inhalé. Había practicado eso mientras estaba en la fila. Pero ¿lo haría

correctamente? —Vi a una chica que caminaba por el centro comercial. —¿La puedes describir? —Tenía pelo largo y rojo, medía como uno sesenta, era hermosa… Mis ojos se llenaron de lágrimas. Traté de evitarlas. No quería que adivinara que la conocía. Él entrecerró los ojos. —Todo está bien. Dime cuando estés lista para continuar. Asentí. —Estoy bien. —¿Qué llevaba puesto? —Hum, un vestido estampado verde. Y zapatos plateados —mi voz se quebró. Nuestros ojos se cruzaron. Yo dudé. —¿Y…? —Ella estaba actuando extrañamente. —¿Cómo? No digas nada. Me puse alerta. El detective levantó la vista de la pantalla holográfica. —¿Te sientes bien? —preguntó. Tú sabes ahora de lo que soy capaz, Callie. ¿Comprendes? Asentí. —¿Puedes continuar? —preguntó el detective. —La chica parecía nerviosa. Miraba a su alrededor. Entrecerró los ojos. —Continúa. —Se detuvo enfrente de la zapatería. De pronto, hubo una explosión — cerré los ojos—. Y… y entonces vi que estaba muerta. Ella debía tener una bomba en su interior —mi voz se quebró al tiempo que volvía el dolor del horrible recuerdo. Él me miró. Su expresión se suavizó y parecía empático. Quería contarle la verdad. Pero no me atreví. —Eso es todo lo que sé —finalicé. Él me retuvo un poco más. Vi que Tyler se levantaba. Michael lo escoltó durante el largo camino a la salida del centro comercial.

Para cuando acabó el interrogatorio, el Viejo me había abandonado. Lo supe porque escuchaba el vacío, el silencio total cada vez que se desconectaba. Adiviné que tenía que hablar con sus secuaces, tal vez con quien fuera que había controlado a la pobre Reece. Agradecía que tuviera una razón para no estar conmigo. Caminé como un fantasma por el centro comercial vacío. Recordaba lo que mi amigo ender Redmond, el técnico de Helena, me había dicho. Él había predicho que los chips en nuestras cabezas podían actuar como bombas y explotar. Pobre Reece. ¿Cómo lo había hecho el Viejo? ¿Por qué? ¿Para demostrar que pudimos demoler Plenitud pero no a él? ¿O sólo para aterrorizarme? Mi estómago se puso duro. Realmente odiaba este chip —esta cosa— en mi cabeza. No iba a dejar que un horripilante ender me controlara por el resto de mis días. Grandes palabras, manos temblorosas. Me sentía insegura. Me detuve en un rincón cerca de una puerta de servicio y respiré profundamente varias veces. No podía apartar de mi mente la imagen de Reece y su zapato. ¿Hubiera podido hacer algo para salvarla? Puse mis brazos alrededor de mi estómago para tranquilizarme, sostenerme, reponerme. Miré hacia atrás. Estaba lo suficientemente lejos del sitio del desastre como para que nadie pudiera observarme. Saqué mi teléfono y llamé al senador Bohn. Hice un esfuerzo para sonar tranquila y racional. Estaba muy segura de que tuve éxito en lo de racional. El senador me había ayudado a acabar con Destinos de Plenitud. Él era una de las pocas personas que conocía toda la historia y tenía las conexiones para hacer algo. Le expliqué lo que pasó. Él había tratado de localizar al Viejo, sin éxito alguno. Le expliqué que la bomba había sido obra de él. —Tengo una idea sobre cómo podemos rastrearlo —aseguré, y le describí mi plan. El senador Bohn escuchó. —Callie, déjame ver qué puedo hacer —respondió después de un momento—. Vamos a necesitar una orden especial de cateo. Si pido favores, podría tenerla en un par de horas. Después de que colgó llamé a mi guardiana, Lauren, y le conté lo que había pasado. Y luego había algo más que tenía que hacer. Iba a tener

que romper una promesa. Michael y Tyler me esperaban en la salida del centro comercial. Vi, a través de las puertas de cristal, que los policías estaban estacionados afuera para impedir que nadie entrara. Nos detuvimos allí, todavía dentro, todos con un aspecto desastroso. —¿Cómo les fue? —les pregunté. Michael levantó las manos. —Les dijimos lo poco que sabíamos. —Una gran explosión —Tyler lo siguió, levantando también los brazos y extendiéndolos para formar una enorme pelota. No pude hacer nada más que abrazarlo. —Me estás aplastando la nariz —dijo con voz apagada. Él lo estaba manejando mucho mejor de lo que yo esperaba. Tal vez la vida en las calles realmente lo había endurecido. Lo solté y volteé hacia Michael. —¿Puedes llevarte a Tyler a casa y ayudar a limpiarlo? —le pedí. Michael ladeó la cabeza. —¿Adónde vas? —Me voy a lavar en el baño. Luego tengo algo que hacer. Michael no se veía feliz. —Andando, Tyler, vámonos. Ella nos alcanzará más tarde. Tomé a los dos entre mis brazos en un abrazo de grupo. Michael se sentía cálido. —No sabría qué hacer sin ustedes. —No tienes que preocuparte por eso —murmuró cerca de mi oído. Me di vuelta para mirarlo. —Gracias —froté su espalda, le di a Tyler un beso en la mejilla y dejé que se fueran. Mientras se alejaban suspiré, agradecida de que Michael cuidara a mi hermano. Luego saqué mi teléfono y miré los zings de Blake.

Mientras conducía para encontrarme con Blake, mi vista empezó a nublarse. Sabía lo que pasaría a continuación porque eso ya me había ocurrido hacía poco. Me estacioné junto a la acera.

Estaba reviviendo un recuerdo de Helena como si fuera mío. Ése era un efecto secundario de la transposición: el proceso de transferencia mentecuerpo. Se reproducía en mi mente como lo haría uno de mis propios recuerdos. Podía ver cómo sucedía y sentir las emociones de Helena. Ella entra caminando por primera vez en Plenitud. Todos le sonríen: los recepcionistas, el señor Tinnenbaum y luego el Viejo. Sus ideas se vuelven mías, pero no como si escuchara su voz; no, en realidad siento su desesperación. Esta gente me robó a Emma, me la arrancó, le apuntó un láser y cortó su piel. Por ellos, está perdida. Ida. Desaparecida. Y probablemente muerta. Sentí el vacío de Helena. Lo profundamente sola que estaba. Como la mayor parte de los recuerdos, fue corto y luego se fue. Pero pasó sobre mí como una ola emocional, y la tristeza perduró casi todo el tiempo que manejé. ¿Por qué estaba sucediendo esto? ¿Yo era la única donante que experimentaba estos extraños recuerdos de nuestras transferencias mentecuerpo? Había elegido el parque de Beverly Glen para encontrarme con Blake. Cuando lo vi esperándome, sentado sobre una mesa de picnic, mi corazón se detuvo. Al verlo con el sol poniente iluminando la parte de atrás de su pelo, no pude sino recordar la vez que estuvimos juntos. Sólo que entonces en realidad era el Viejo dentro del cuerpo de Blake. Elegí este lugar porque estaba cerca y un guardia privado nos protegería. Pero tal vez había otra razón, inconsciente, por la que elegí el mismo parque. Seguí caminando, observándolo todo el tiempo. Recargaba los codos sobre sus muslos, con las manos cruzadas, tal como lo recordaba. Pero tenía que recordar que ésta no era la persona con la que estuve entonces. Éste era el Blake real, el nieto del senador Harrison, quien pensaba que él había estado enfermo, quien no sabía nada del banco de cuerpos, cuya única pista de que habíamos tenido una relación era una foto de nosotros juntos en su teléfono. Extendió su mano para ayudarme a acercarme a la mesa. —Me da gusto que hayas venido —afirmó. —De veras lo siento, pero no tengo mucho tiempo. —¿Por qué no? —Estoy esperando un zing importante —sabía que sonaba poco convincente—. Pero vine porque hay algo que tengo que decirte.

—Hay algo que esperaba preguntarte. Tú sabes todo sobre nosotros. Yo no sé nada. —Eso no importa ahora. —Es importante para mí —sacó su teléfono—. ¿Qué hay de esta fotografía de nosotros? Me mostró la imagen feliz de los dos, abrazados. Pero era una mentira. Era el Viejo. Dolía mirarla. —¿Qué estábamos haciendo? —preguntó—. Quiero decir, ¿ese día? —Montando a caballo. —¿En el rancho de mi abuelo? —Sí —odiaba pensar en ese día. En ese momento pensaba que era uno de los mejores días de mi vida. —Parece como si la hubiéramos pasado bien. —Así fue —suspiré. Sus ojos encontraron los míos. —¿Qué más hicimos? —Fuimos al centro de música y a un restaurante para comer en el coche. Contemplamos el atardecer. No le conté los detalles que veía en el ojo de mi mente: cómo habíamos visto la puesta de sol sobre las montañas, nuestros caballos uno al lado del otro, arrastrando sus cascos. Cómo me había entregado esa orquídea jaspeada, la primera flor que un chico me dio. Dolía revivir esos recuerdos. No porque se hubieran ido, sino porque realmente nunca existieron. Por lo menos, no con él. —No, quiero decir, ¿hicimos algo más? —estiró la cabeza como si tuviera el cuello demasiado apretado—. ¿Algo… más? —No. Sólo nos besamos. En ese momento, no fue «sólo» un beso para mí. Pero no era necesario que él lo supiera. —Me gustaría poder recordarlo —agregó. —También me gustaría que pudieras hacerlo. Dudó por un momento, como si tratara de descubrir si realmente yo quería decir eso. Luego se inclinó hacia adelante, titubeante, con los ojos buscando pistas a cada paso del camino. Me acerqué hasta que nuestras caras casi se tocaron. Él olía

maravillosamente, a maderas y hierba, igual que antes. Nos besamos. No fue… como antes. Empezó igual, la suavidad de sus labios, el olor de su piel. Pero la chispa que una vez había sentido, esa dulce electricidad, se había ido. Estaba sólo en mi memoria. Lo intenté de nuevo. Tal vez estaba allí y yo no me encontraba lo bastante sensibilizada. Tal vez era yo. Tal vez estaba nerviosa. Relájate. Encuéntralo. Pero me detuve. Retrocedí. No. No era. Él también retrocedió y miró a la distancia. Nos sentamos de nuevo, uno junto al otro, sin tocarnos. Él pasó su mano por su pelo. Miré mi teléfono. No había zings aún. —Pareces ansiosa por irte —dijo con aspecto resignado. —No, lo siento, es realmente importante —bajé el teléfono. —Y entonces ¿qué querías decirme? —preguntó. Volteé hacia él. Por fin podía hacer lo que había venido a hacer. —Estás en peligro. Ambos lo estamos. —¿Qué? —me miró como si le hubiera dicho que el mundo era plano. Tuve que empezar con algo que él ya sabía. —¿Has oído las noticias de la bomba en el centro comercial? Frunció el ceño. —¿Bomba? En las noticias dijeron que sólo fue una explosión. Una fuga de gas. —Fue una bomba. Y pudimos haber sido tú o yo los muertos. Se alejó de mí. No iba a ser fácil convencerlo. —Prometí a tu abuelo que no te lo diría —aseguré—. Él quiere protegerte, pero tienes que saberlo ahora. ¿Te acuerdas de ese edificio que vimos cómo destruían en Beverly Hills? ¿Destinos de Plenitud? Él asintió lentamente. —Te raptaron y te llevaron allí. Te implantaron un chip en la cabeza. Tu cuerpo fue usado, habitado, por el director de Plenitud. Se llama transposición. Por eso no te acuerdas de esa fotografía. No eras tú entonces. —¿Dónde estaba yo? —Es como si tu cerebro estuviera dormido —agité mi mano como para desechar algo—. Lo importante es que debes mantenerte alejado de él: le llaman «el Viejo». Lo reconocerás porque tiene una máscara electrónica en

lugar de cara y habla con una horripilante voz artificial. Tenía un plan para hacer permanentes a miles de starters, de modo que nunca despertáramos. Pero lo detuvimos. Blake dejó escapar un sonido que era mitad risa, mitad resoplido. —Esto es una locura. —Sé que suena como una locura, pero es real. Yo también tengo el chip —toqué mi nuca. Él frotó sus sienes, como si le doliera pensar en toda esa locura. Mi teléfono destelló con un zing de la oficina del senador Bohn. Obtenida la orden de cateo. Llámame. —Es él. Me tengo que ir —insistí. —¿Ya? —se encogió—. Pero si tengo un millón de preguntas. —Lo siento, pero tenemos que dejarlo así. Pregúntale a tu abuelo. Sólo hazme un favor y no le digas que yo te lo conté. Odié dejarlo allí después de darle esas noticias alucinantes. Pero me estaban esperando. —No le cuentes a nadie hasta que hables con tu abuelo —pedí. Mientras me apresuraba sentí un dolor penetrante en el pecho, como si mi corazón se hubiera roto. No podía engañarme: extrañaba a Blake. Sólo que no a este Blake. Pero eso significaba que extrañaba… No. Lo que fuera, no quería pensar en eso. Era demasiado horrible. Asqueroso. Necesitaba sacar eso de mi mente y concentrarme en la manera en que íbamos a detenerlo.

Me senté en la parte de atrás de la limusina con el jefe de personal del senador y con Lauren. Antes de la bomba, el senador Bohn había encabezado una investigación del Congreso sobre Destinos de Plenitud, pero no había logrado nada. Las computadoras confiscadas estaban borradas, de modo que no descubrió nada en ellas. El equipo se encontraba en un callejón sin salida. Pero la bomba había revitalizado nuestro deseo de encontrar al Viejo. Con la orden de cateo que el senador obtuvo nos dirigimos a uno de los lugares donde sabíamos que había hecho negocios con él. La única dificultad era que como esto se había hecho con tanta prisa, nuestra orden de cateo era condicional: sólo para inspección. Cuando llegáramos a nuestro destino,

únicamente podríamos examinar sus archivos y computadoras, sin copiar nada. Eso hacía que mi función resultara esencial porque yo era la única de los tres que había pasado tiempo allí. —Fue horrible lo de Reece —dijo Lauren—. Me siento terriblemente responsable. —No es tu culpa —aseguré—. Reece decidió ser donante antes de que tú llegaras a alquilarla. Luego me pregunté por qué el Viejo había hecho eso. ¿Era una coincidencia que eligiera el cuerpo de la donante de mi guardiana para sacrificarlo? Mantuve eso para mí misma para que Lauren no se sintiera peor. —¿Dijiste que ella actuaba extrañamente? —preguntó Lauren. —Creo que la estaban controlando. Pero no hizo un muy buen trabajo. Sus expresiones y movimientos eran agitados. Se le veía poco natural. Lauren se estremeció. —Y luego estaba este ender —continué—, ese hombre con el que habló justo antes de la explosión. —¿Qué hombre? —preguntó el jefe de personal. —Un ender alto, en buena condición física, tal vez de unos cien años — agregué—. Con un tatuaje de leopardo en el cuello. La estuvo siguiendo por el centro comercial justo antes de que sucediera. —¿Cuánto tiempo hablaron? —preguntó él. —Unos segundos —tragué saliva—. Sucedió en un centro comercial, de entre todos los lugares —afirmé—. Con niños pequeños. —Él te quería demostrar que logramos derribar Plenitud —dijo el jefe de personal—, pero que no podemos detenerlo a él. De modo que no fue culpa de Lauren sino mía. El Viejo tomó como blanco el centro comercial al que yo iría, usó el cuerpo de la donante de mi guardiana, la starter a quien yo conocía, y me demostró que aún podía causarnos daño. Fue mi culpa que hubieran herido a esas personas y que Reece estuviera muerta. Cerré los ojos por un momento. El conductor redujo la velocidad. Habíamos llegado. No me moví. —No es necesario que entres —dijo Lauren. —Claro que sí. Para eso estoy aquí —aseguré—. Lo conozco mejor que cualquiera de ustedes. Podría haber una pista, alguna cosa que se relacione

con algo que me dijo. No pueden copiar nada, así que necesitan mis ojos. En realidad no quería entrar pero tenía que hacerlo. Salí del auto y me quedé viendo la Institución 37. Las enormes paredes grises hicieron que mi corazón se sintiera pesado. El complejo se parecía a la prisión que en realidad era, con pesadas puertas de hierro y una caseta de seguridad. Las paredes se burlaban y desafiaban, retándome a regresar. ¿Era una idiota por volver? La última vez que lo hice perdí a mi mejor amiga entre esas paredes. Lauren se paró junto a mí. Sonrió y unas pequeñas arrugas se formaron alrededor de sus ojos. —Está bien, Callie. Nos mantendremos a tu lado. El conductor permaneció en el auto mientras los tres nos dirigíamos hacia la puerta. Yo estaba segura, ¿o no? Teníamos el poder y el dinero, mucho más que las horribles personas de este lugar. Mucho más que la vil jefa de seguridad, mi antigua carcelera…, Beatty. Entonces ¿por qué me temblaban las manos? Lauren lo notó y me tocó el hombro. —No te preocupes. No vas a verla. Sólo hablaremos con el director. Asentí. Aunque Beatty poblaba mis recuerdos, lo más probable era que no nos toparíamos con ella. Probablemente estaba en ese calabozo que era la celda de confinamiento, torturando a alguna pobre starter. Las puertas se abrieron con su horroroso ruido de raspadura metálica que hizo que mi mandíbula se trabara. Bajé la viste y noté que mis manos habían dejado de temblar. Pronto estuvimos en la oficina principal, esperando a que llegara el director. El jefe de personal y Lauren se sentaron en unas viejas sillas de piel. Yo estaba demasiado inquieta como para sentarme. Me paseé por el cuarto. Carecía por completo de color. De la pared colgaba un cuadro deslavado de una escena de caza inglesa. Un cazador sostenía orgullosamente una zorra cazada. «Qué conveniente», pensé. En el escritorio, un destello atrajo mi atención. Venía de un abridor de cartas tipo estilete, con un mango en forma de serpiente con piedras color verde esmeralda en lugar de ojos. Junto a él, el protector de la pantalla holográfica no tenía las imágenes usuales de cascadas y vida salvaje sino una imagen de La persecución, un juego de disparos en primera persona en que se daba caza a starters sin reclamar. Sabía mejor que nadie lo brutal que podía ser este lugar, pero eso tuvo un mayor impacto en mí.

Sentía ganas de vomitar. Odiaba estar allí. Tan sólo quería obtener nuestra respuesta e irnos. Todo lo que realmente necesitábamos era una dirección, un número de contacto, tal vez una cuenta de banco. Una manera segura de encontrar al Viejo. —¿Callie? ¿No quieres sentarte? —preguntó Lauren. La puerta se abrió y me puse tensa. En lugar del director, me encontré cara a cara ni más ni menos que con Beatty. —Callie —dijo Beatty con su voz rasposa—. Qué gusto verte de nuevo. Extendió su mano nudosa hacia mí. Al parecer, los lunares de su cara eran más grandes ahora. Me crucé de brazos. Si el odio en mis ojos me hubiera permitido iniciar un incendio, ella habría quedado reducida a cenizas. El jefe de personal se puso de pie y se acercó a mí. —Estamos esperando al director. Una pequeña sonrisa se formó en la cara de Beatty. —Sí. La están viendo. —¿Tú? —exclamé. —Sí. Me han ascendido. Di un paso atrás. Creo que me quedé sin aliento, porque el jefe de personal puso su mano en mi hombro. ¿Cómo pudo pasar eso? La debieron arrestar por ordenar a los policías que dispararan a Sara con tásers. Ella sabía que Sara padecía del corazón. —¿Tú eres la directora? —pregunté. —Así es, Callie —enfatizó mi nombre como si se me estuviera llamando para ejecutarme. Su pelo blanco estaba cortado a los lados, y el resto se alzaba hacia el techo. Ya no vestía su severo uniforme gris ni su gafete. En cambio tenía un traje de lana de aspecto caro con una bufanda anaranjada anudada en el cuello. Quería tomar la bufanda y jalarla hasta que su cara se pusiera azul. —Estamos aquí para hablar del director general de Destinos de Plenitud —dijo el jefe de personal. —¿Qué pasa con él? —preguntó Beatty. Lauren se nos unió mientras el jefe de personal continuaba. —Tenemos una orden para la investigación del Senado —agregó, sacando un sobre—: para examinar cualquier registro que se relacione con Destinos de Plenitud y la institución.

—¿Qué están buscando? —preguntó Beatty mientras abría el sobre—. ¿Específicamente? —Necesitamos descubrir dónde se oculta —afirmé. —La institución debe saber cómo ponerse en contacto con él —añadió Lauren—. Porque estuvieron haciendo negocios con él. Beatty negó con la cabeza como si le hubiéramos pedido un millón de dólares. —Él siempre iniciaba el contacto con nosotros. El director anterior no tenía manera de ponerse en comunicación con él. —Tal vez haya alguien aquí, como la asistente del director anterior, que sepa más —manifestó Lauren. —Ella también se fue —los labios de Beatty esbozaron una sonrisita presumida mientras regresaba el sobre al jefe de personal —La gente simplemente desaparece y se va de aquí —no pude evitar el comentario. —Tú debes saberlo muy bien —aseguró Beatty, inclinándose para acercarse demasiado a mi cara. Quise darle una bofetada. Tres altos policías enders entraron en la sala. Cada uno se colocó detrás de nosotros. Uno de ellos entregó a Beatty una hoja de papel, que ella pasó al jefe de personal. —¿Qué es esto? —preguntó él. —Un auto de prohibición —respondió Beatty con suavidad. —¿Qué significa? —preguntó Lauren. —Significa que este caso tendrá que verse en la corte antes de que podamos obtener una respuesta —dijo el jefe. Luego levantó la vista de la hoja para ver a Beatty—. Debe tener amigos muy importantes. Una sonrisa apareció en su cara. —No tiene idea —se volvió hacia los guardias—. Conduzcan a todos fuera de aquí. El jefe y Lauren fueron escoltados afuera primero. Mi policía me tomó por el codo y los seguimos a la puerta. Pero Beatty le susurró algo. En el último instante me soltó y salió solo, cerrando la puerta detrás de él y dejándome adentro. Me quedé parada allí, sola con Beatty. Mi corazón se aceleró. Ella me apartó por la muñeca de la puerta y me jaló hacia el escritorio.

—¿Cómo te atreves a regresar aquí y pensar que puedes espiar en mis archivos privados? —preguntó—. Debiste dejar las cosas como estaban y quedarte en tu mansión de Bel Air. Sabía dónde vivía. No era una sorpresa sino una amenaza. Me apretó la muñeca con más fuerza. —¡Déjame ir! —grité. La puerta estaba demasiado lejos y era demasiado gruesa para que alguien escuchara. —Tienes mucho que perder ahora, Callie —me miró con su cara llena de lunares—. Y lo perderás. No pasará mucho tiempo antes de que resbales. Y te veré encerrada aquí de nuevo, donde está tu lugar. Mi mano se estaba poniendo blanca. Traté de jalar sus dedos, pero ella me encajó las uñas. Podía morder su brazo para soltarme, pero eso era lo que ella quería. Me hubiera lanzado a una celda de nuevo y Lauren hubiera tenido que emplear a más de un abogado para sacarme. Con los contactos de Beatty nunca saldría. Miré el abrecartas en forma de estilete con mango de serpiente en su escritorio. Sabía que no podía usarlo. Pero seguí mirándolo para desviar su atención, un truco aprendido en las calles. Ella cayó en él y apartó la vista de mí. En ese momento logré soltarme. Corrí a la puerta y traté de abrirla, pero estaba cerrada con llave. La golpeé. —¡Déjenme salir! La puerta se abrió y Lauren y el jefe de personal permanecieron junto al policía que quitaba la llave. Lauren pasó una mano alrededor de mis hombros. —¿Está usted bien, directora? —preguntó el policía. Beatty alisó su traje mientras caminaba hacia nosotros. —Escóltelos a la salida. Mientras el policía nos encaminaba afuera, volteé la cabeza para echar un último vistazo a Beatty. Deseé no haberlo hecho. Ella estaba recargada en la puerta, con una amplia sonrisa perversa y triunfal en su cara. No había manera de que pudiera vencer esa mirada. Primer punto para Beatty.

Todos nos metimos en la parte de atrás de la limusina mientras el conductor nos alejaba de allí: Lauren, el jefe de personal y yo. —¿Cómo puede ser la directora? ¿Después de lo que hizo? —pregunté. El auto no hacía ruido—. ¿Y ahora tenemos que darnos por vencidos? ¿No podemos ir ante un juez para revertir esto? El jefe de personal se movió en su asiento. —Es posible que ellos ni siquiera tengan información sobre él. El Viejo pudo haber insistido en mantener contacto personal usando subordinados. De esa manera no dejaba huellas electrónicas. Me hundí contra el respaldo de mi asiento, derrotada. —Pero ¿cómo lo vamos a encontrar ahora? Nadie tenía una respuesta. Cuando me dejaron afuera de mi casa sabía que era lo más que ellos podían hacer. Lauren salió de la limusina para abrazarme. Me apretó con fuerza y luego se apartó. —¿Y ahora qué? —pregunté. Ella agitó la cabeza. —Sólo cuídate. —Tengo una bomba potencial en mi cabeza. Ahora nunca estaré segura y tampoco lo estarán ninguno de los otros metals, incluido tu nieto, Kevin. No puedes darte por vencida. Ella me miró a los ojos. —Callie, yo tengo ciento sesenta y un años de edad. He estado buscando cada día durante los últimos siete meses. Me las arreglé para recuperar ciertas esperanzas para hoy, pero ahora… —su voz se quebró—. No estoy diciendo que me daré por vencida, pero no te puedes imaginar lo vacía que estoy por dentro. No queda nada —hizo una pausa—. Tú eres joven. Tú tienes fuego en el interior. Úsalo por mí. Sus ojos me imploraron. Luego se dio la vuelta y regresó al interior de la limusina. Observé mientras se alejaban por la curva de la entrada de la casa de Helena. Y las rejas de hierro automáticamente se cerraron detrás de la limusina. Ellos no te van a ayudar. No te pueden ayudar. Estás sola.

Capítulo Tres

Él estaba de nuevo en mi cabeza, el Viejo. Aquí, en mi casa. No quería que viera nada a través de mis ojos. Era demasiado aterrador. ¿Callie? Corrí al garaje y cerré la puerta. Apagué las luces y me quedé parada cerca de la pared, en la oscuridad. —Y entonces ¿quién sigue? ¿A quién vas a hacer volar en pedazos hoy? No es necesario que estés a oscuras. No tengo que ver dónde estás. Puedo enviar una señal a tu chip. Creía que demostré esto muy bien en el centro comercial hoy. —¿Así que puedes hacer estallar el chip de quien sea al enviarle una cierta señal? Algo así. No voy a revelarte mis secretos. —Tú no volarías mi chip. Así que comprendes que tu chip es especial. Como lo eres tú. —Lo que comprendo es que tú eres un monstruo y un asesino. Y no

puedo confiar en nada de lo que dices. Te diré una cosa que es verdad. Y será verdad para siempre. ¿Estás escuchando? Quería matarlo a él y a su voz metálica. —Sí. Sus palabras salieron lentamente. No confíes en nadie más que en ti misma. Después de una larga pausa, agregó: Y luego duda de eso. —Eso no tiene sentido. Y recuerda que tal vez no quiera hacer explotar tu chip, pero el chip de Michael no tiene nada de especial. O Michael, para el caso. Apreté mis puños. O el chip de Tyler. ¿De qué estaba hablando? —Tyler no tiene un chip. Sí, lo tiene. —Estás mintiendo. Yo lo revisé. El cuello me empezó a sudar. Traté de recordar. Estábamos tan contentos de encontrar a Tyler, tan agradecidos de ver que se encontraba en buen estado, mejor que antes de que el Viejo lo secuestrara. Estaba más sano. En la excitación y el alivio no lo había revisado de inmediato, pero lo hice después. ¿Cómo lo revisaste? —La nuca. No había cicatriz. Siempre estamos mejorando nuestra tecnología. Hacemos un punto de incisión con láser. Buen trabajo, ¿no lo crees? ¿Sería cierto? Me deslicé hacia abajo en la pared contra la que estaba recargada hasta quedar sentada. Mi cabeza cayó hacia adelante. Esperaba que fuera un truco. De otra manera sería la peor noticia que hubiera escuchado y, como yo, Tyler estaría atado al Viejo. —Tú mataste a Reece, tú colocaste un chip en mi hermano —dije apretando los dientes—. Aléjate de él —le dije al piso. Eso depende de ti. Levanté la cabeza. Vas a encontrarme en un lugar que yo elegí. Tenía la boca seca. Me pasé la lengua por los labios. —¿Dónde?

No vas a decirle a nadie, a alertar a nadie, a enviar un zing a nadie. De lo contrario, le haré a Michael lo mismo que a Reece. Y luego a Tyler. ¿Comprendes? ¿Qué podía decir? —Sí, está claro. Ya estás en el garaje. Sube a tu auto. No veía ninguna otra salida. No estaba tratando con un enemigo con el que pudiera luchar: él estaba en mi cabeza. Caminé hacia el auto azul y me subí. Me dio un número que no reconocí. Encendí el coche y la puerta del garaje se abrió. Salí del garaje, bajé por la curva de la entrada de la casa. La puerta se abrió automáticamente y giré hacia la calle. Apreté el volante y manejé en silencio, mientras mi corazón golpeaba en mi pecho. No tienes que sentir miedo, Callie. No voy a hacerte daño. Te necesito. No estaba segura de lo que significaba eso, pero hizo que los vellos de mis brazos se pusieran de punta. ¿Cómo salir de esto? No podía ir con un policía, no podía llamar a Lauren ni al senador. Cualquier cosa que hiciera, él la vería. Cualquier cosa que dijera, él la oiría. Ni siquiera podía prevenir a Michael. Y él no se podía esconder en algún lado. La rampa de entrada a la autopista apareció ante mi vista. La pasé de largo pensando que cuanto más tiempo estuviera en el auto más oportunidades tendría de evitar de alguna manera lo inevitable. Odiaba ser la marioneta que el Viejo manejaba a distancia, pero me aterraba encontrarme en persona bajo su control. Las veces que había estado cerca de él en la institución me había asustado más que cualquier otra persona conocida. Esa máscara con el zumbido electrónico que crepitaba: a menudo tenía pesadillas en las que estaba sola con él en la oscuridad y todo lo que podía escuchar era ese sonido. Y aun así fue capaz de estar dentro de Blake y actuar amable y encantadoramente. ¿Cómo podía ser eso posible? ¿Cómo se disfraza tanta maldad? Él no tenía alma ni corazón. Yo debí tener la capacidad de adivinar que él estaba dentro de Blake. ¿Cómo no lo noté? Veo dónde estás, ¿sabes? Debiste haber tomado la autopista. —Estás logrando lo que quieres. Voy hacia ti —dije—. ¿Y quieres

decirme cómo manejar? Todo era una representación para que no viera todo mi miedo. Por dentro el estómago me dolía. —Y de todos modos, ¿cómo tienes acceso a nuestros chips? Muy pronto lo verás. Pensé otra vez en todos sus actos crueles. —¿Tú mismo mataste a Helena? ¿O sólo miraste? Alguien más la mató. —¿Quién? No importa. Trabajaban para mí. —Tú mataste a Reece —en mi mente reviví el destello del bombazo—. Lastimaste a muchas personas en el centro comercial. Abuelas. Niños. Algunos terminaron muy heridos. Estaban sufriendo. Tenía que demostrarte mi poder. Sólo fueron víctimas de guerra. —¿La guerra de quién? ¿Tuya contra todos? ¿Starters, enders, todo mundo? Ahora finalmente me comprendes. Manejé en silencio. No lo soportaba más. No quería escuchar su horripilante voz en mi cabeza. Después de un rato me acerqué al cruce de calles que me había indicado. Ya estaba allí, en Hollywood, cerca de las colinas. Mi corazón empezó a golpear contra mi pecho más rápido. No, no podía ser. Pensaba que de alguna forma encontraría una manera de salir de eso. «¿Causo un accidente? ¿Huyo?» No intentes nada. Recuerda por qué estás haciendo esto. Por Michael y Tyler. Era como si pudiera leer mi mente (lo que por supuesto no podía). Pero sabía cómo controlarme. —¿Qué camino tomo? Hacia la colina. Di vuelta en una curva y tuve que pisar a fondo el freno.

Un vehículo extraño bloqueaba mi camino. Parecía una cruza entre una camioneta y un tanque, y estaba detenido en medio de la angosta calle, frente

a mí. No podía ver al conductor: la ventana estaba polarizada. Toda la cosa era de color gris acero. —¿Qué es eso? —pregunté. Pero antes de que pudiera escuchar una respuesta, o hacer algo, la puerta de la camioneta se abrió y un tipo salió corriendo. Estaba vestido de negro, con guantes y una máscara de esquí que le cubría el rostro. Llevé mi mano al botón y cerré las puertas con seguro. Él sostenía algo brillante en su puño y apuntó a mi auto. CLIC. Quitó el seguro de mis puertas. Lo que pasó después llegó en destellos. Ropa negra contra mi ventanilla… mi puerta abierta por completo… una bolsa negra lanzada sobre mi cabeza. Antes de que lo supiera, mis manos quedaron esposadas a mi espalda. Resistí lo mejor que pude, pateando y gritando, pero la bolsa amortiguaba mi voz. Estaba caliente y era tan pesada que tenía que estar hecha de metal. El hombre me sacó del auto y me cargó a lo que me imaginaba que era su camioneta. Me lanzó en el asiento. Escuché el golpe de la puerta al cerrarse, luego pasos, luego él sentándose en el asiento del conductor y cerrando esa puerta. En cuanto el coche empezó a moverse, escuché raspones. Debía estar pasando con su camioneta junto a mi auto a la fuerza. En realidad ya no importaba. —Por favor, quítame esta bolsa —dije—. No puedo respirar. —Sólo espera. Me sorprendió descubrir que su voz sonara realmente joven, como de mi edad. Como un starter. Parecía extraño que el Viejo hubiera enviado a un starter a atraparme. Avanzamos en silencio. Por supuesto que el Viejo no me daría su dirección. Él sólo quería que me acercara lo suficiente para tomar el control. Llevarme a algún lugar del que no conociera la dirección (o tal vez incluso a la ciudad). Sentí que el conductor se estiraba y jalaba el velcro de la base de la bolsa. La quitó de mi cabeza. Las ventanillas polarizadas mantenían el auto en la oscuridad, pero vi que se había quitado la máscara de esquí. Pude distinguir el contorno de su cara, sus pómulos, su quijada. Y esos ojos penetrantes. Era el starter que me había protegido de la explosión. Nunca olvidaría esos ojos. Era atractivo de una manera tan intensa que

casi me asustaba. —¿Puedes quitarme ahora las esposas? —pregunté. —No, hasta que esté seguro de que entiendas. —¿Entienda qué? —Que no voy a hacerte daño. —Tú me apartaste del camino justo antes de la explosión. Él no lo negó. No tenía sentido. ¿Primero me salvaba la vida, luego me raptaba? ¿Lo había enviado el Viejo para recuperarme o no? —Me llamo Hyden. —Como el compositor. —Sólo que se escribe diferente. Noté que armas de todos tipos se apretaban en las paredes y el techo. Estaban metidas en espacios especiales, cortados para acomodarlas perfectamente. Un escalofrío recorrió mi espalda. Él se detuvo junto a la acera, pero dejó el auto encendido. —Inclínate hacia adelante. Dudé y luego cooperé. —No te muevas. Sacó un cuchillo. Lo usó para cortar mis plexi-esposas. Se las ingenió para hacerlo sin siquiera tocarme. Mientras permanecía ocupado poniendo a un lado su cuchillo, fui directo a la manija de mi puerta para escapar. Pero estaba cerrada con seguro. —Hey, dijiste que confiarías en mí —afirmó. —Nunca dije eso. Dije que comprendía que no ibas a lastimarme. Ahora abre la puerta. —En realidad no quieres ir allí. —Tengo que ir. Si no lo hago matará a mi hermano y a un amigo. —¿El Viejo? ¿Él dijo eso? —Entonces sabes quién es. Me pregunté si era un metal. Revisé su cara. Parecía perfecta. Bueno, tal vez no exactamente. Tenía algunos defectos, pequeñas cicatrices. —Sé quién es, cómo piensa. Sé exactamente de lo que es capaz. Lo conozco mejor que nadie. Lo que decía era extraño. ¿Cómo podía conocer al Viejo tan bien? —¿Mejor que nadie? —pregunté—. ¿Un hombre que siempre lleva una máscara puesta? ¿Cómo? —permanecí cerca de mi puerta.

Se inclinó hacia adelante y dijo unas palabras que, al parecer, le dolía pronunciar, como si nunca las hubiera dicho antes. —Porque soy su hijo.

Capítulo Cuatro

Mis ojos se fijaron en los de Hyden mientras permanecíamos sentados en su camioneta. ¿Iba a soltar una carcajada y a decir que estaba bromeando? ¿Estaba mintiendo? ¿O estaba loco? Su expresión nunca vaciló. Aspiré una bocanada de aire. Hablaba en serio. —Lo conozco mejor que nadie —afirmó—. Y lo odio. Me miró con esos ojos. Vi un destello de dolor en ellos. Pero ¿era real o fingido? —¿Él es tu padre? —luché por hacer que mi voz sonara normal. Si estaba loco no quería enfurecerlo. Él respiró hondo, luego exhaló. —Sí. —No puede ser —mi mente giraba a gran velocidad—. Él es un ender. Más como tu abuelo. —Él se pone un disfraz.

—Su pelo blanco… —Peluca. ¿No te has preguntado por qué siempre lleva toda esa ropa, aun en interiores? —Nos dijeron que padecía una enfermedad. Que siempre tenía frío. —Más bien frialdad de corazón. ¿Enfermedad? —negó con la cabeza—. Eso sólo es para encubrirlo. Eso era demasiado como para que yo lo aceptara. —¿Así que estás diciendo que es tu padre y que en realidad es un middle? —Así es. —Entonces ¿cómo es que está vivo? —Vacuna del mercado negro. Había escuchado de middles que hicieron eso. No se veían con demasiada frecuencia porque no eran bienvenidos en las calles a menos que fueran parte de la clase privilegiada que tenía permitida la vacuna: políticos, generales, científicos. Luego estaban los middles bien conectados, con influencias: estrellas de holo y ultrarricos. A las estrellas se les perdonaba, pero había tanto resentimiento contra los demás que si se les encontraba en el lugar incorrecto sin sus guardaespaldas tenían el hábito de acabar muertos. —Debió ser realmente cara —dije. —Le costó la mitad de su fortuna. Eso era difícil de creer. Estábamos hablando de un hombre cruel, duro. Dudaba que él hubiera pagado tanto. —¿Y qué hay de tu madre? —Se fue. —¿Esporas? —Algo más —parecía muy dolido. No quise presionar y hacerlo sentir peor. Pensaba en la manera en que mis padres habían discutido sobre la vacuna. Mi madre quería que mi padre usara sus contactos para obtener la vacuna para ellos de modo que pudieran sobrevivir para cuidarnos. Pero él se negó porque siguió sus principios, porque no sentía que debía ponerse adelante de starters y enders que eran más vulnerables y que debían tener primero la vacuna. Yo admiré eso, pero también lo resentí. Los ojos de Hyden se pusieron vidriosos. —Mi padre es un demonio. No hay otra manera de decirlo.

Aparté la vista de la ventanilla. ¿Me estaba mintiendo? No lo parecía. —No sé qué creer. Pero el Viejo amenazó a mi hermano, Tyler, y a mi amigo Michael. Dijo que los haría volar en pedazos. Así que tienes que dejarme ir. Una camioneta se detuvo y se estacionó detrás de nosotros. —Creo que ahora son los hombres de mi padre —Hyden se quitó los guantes. —¿Qué estás haciendo? —Preparándome —dejó caer su mano izquierda a un lado del asiento. Esperaba que no estuviera a punto de sacar una pistola. Dos hombres salieron cautelosamente de su camioneta y caminaron hacia nuestro auto. Eran enders, su cabello blanco y corto parecía más blanco por el contraste con sus trajes negros. —¿Callie Woodland? —gritó uno de ellos—. Todo está bien ahora. Estamos aquí para ayudarte. —¡Déjala ir! —le gritó el otro ender a Hyden. —Quita el seguro de mi puerta —le supliqué a Hyden—. Déjame ir, por favor. Los enders estaban casi junto a nuestras ventanillas. Hyden se movió y pensé que iba a presionar el botón para quitar el seguro. En cambio, tomó el volante y se apartó de la acera. —¡No! —grité. Estiré la mano para tomar el volante, pero él dio un fuerte giro a la izquierda, bloqueándolo con su codo. Yo me di la vuelta y vi que uno de los enders sacaba una pistola de su chamarra. Apuntó a mi cabeza. Todo se detuvo, mi respiración, mi corazón. El otro ender estiró la mano y apartó su pistola. Luego los dos regresaron de prisa a su auto. —¿Quieres entregarte tú misma a esos tipos? —preguntó Hyden. Tragué una bocanada de aire y miré mientras nos perseguían en su coche. —Vienen detrás. Hyden dio una vuelta rápida a la izquierda. —Sujétate —dijo—. Me aseguraré de que no puedan seguirnos. Manejó con resolución, dando vueltas pronunciadas y rápidas. Era un conductor experto y pronto los perdió. Momentos más tarde se detuvo en un garaje subterráneo. —¿Adónde me llevas?

—Abajo, donde es seguro —dirigió su teléfono a la puerta de entrada para pagar nuestra admisión. La puerta se abrió y empezamos nuestro descenso. Dimos vueltas hacia abajo, piso por piso. Una vez que llegamos al piso inferior, estacionó la camioneta en un rincón. En este lugar apartado éramos el único vehículo. Apagó el motor. —Voy a dejarte salir pero tienes que escucharme. No puedes huir. No hay adónde ir. Dame una oportunidad de explicarte todo y verás por qué el lugar más seguro donde puedes estar es conmigo. Estaba atrapada allí abajo, en un garaje, con un starter que decía que era el hijo del Viejo. Magnífico. —¿Está bien? —preguntó. Asentí. Quitó el seguro de las puertas y salimos. Busqué una salida. Había una puerta que llevaba a la escalera, otra que era una puerta de servicio. Y un elevador. Por otra parte, estaba la rampa por la que habíamos bajado. —Hey —exclamó, recargando su espalda contra un lado de la camioneta —. ¿Recuerdas nuestro trato? Tú vas a escuchar y a darme una oportunidad de explicar. Me quedé parada a varios metros de él y también me recargué contra la camioneta. Una de las muchas cosas que aprendí el año que viví en las calles fue que imitar una pose dejaba tranquila a una persona. ¿Sería cierto lo que decía? ¿Por qué alguien afirmaría que tenía una relación sanguínea con un monstruo, a menos que fuera verdad? Para ganar mi confianza. —¿Así que estás lista para creerme? ¿Lo suficiente para escuchar? — preguntó. —Ya no sé a quién creer. Me han dicho que no confíe en nadie. —Déjame adivinar. Mi padre te dijo eso, ¿verdad? Lo sé. Sé que puede comunicarse contigo en tu cabeza. Los pelitos de mi nuca se erizaron. —Así lo dijo: «No confíes en nadie más que en ti misma, y luego duda de eso», ¿verdad? —se cruzó de brazos. La aterradora sensación de que alguien repita las palabras que uno escuchó en su cabeza…, no hay nada como eso. Era peor que si él me hubiera visto desnuda. —¿Cómo sabes?

—Eso es exactamente lo que solía decirme —afirmó—. Él jugó con mi mente toda mi vida. Es bueno para jugar con la cabeza de los demás. —En más de una manera —añadí. Así que Hyden era el hijo del Viejo. —Tenemos que protegerte de él. Ésta es la cosa más segura para ti — golpeó un costado de su camioneta. La miré. Estaba pintada con el mismo gris mate de las armas y tenía un armazón bajo y pesado, como un tanque aplastado. Supuse que era a prueba de balas. Tal vez incluso a prueba de bombas. —¿Tu auto? —pregunté. —Mi protección —respondió—.Y ahora la tuya. Estaba a punto de protestar cuando escuchamos el ronroneo de un motor. Un auto estaba bajando por la rampa. Me acerqué a él y accidentalmente rocé su mano con la mía. Él aspiró aire como si lo hubiera quemado. —Lo siento, ¿te… lastimé…? —pregunté. Él acercó su brazo a su cuerpo, como si estuviera herido. —No, está bien. Era evidente que no era así por el dolor visible en sus ojos. Hasta el tono de su voz lo traicionaba: estaba mintiendo. Pero no había tiempo para seguir con eso porque un vehículo entró en nuestro piso, llamando nuestra atención. Era una camioneta maltratada. Mientras pasaba junto a nosotros vi que el conductor era un ender que vestía un uniforme verde desaliñado. Un encargado de mantenimiento, quizá. Se nos quedó viendo fijamente y estacionó su camioneta en el otro extremo del piso. Hyden miró al hombre de mantenimiento salir de su camioneta y caminar hacia la puerta de servicio antes de quitar el seguro de las portezuelas. —¿Ves esto? —Hyden señaló las gruesas paredes del vehículo—. Es un bloqueador —golpeó el lado de su puerta—. Recubierto con ti-acero. —Esto debe costar una fortuna —afirmé. —¿Cuánto vale tu vida? —me miró directamente. —No lo sé. —Eres invaluable para algunas personas —dijo, apartando la vista. Dio una palmada a un costado del auto—. Cuando estás aquí mi padre no puede tener acceso a tu chip. El solo hecho de escuchar esas palabras hizo que sintiera escalofríos.

Estaba allí, hablando con el hijo del Viejo. Nunca lo hubiera predicho. —¿Qué quiere él de mí? —pregunté. —No hay otra de tu tipo. Eres la única metal cuyo chip se ha alterado para que puedas matar cuando alguien te está ocupando. Y retienes tu conciencia. Estoy seguro de que quiere estudiar tu chip. —Con gusto se lo daría. Nada me complacería más que sacarlo de mi cabeza. Hyden me miró con ojos serios. —Si tan sólo fuera así de fácil. Mi estómago se puso rígido. —Hay tanto que explicar —aseguró Hyden—, y todo va a sonar tan extraño. —¿Qué no es extraño? Voces en mi cabeza, un chip que podría explotar, ahora me estás diciendo que la única manera de estar a salvo es un tanque recubierto con ti-acero por el resto de mi vida. —O en un lugar a gran altura, o lo suficientemente subterráneo, como aquí. De esa manera la tecnología de rastreo de mi padre no tendrá acceso a tu señal. —Él tenía acceso a mí cuando estaba en la cabaña de la montaña de mi arrendadora. —Lo sé. Lo he podido seguir en el espacio aéreo de las chipconversaciones. —¿Qué? —Es así: en ocasiones busco su señal tratando de tener acceso a metals: lo llamo chip-espacio. Y trabajo para bloquearlo. —¿Cómo sabes hacer eso? —Antes de que yo naciera, mi padre (se llama Brockman) trabajaba en el desarrollo de un chip para transferencias mente-cuerpo. Muchos otros científicos intentaban lo mismo. Mi madre me contó que cuando era pequeño entré en su laboratorio y observé el pizarrón. Me dijo que yo estaba escuchando, absorbiendo. No lo recuerdo. Mi padre no le creyó. Después, según contó, un día de verano, antes de que yo pudiera hablar, tomé una pluma y resolví una ecuación que lo había estado eludiendo por días. —¿De veras? —Tal vez ella exageraba —sonrió. Era la primera vez que lo veía hacerlo. —A partir de entonces él me observaba, tratándome como otro proyecto

de investigación. Con el tiempo descubrí cómo hacer que todo funcionara. Lo desarrollamos juntos pero discutimos por la manera en que debía usarse. Yo veía usos médicos, pero él por supuesto decidió ir tras el dinero. —¿Por qué no simplemente lo vendió entonces en lugar de construir Plenitud? —Necesitaba Plenitud para obtener capital para perfeccionarlo. Plenitud también hacía propaganda a la tecnología con los compradores más idóneos. —¿Cómo quiénes? —Gobiernos extranjeros, terroristas. —Estaría vendiendo a su país. —Ése es el tipo de hombre que es. Él sólo se preocupa por sí mismo. Por eso tienes que estar en un lugar seguro. Algo en la manera en que Hyden dijo esas palabras me hizo preguntar: —¿Quieres decir que no puedo regresar a mi casa? —No hay otra opción. —Pero mi hermano, ¿qué va a pasar con él? ¿Y con Michael? —En primer lugar, estarán más seguros si no están contigo. Tú eres el premio, el que él debe tener. Apreté la mandíbula. —No voy a dejarlos. —Tu cabaña en las montañas será segura para ellos —afirmó. Metió la mano en su bolsillo y sacó un paquete de pastillas de menta. Echó una en su boca y luego pareció avergonzado. —Lo siento, ¿quieres una? Tomé la pastilla de menta y la derretí rápidamente en mi lengua. —Pero él tuvo acceso a mí allí, en la cabaña. Hyden entornó los ojos. —Él conocía el número de identificación de tu chip, lo que le facilitó el acceso a ti. Es un número único. Pero perdió los otros números de chips cuando cerraron Plenitud. —Y entonces ¿cómo invadió a Reece? —La encontró en un escaneo. —¿Sólo un escaneo al azar? —pregunté. —Él está buscando metals. Yo puedo hacer eso, pero toma tiempo. —¿Un detector de metals? —me imaginé algo que había visto en una vieja película.

—Uno muy sofisticado —respondió—. Así que ahora que crees lo que estoy diciendo, que el Viejo es realmente mi padre, y comprendes mejor cómo funciona todo esto, estás listas para escuchar la siguiente parte. Esperaba saber lo que podría seguir. —Dime. —Ya he arreglado que envíen a Michael y Tyler al chalet de la montaña. —¿Tú qué? —Y a Eugenia —miró su reloj—. Ahora deben estar allí. Estaba por preguntarle más, cuando empecé a sentir sueño. Me recargué contra su camioneta. —¿Te sientes bien? Asentí. —Estoy bien. Sólo un poco cansada. Él abrió la puerta del acompañante y yo me trepé por ella. Me recargué en el respaldo del asiento y sentí como si pudiera dormir por… cien… años…

Capítulo Cinco

Estaba soñando: me encontraba en nuestra casa. Era antes de que Tyler naciera. Mi papá y yo estábamos acurrucados en el sofá con una cobija sobre las piernas. Podía oler las palomitas con mantequilla que mi mamá estaba haciendo en la cocina. Habíamos ordenado una película vieja en nuestra pantalla holográfica, una del viejo oeste. Mi papá lanzaba su cálida risa por la manera errónea en que los pistoleros manejaban sus armas. —Todo está mal hecho —afirmó. De pronto, aparecía una pistola en su mano. Él hacía que yo pusiera las manos alrededor de la pistola y apuntara a la pantalla. —Sostenla así, ¿ves? —dijo. Yo rodeaba el arma grande y pesada con mis pequeños dedos. Cuando jalaba el gatillo, el actor de la pantalla holográfica caía hacia atrás, muerto. —¡Lo maté, papi! —gritaba—. ¡Lo maté! Mi padre se reía.

Desperté con la boca seca, en la camioneta, meciéndome con el movimiento mientras Hyden conducía por la autopista. Debajo de nosotros, a la distancia, brillaban las luces de la ciudad. —Hey, ¿tuviste una buena siesta? —preguntó Hyden, apartando sus ojos del camino sólo por un segundo. —Me dio tanto sueño —murmuré, estirando los brazos. —Toda la excitación debió caerte encima. Salió de la autopista. No reconocí el área: industrial, mares de asfalto vacío rodeaban silenciosos edificios de almacenes. Entramos al acceso de uno de ellos. —¿Dónde estamos? —pregunté, todavía adormilada. —En mi laboratorio. Me sentía tan cansada. ¿De qué estábamos hablando antes de que me quedara dormida? Hyden condujo detrás de un edificio parecido a una caja, sin ventanas, y luego se detuvo cerca de un panel metálico. Un haz de láser rojo escaneó su placa. Luego el panel se levantó, revelando un garaje ordenado. No había bicicletas ni juguetes almacenados allí, sólo algunas extrañas herramientas y unos cuantos contenedores metálicos. Metió la camioneta y el panel se cerró detrás de nosotros. Hyden apagó el motor y yo estiré la mano para alcanzar la manija de la puerta. —Espera —dijo—. No te muevas. —¿Por qué? —Déjame revisarlo primero. —Pero éste es tu laboratorio, tu casa, ¿no? —pregunté. —Mi casa de seguridad. Hyden salió y examinó cada rincón del garaje, sosteniendo un dispositivo que pasaba por las paredes y detrás de cada contenedor. Me imaginé que estaba buscando aparatos electrónicos de espionaje. Observé un panel con un sensor de calor en la pared que mostraba el cuerpo de Hyden como una mancha roja en movimiento. La suya era la única, pero aun así revisó todo el lugar, mirando arriba y abajo. No podía ser más cauteloso. Fue a un sistema de comunicación antiguo en la pared y oprimió un botón. Después de hablar con la bocina, regresó. —Está bien —aseguró Hyden—. Ahora puedes salir.

Miró por encima de mí mientras salía de la camioneta, luego me condujo hacia una gruesa puerta metálica y presionó algunos números en un tablero de la pared. La puerta de un elevador se abrió con un sonido rasposo, como una piedra que al deslizarse revela el acceso a una guarida mágica. Mientras descendíamos, el aire se volvió más frío, lo que me despertó por completo. No era particularmente claustrofóbica, pero la idea de ir tan abajo de la superficie parecía incorrecto. Antinatural. Hyden debió leer mi cara, porque me dedicó una sonrisita tranquilizadora. La puerta del elevador se abrió ante un corredor. Desde allí, Hyden abrió una puerta metálica que llevaba a un laboratorio tecnológico grande y oscuro. Algunas lucecitas iluminaban varios sitios, dando al espacio el efecto de una exposición en un museo. Pantallas holográficas dominaban cada rincón, y el cuarto estaba lleno con extraños componentes, algunos colgados del techo: pedazos metálicos retorcidos, tiras delgadas, brillantes de poli-tubo con manchas coloridas que se movían a través de ellos. Cuando las examiné más de cerca vi que las manchas eran pequeñas formas geométricas con partes móviles. Era el paraíso de los adictos a la tecnología. Al otro lado del cuarto, encorvado ante un escritorio, un hombre con pelo blanco, largo y rebelde, permanecía de espaldas mientras nos acercábamos. ¿Podía…? ¿Podía ser él? —Te traje a alguien —le anunció Hyden. El ender se dio la vuelta. Aun en el espacio oscuro lo reconocí. —¡Redmond! —grité. Corrí y lo abracé. No había terminado de hacerlo cuando sentí la incomodidad de la situación. Él era un ender que ni siquiera era pariente mío, y yo sentía más por él de lo que estaba segura que él sentía por mí. Abrazarlo hizo que recordara con dolor a mi padre. Me aparté. —Callie —dijo con su acento británico entrecortado—, ése fue un saludo mucho mejor que el de la última vez, cuando tenías una pistola en mi cabeza. Sentí que mis mejillas enrojecían. —No te guardo resentimiento —agregó. —Pensaba que el Viejo te tenía cautivo —repliqué. Redmond miró a Hyden. —Hyden se acercó a mí, me explicó lo que estaba haciendo y me le uní. La paga es más o menos buena y no puedo decir que no me guste trabajar para un genio.

Hyden se encogió de hombros en un intento poco entusiasta de parecer humilde. —Pero si el Viejo no te capturó, ¿quién quemó tu laboratorio? —pregunté a Redmond. —Yo lo hice —contestó él—. No queríamos dejar nada detrás. Yo pensé en la caja fuerte donde en realidad había dejado algo para mí: la unidad de disco especial en que detallaba cómo había adaptado mi chip. No sabía si alguna vez le había contado a Hyden sobre eso, pero no había razón para mencionarlo. Era como un respaldo en caso de que le sucediera algo a Redmond. Y él estaba bien. —Así que ustedes han estado trabajando juntos. ¿Qué pueden hacer ahora? —pregunté—. ¿No pueden extirpar mi chip? —aunque Hyden ya me lo había dicho, tenía que preguntar. Él negó con la cabeza. —No. No he hecho muchos progresos. Yo sabía que iba a decir eso. Pero la posibilidad de que pudiéramos sacarlos de mí, de Michael y de mi hermano… De pronto recordé que Hyden había dicho algo acerca del chip y mi hermano antes de que cayera dormida. Me volteé para verlo a la cara. —¿Qué fue lo que dijiste acerca de que todos irían a la cabaña? ¿Mi hermano, Michael, Eugenia? —Ernie, mi guardaespaldas, se aseguró de que estuvieran a salvo — respondió Hyden. —Están más seguros allí, a esa altitud —añadió Redmond—. Él no puede tener acceso a un chip allí si no puede identificarlo. La seguridad con que Redmond hablaba de ese plan me tranquilizó… hasta cierto punto. —¿Como dicen que solía ser la recepción telefónica? —pregunté. —Muy parecido a eso —aseguró Redmond. —No había tiempo para conversarlo contigo —añadió Hyden—. Una vez que vi que mi padre podía hacer volar en pedazos los chips tenía que pasar a proteger a tu familia. Mi hermano. Tan lejos, en las montañas. —Ni siquiera llegué a despedirme de él. —Lo sé. Realmente lo siento. Pero he preparado algo para ti —Hyden me llevó a una pantalla holográfica—. No podemos arriesgarnos a esto de nuevo:

cuantos menos enlaces de señal, mejor. Pero sabía que querrías verlo por ti misma. Así que lo haremos por esta única vez. Jaló una silla para ponerla delante de la pantalla y me senté. Tocó un icono y apareció la cara de Tyler. —¡Tyler! —me incliné para acercarme a la pantalla. —¡Cara de chango! —Tyler sonrió. Reconocí los tejidos detrás de él en la recámara familiar del chalet. —Tienes muy buen aspecto. ¿Todo está bien? —Tuvimos sundaes de helado como postre esta noche. —Realmente es tarde. Ya deberías estar en la cama. Michael se unió a él en la pantalla. —Lo dejé quedarse despierto para verte. —¿Así que todos están bien allí? ¿Eugenia también? —Todos estamos bien —respondió Michael—. Por ahora. —¿Qué significa «por ahora»? —Bueno, es extraño —continuó Michael—. Hace un minuto estábamos en casa y al siguiente momento despertamos en la cabaña. Ninguno de nosotros recuerda que haya venido aquí. Este tipo, Ernie, se apareció… —Tú lo tacleaste —intervino Tyler. —¿Qué puedes hacer cuando un tipo extraño se aparece…? —¡Un middle! —Tyler pegó de brincos. —No interrumpas —dije con suavidad. Michael continuó. —Él nos explicó por qué estamos más seguros, pero nunca cómo llegamos aquí. —Nos raptaron —dijo Tyler, de esa manera medio en broma medio en serio que sólo los niños emplean. Miré a Hyden de pie junto a mí. Él se encogió de hombros como para decir que era la única manera. Luego señaló su reloj para recordarme que tenía que despedirme. —Me tengo que ir. Pero haz lo que Michael te diga, ¿está bien? —Muy bien, Callie. Ven a reunirte con nosotros pronto —agregó Tyler. Michael parecía serio. —Pórtate bien. —Cuídate —añadí. La pantalla se puso en blanco mientras sus imágenes se desvanecían en

pixeles. —Lamento que no pudiera durar más —intervino Hyden, moviendo la cabeza de arriba abajo en dirección de la pantalla—. Pero no podemos arriesgarnos a que haya intercepciones. Me puse de pie y lo vi a la cara. Él retrocedió. —¿Así que drogaste a mi familia? —afirmé. —Probablemente Ernie les dio un ligero sedante para que no entraran en pánico. Tenía que sacarlos de la casa rápido. No lo olvides. Sentí que mi cara se ponía caliente. —Eso es lo que me hiciste a mí. Esa tira de menta. Nunca me quedo dormida en los autos. —Hoy fue un día difícil —aseguró—. Teníamos que llevarlos a todos a lugares seguros. Y es lo que hicimos. Tyler está seguro allí. Tú estás segura aquí. —Nunca vuelvas a hacerme esto —apreté los puños a los costados—. Ni a mi familia. Tan sólo trata de hablar conmigo la próxima vez. —Está bien —respondió—. Lo siento. Bajó los hombros. Si en realidad no lo sentía, entonces era muy buen actor. Me concentré en la pantalla en blanco. Quería recuperar la emoción de ver la cara de Tyler de nuevo, sonriendo. Odiaba los chips por un millón de razones antes, pero ahora era peor. Ahora eran responsables de mantenernos separados. —¿Por qué no puedes llevarme allí? —pregunté. —Están más seguros sin ti —aseguró Hyden—. Tú eres a quien quieren. —¿Cuántas veces tengo que decir adiós? —miré la pantalla holográfica deseando que aparecieran de nuevo. Hyden se quedó callado por un momento. —Es tarde. Debes estar cansada. Froté mi cara. —¿Dónde me duermo? Me mostró la sección con las viviendas, que eran sorprendentemente modestas. Mi cuarto, como los demás, parecía un dormitorio. Era en realidad reducido, únicamente con lo básico. Un pequeño escritorio y un baño. —No es lujoso —comentó Hyden—. Gasté todo el dinero en tecnología. Y trato de mantenerme en movimiento por razones de seguridad. —Eso tiene que ser difícil.

—Tú sabes cómo es —afirmó—. Huir de un lugar a otro. Imágenes del año pasado regresaron en destellos a mi mente: bolsas de dormir en pisos, escritorios volcados, huidas de los policías. —¿Cuántos metals crees que haya? —pregunté. —Supongo que mi padre tiene cerca de cincuenta. De modo que debe haber otros cincuenta en algún lado. —¿Has oído de una starter llamada Emma? Él negó con la cabeza. —No lo creo. ¿Es alguien a quien estás buscando? ¿O evitando? —Ella es la nieta de Helena. Prometí que la encontraría. —Comprendo —respondió con las manos en los bolsillos—. Tienes que entender que no todos quieren que los encuentren.

Esa noche soñé que estaba de pie en un campo, sola, de noche, con la hierba a la altura de mi cintura. Había un árbol enfrente de mí. Un árbol rojo. El Viejo salía caminando de detrás del árbol. Los pixeles de su máscara bailaban y se perseguían entre sí con un brillo azul y producían un leve zumbido. —Callie. ¿Dónde has estado? —preguntó con su rasposa voz electrónica —. Te he extrañado. —Pensaba que te habías ido —respondí. —Estoy justo aquí, Callie. Tú sabes que nunca me iré. Él se acercaba. Yo retrocedía. Hyden se levantaba de la alta hierba que crecía bajo el árbol. Pensaba que iba a ayudarme. Pero permanecía junto a su padre caminando hacia mí. —Nunca te dejaremos —agregó Hyden. Mientras se acercaban todo lo que yo podía ver eran pixeles azules.

Capítulo Seis

Cuando desperté tardé un momento en recordar que estaba en las instalaciones de Hyden. Me dolía la cabeza. Podía deberse a lo que había usado Hyden para sedarme. O podía ser por mi chip. Culpaba a mi chip de muchas cosas por esos días. Cualquier cosa que alterara tu cabeza debía tener efectos secundarios. Entré en el estrecho baño y me bañé de prisa porque quería ir a encontrarme con Redmond. A solas. Pero cuando entré en el laboratorio principal, Redmond no estaba allí. Hyden estaba de pie frente a la pantalla holográfica, con la camisa arremangada, tecleando un código. Antes de que pudiera retirarme me distinguió y me hizo una seña para que me acercara. A su alrededor había un desorden mágico de plasmas extraños, elementos que parecían madejas de hilitos, con los extremos flotando en el aire. Los líquidos se movían a través de tubos invisibles. —¿Qué estás haciendo? —pregunté.

—Estoy trabajando en un bloqueador para ti —respondió. —¿Para que no puedan rastrear mi chip? —No te entusiasmes demasiado. Puede llevarse un buen tiempo —se apartó de la pantalla holográfica. —Redmond me hizo uno temporal —me toqué la nuca—. Todavía lo tengo, sólo que no funciona. Pensé en mi sueño de la noche anterior. ¿Cómo podía confiar en el hijo del Viejo? Mi mamá solía citar un refrán: «Las manzanas no caen lejos del árbol». Hyden evidentemente tenía el genio técnico de su padre. Pero ¿qué más tenía? Me lanzó una mirada de curiosidad. —¿Te pongo nerviosa? Me encogí de hombros. ¿Era tan fácil interpretar mi expresión? —Lo sé —dijo—. Te despertaste pensando ¿qué estoy haciendo con el hijo del Viejo? —movió los dedos de una manera atemorizante—. El hecho de que mi padre sea un monstruo no significa que yo también lo sea. En realidad, sé exactamente lo que no quiero ser gracias a él. —¿Y los hijos nunca terminan pareciéndose a sus padres? —Bueno, tendrás que vigilarme para asegurarte de que no me desvío al lado oscuro —se pasó la mano por el cabello y se quedó mirando la pantalla holográfica—. He estado trabajando las 24 horas del día los siete días de la semana para tratar de detenerlo. Hyden tenía que sentirse responsable. Porque él era quien... Él era quien había desarrollado la tecnología. —Y ahora se nos está agotando el tiempo —dijo—. Él aumentó la intensidad de todo con esa bomba. Miré uno de los tubos cerca de él. Un arcoíris de colores fluía en su interior. —¿No fue un desperdicio para él destruir a una metal? —pregunté—. Ya no puede seguir haciéndolo. —Valió la pena para que pudiera atraparte. Lo que por poco logra. Me di la vuelta casi al mismo tiempo que él y accidentalmente rocé su brazo desnudo con mi mano. Hyden se retrajo, sostuvo su brazo y cerró los ojos como si deseara alejar el dolor. —¿Estás bien? —recordé la manera en que reaccionó en el estacionamiento.

Él aspiró con fuerza. —No es nada. Pero obviamente era algo. Abrió los ojos. Un flujo de vergüenza afloró a sus mejillas. —No te preocupes —contestó, sin hacer contacto ocular. —No tenía la intención —respondí—. ¿Cuál es el problema, Hyden? ¿Qué te sucedió? Me miró como si quisiera explicarlo pero no encontrara las palabras. —Me tengo que ir. Lo siento —dijo Hyden por encima de su hombro mientras se alejaba.

El laboratorio esterilizado estaba vacío. Caminé por el pasillo, preguntándome dónde más podía estar un científico. Entonces olí el café. Seguí el aroma y me llevó a la cocina. Era una cocina utilitaria, casi industrial, muy básica, muy grande. Redmond estaba de pie, de espaldas a mí, haciendo café. —Hola, Callie —saludó sin voltearse. —¿Cómo supiste que era yo? —Tus pisadas son mucho más ligeras que las de Hyden o Ernie. Y sabía que vendrías a buscarme —se volteó y sonrió—. ¿Quieres un poco? — levantó la jarra de café. —Seguro —miré la barra y vi varios cereales en jarras de vidrio—. Pensaba que ustedes los británicos sólo bebían té. Tomé una taza y vertí algo de leche. Llevó sus dedos a sus labios. —Shh. No se lo digas a la reina —dijo con un brillo en sus ojos—. Escuché que estabas viviendo en la casa de Helena. —Ella me la dejó. La mitad. La otra mitad es para la nieta de Helena. Cuando la encuentre. —Conozco a Emma. Me encontré con ella varias veces. Y con su madre —bajó la vista. —Lo siento —di un sorbo a mi café. La madre de Emma (la hija de Helena) hubiera sido una middle, por

supuesto. Cuando alguien hablaba de middles convocaba a la tristeza. Yo no la conocí. No sabía si Redmond la había conocido bien o no, pero cada vez que la conversación se desviaba a la pérdida de un middle, traía recuerdos de todos los middles que se habían perdido. Sólo haría que los dos nos entristeciéramos. Yo no iba a dejar que él siguiera por ese rumbo. —¿Cómo era Emma? —pregunté. —Todas las damas de esa familia son tercas y obstinadas. Debe estar en sus genes. Especialmente en los de Emma. Aunque ella sabía cómo arreglar el mundo. Típica starter, como las llamas. —Si la ves, ¿le contarás de su abuela? Y de su herencia. —Si la veo se lo diré —miró su café—. ¿Cómo es vivir en la casa de Helena? —Hermoso. Se siente como si ella aún estuviera allí. —Era una chica excelente —dijo—. Ella quería salvar a los starters. Si tan sólo hubiera sabido que el hombre al que más odiaba tenía un hijo, un starter que compartía sus objetivos… Pensé en Hyden. Era tan complicado. —¿Qué problema tiene en su brazo? —pregunté—. ¿Lo sabes? —¿Su brazo? Te refieres a todo su cuerpo, ¿verdad? Estaba totalmente confundida. —Debo dejar que él te lo explique —agregó. —¿Lo hirieron? —Simplemente no lo toques y todo estará bien. Una vez rocé su mano por accidente. Le tomó una semana relajarse conmigo de nuevo. —¿Y él confía en ti? —Como en nadie más. Eso me recordó el consejo de su padre. —¿Conoces a su padre? —pregunté. —Lo conozco. Y sé lo que quiere hacer. Si logra apropiarse de toda la tecnología, no tendrá reparos en venderla al mejor postor: un régimen terrorista o algo peor. Por eso es por lo que estoy viviendo como un topo. —¿No podemos tan sólo recuperarla? ¿Reunir al resto de los metals y encontrar una manera de retirar o nulificar los chips? —No podemos recuperarla. Necesitamos idear contramedidas. —¿Por qué no simplemente entregarla al gobierno y dejar que él se encargue de eso?

—Hyden no confía en ellos. No estoy seguro de que yo sí confíe. Es un ultraje encerrar a starters sin hogar en instituciones. Comprendí a qué se refería. —Redmond, para que alguien se conecte a mi chip, necesita tener acceso a la tecnología. Pero sólo Hyden y su padre la tienen, ¿verdad? —Hasta donde sé. Pensaba en la voz que había sonado como la de mi padre. De cualquier modo, ¿dónde pudo tener acceso a la tecnología para meterse en mi cabeza? Una razón más por la que no podía ser mi padre.

Cuando encontré a Hyden más tarde, estudiando una tableta en su laboratorio tecnológico, le pregunté si podíamos hablar. Estaba trabajando con ecuaciones que yo no podía descifrar. Redmond estaba al otro lado del laboratorio. Hyden subió y me condujo a una sala de conferencias. Nos sentamos alrededor de una mesa. Una planta voluminosa y llena de hojas decoraba la mitad de la mesa, y una luz de crecimiento apuntaba hacia ella. —Este espacio es perfecto para pensar. Y para conversaciones privadas —dijo. Abrió un cajón de debajo de la mesa y sacó dos Supertrufas—. Tienes aspecto de que te vendría bien una de éstas. Me lanzó una, asegurándose de que no nos tocáramos. —¿De qué quieres hablar? —preguntó mientras desenvolvía su Supertrufa. —No te preocupes, no es acerca de ti —jugueteé con mi Supertrufa—. Tu padre fingió ser mi padre. —¿Lo hizo? ¿Cuándo? —El día de la demolición de Plenitud. Sonaba igual que él. Hasta con nuestro código personal. —No está más allá de sus posibilidades. No es difícil recrear una voz. Tan sólo necesita encontrar una muestra en las Páginas y luego extrapolarla. Estoy seguro de que tu padre tenía una muestra de voz en su Página, ¿verdad? Todos la tienen. En mi memoria destellaron imágenes de mi papá pescando, hablando a la cámara. Sólo los enders más viejos no creían en documentar alguna parte de

sus vidas para que todos los demás tuvieran acceso a ella. —Por supuesto —dije. —Él usó su voz para llegar a ti —Hyden lo pensó por un momento—. ¿Qué hacía tu padre? —Era inventor. Formaba parte del equipo que inventó las linternas que usan todos los starters —desenvolví mi Supertrufa. Hyden se inclinó hacia adelante en su silla. —¿La linterna? Eso es enorme. ¿En qué más trabajó? —No lo sé. Él no hablaba mucho de su trabajo. Si le preguntábamos, bromeaba, decía que era demasiado aburrido y que carecía de interés. Y luego hablaba de holos o de viejas películas. Le encantaban esas cosas —respiré hondo—. Él nunca conoció a sus padres —dije—. Y mi madre perdió a los suyos en un accidente automovilístico. Luego me tuvo a mí cuando había pasado de los treinta años. Pero las esporas se la llevaron. —Lo siento. Me encogí de hombros. —Uno nunca sabe, ¿verdad? Una imagen de mi madre surgió en mi mente y de pronto me sentí exhausta y al borde de las lágrimas. El chocolate sabía amargo en mi boca. —Yo vi la espora caer en su brazo —dije suavemente—. Mi mundo se detuvo ese día. —Lo sé —respondió. Por un momento sus ojos se fijaron en los míos. Sabía que quería reconfortarme. Éste era el tipo de momento en que cualquier persona normal pondría su mano en tu hombro o te daría un abrazo. Pero no Hyden. Tragué saliva y traté de cambiar de tema. —¿Odias a los enders? —pregunté—. Con excepción de Redmond, por supuesto. —No odio a todos, sólo a los que hicieron las reglas, a los que aprobaron las leyes que dicen que los starters no pueden trabajar y que tienen que estar encerrados en instituciones. ¿No veían que no daban a los starters una manera de salir adelante? —sacudió la cabeza—. Tú también debes odiarlos. Mira lo que te han hecho. Mataron a tus padres, te forzaron a vivir en las calles. —No odio a todos —hice bolita la envoltura en mis manos—. A algunos de ellos…, sé que también estaban asustados. Se veían envejeciendo, sin ingresos para mantenerse. Ellos necesitaban esos trabajos.

Él terminó su Supertrufa y se frotó las manos para deshacerse de las migajas. —¿Qué quieres tú, Callie Woodland? —Quiero tener a mi familia de regreso. —No puedes tenerla, lo siento. Debes formar una nueva familia con lo que te queda —respondió—. Todos lo hacemos. Tú eres afortunada por tener a tu hermano. Tyler. Él era la única persona que podía hacer que dejara de obsesionarme con la voz. —Quiero que tenga una paz real —añadí—. Un hogar seguro donde no deba preocuparse de que lo rapte tu padre ni nadie. Quiero que le quiten el chip de la cabeza. Eso sería un inicio. —No sé si alguna vez seremos capaces de hacer eso siquiera —bajó la mirada—. ¿Te conformarías con sentirte segura un día a la vez? —No. No seré feliz hasta que sepa que él y yo ya no somos metals. Los ojos de Hyden me dijeron que él no pensaba que eso fuera posible. —¿Qué? ¿Crees que no podremos tener eso? —pregunté. —Yo no dije nada —contestó. —No sabes cómo es eso, sentir este objeto extraño en tu cabeza que alguien tan vil como tu padre puede invadir. Es algo con lo que vivo cada minuto del día. A veces quiero deshacerme de él con tantas ganas que creo que lo haré yo misma. —Callie —dijo—, tú no puedes hacer eso. —Quiero que alguien trate de extirparlo. Hyden sacudió la cabeza. —Nunca hemos podido retirar con éxito un chip. No es que Redmond haya probado con seres humanos, pero lo hizo con animales de laboratorio. Y perdimos a todos. —No me digas eso —tomé la envoltura del chocolate que tenía en las manos y la lancé al bote de la basura—. Necesito creer que algún día esto estará fuera de Tyler y de mí. Que nos libraremos de él. Estoy segura de que no soy la única metal que siente esto. Miré la planta verde sobre la mesa y me di cuenta de que mi vista se estaba volviendo borrosa de nuevo. —¿Callie? —dijo Hyden. Su voz parecía muy lejana.

Esta vez el recuerdo de Helena fue en Destinos de Plenitud. Imágenes de chicas donantes, con palabras como «esquiadora», «surfista de nieve», «bailarina de ballet» que destellaban alrededor de ellas. La voz de Tinnenbaum, el director de ventas, vendiéndolas por sus habilidades. Una oleada de emociones provenientes de Helena. Esas caras felices… Ni idea de en qué se estaban metiendo… ¡Sálvalas! —¿Callie? El recuerdo se desvaneció. Pero el sentido del objetivo de Helena permaneció. Sabía lo que teníamos que hacer. —Debemos ir a encontrar a los demás metals —dije. Hyden me miró como si estuviera hablando en un idioma extranjero. Observé la planta sobre la mesa de conferencias. Todo estaba claro como el cristal. —Necesitamos encontrar a los demás metals, los donantes que tu padre creó —insistí—. Y ponerlos a salvo. —¿Dónde? —recorrió la sala con la mirada—. ¿Aquí? —¿Dónde más? Es grande, subterráneo. Serán metals a los que tu padre no podrá atrapar, no podrá hacerlos explotar ni usarlos de otras maneras. Hasta que tú y Redmond puedan desarrollar una manera de bloquear por completo a tu padre, esto tiene el mayor de los sentidos. Hyden cruzó las manos atrás de su cabeza y miró el techo. —Supongo que tenemos espacio. Podríamos conseguir más muebles. —Dices que podrías rastrearlos. Muéstrame cómo. Entramos en el laboratorio. Redmond aún estaba trabajando en el otro lado. Hyden fue directo a su pantalla holográfica y empezó a trabajar rápidamente con los íconos. Una cuadrícula apareció sobre un mapa más grande de Los Ángeles. Entrecerró los ojos ante la imagen y cambió la vista, mirando diferentes secciones. Por último, se detuvo y fijó la cuadrícula. Un punto negro palpitaba. —¿Qué es eso? —pregunté. —Ése podría ser un metal. —No está muy lejos —dije—. Podríamos encontrarlo en persona. —Espera, ¿vamos a saltar sobre él sin un plan? ¿Cómo puedo confiar en este metal al azar? —preguntó—. ¿Traerlo aquí, con toda mi investigación? —Cualquier metal que está allá afuera es como yo, ¿verdad? No saben

qué hacer con tu investigación y no les importa. Pero si te preocupa, tienes una cerradura en tu laboratorio. Úsala. Pude ver que aún tenía sus dudas. —¿Qué hubiera pasado de haber encontrado a Reece antes que tu padre? —pregunté—. Aún estaría viva. Creo que vale la pena correr cualquier riesgo imaginado. Hyden se frotó la nuca. —No lo sé, Callie. Necesitaremos ayuda. —Dices que tu padre estaba haciendo esto, reuniendo a los metals — presioné—. ¿No quieres vencerlo en su propio juego? Vi que entornaba los ojos. Eso lo atrapó. Sacó su teléfono celular y envió un zing a alguien. En menos de un minuto, un hombre apareció en la puerta del laboratorio. —Callie, te presento a Ernie —dijo Hyden. Ernie llamaba la atención, con su piel suave, oscura y sus músculos que amenazaban con reventar su costoso traje. Pero su característica más inusual era el pelo grueso y negro que cubría su cabeza. Era un rasgo extraño en un adulto. Era un middle. Extendió la mano. Yo seguía mirando su pelo. Me descubrí haciéndolo y estreché su mano. —¿Tú eres quien llevó a Tyler a la cabaña? —pregunté. —Y a los otros dos, sí. —¿Así que tú también vives aquí? —inquirí, pensando en su rápida aparición después del zing de Hyden. —Sí. Es mi guardaespaldas de tiempo completo y un buen milusos — Hyden se volvió hacia Ernie—. Callie quiere encontrar más metals. Así que vamos a intentarlo. —Iré a preparar el auto —dijo Ernie. Movió la cabeza de arriba abajo en forma cortés y se fue. —Es un middle —susurré. —Sí, muy valioso —dijo suavemente Hyden. Me pregunté cómo un guardaespaldas middle pudo tener los recursos para conseguirse la vacuna.

Capítulo Siete

Me senté en el asiento del conductor de la camioneta especial de Hyden y Ernie se subió atrás. Hyden oprimió un botón y una enorme pantalla holográfica apareció entre él y el tablero. Una cuadrícula del área llenó el espacio. Miré alrededor. —¿Dónde está la computadora para eso? Ernie mostró la consola entre nosotros. Parecía como si se hubiera abierto un bot de servicio: había demasiadas partes en el interior. —Tengo otra en la parte de atrás —dijo Hyden—. Las computadoras nunca están de sobra. La pantalla holográfica tenía todo: profundidad, sentido de dimensión y animaciones. Hyden estiró la mano hacia ella, extrajo una página oculta y la colocó al frente. —¿Cómo puedes rastrear cuando estamos aquí? —pregunté—. ¿No está bloqueada?

—Bloqueada para las señales entrantes. Elevé la antena para extender nuestro alcance. —¿Dónde está el punto rojo ahora? —pregunté. —Se fue hace mucho —dijo Hyden—. Pero tiene que haber otro cerca. Vi que un punto negro palpitaba en la cuadrícula. Se movía como nosotros, así que imaginé que era nuestro marcador. Miré la pantalla en busca de cualquier señal de un punto rojo. —¿Cuánto tardará? —pregunté. —Supongo que va a ser como salir de pesca —dijo Ernie—. ¿Alguna vez has pescado? —Sí, claro —pensé en cuando fui con mi papá. —Entonces sabes que se podría llevar todo el día —alargó el «todo» para que sonara como una eternidad.

Manejamos por la autopista durante media hora sin avistamiento alguno en la cuadrícula. Ernie vio un letrero de la ciudad y sugirió que saliéramos. Dijo que esa zona tenía reputación de ser un poco salvaje y tenía un presentimiento acerca de ella. Poco después de salir de la autopista, apareció un punto rojo parpadeante. Ernie señaló la cuadrícula. —Alerta de chip. Hyden hizo un acercamiento a la pantalla. —Muy bien, metal, tan sólo quédate allí hasta que nos acerquemos a ti. —¿Qué tan lejos estamos? —pregunté. —Unos quince minutos… si ese punto se queda en un lugar. Mantuve la vista en la pantalla. El punto rojo permaneció estable. Manejamos unos tres kilómetros entre calles urbanas. Un grupo que protestaba sostenía pancartas cerca de un edificio gubernamental. Había enders y starters agitando carteles en dirección de los automóviles. Uno decía Traigan de regreso a la Cruz Roja, aludiendo a una de las muchas organizaciones benéficas que habían perdido su financiamiento en los tiempos difíciles. Instituciones que habían ayudado a starters sin reclamar. Yo estaba de acuerdo con ellos, pero no lo sabían. Ellos sólo vieron una camioneta grande, costosa y nos gritaron mientras pasábamos.

Hyden miró la cuadrícula. —Casi llegamos allí. Condujo unas cuadras más, y miré cómo nuestro punto negro se acercaba al punto rojo. —Mira alrededor, el metal podría estar aquí —indicó Hyden mientras daba vuelta en la esquina. Los dos puntos se superpusieron. Ernie la vio primero. Una starter sentada en la banca para esperar el autobús. Asiática, con pelo corto. —Es ella —señalé—. La bonita del pelo negro. —La perfectamente bonita con cero imperfecciones físicas —agregó Hyden. Ella se levantó, como si se hubiera cansado de esperar el autobús, y empezó a caminar. —¿Estás seguro de que es ella? —pregunté. —Sólo hay una manera de descubrirlo —aseguró Ernie. Hyden desaceleró para estacionarse delante de la chica mientras ella se dirigía hacia nosotros. Varias luces azules parpadearon en la computadora. Me recordó el monitor de Redmond en su antiguo laboratorio, el que mostraba mi chip. —Vamos, Ernie —ordenó Hyden—. ¡Cubre sus ojos! —¿No se supone que debemos persuadirla? —pregunté. Ernie tenía la mano en la portezuela. —¿Quieren hablar con ella? —No —contestó Hyden—. No queremos perderla. Mientras la chica bonita pasaba junto a nuestro auto, Ernie saltó afuera y se lanzó sobre ella. Pero ella lo distinguió. Su cara registró alarma pero no intimidación. Pegó un salto para alejarse de él, luego dio una voltereta y aterrizó sobre una pared gruesa. Corrió por ella hasta que llegó al final; luego saltó y estiró el brazo para sujetarse de la rama de un árbol. Se balanceó y aterrizó sobre una mesa en un café en el exterior, enviando las tazas a volar y a los clientes a dispersarse. Ernie trató de atraparla pero ella actuaba con más astucia que él. Al parecer, él no podía anticipar su siguiente movimiento. Si ella iba a la derecha, él se iba a la izquierda. Yo veía todo desde la ventanilla del auto. —Así no es como pensé que sería.

—Por lo menos sabemos que no han secuestrado su cuerpo. Es demasiado buena, demasiado ágil —observó Hyden—. Es sólo ella. —¿A qué te refieres? —Tú lo viste… Reece tenía esos movimientos espasmódicos. —El Viejo solía tener la capacidad de secuestrar a la gente perfectamente. —Bajo circunstancias perfectas. Aquí, él no tiene cooperación del cuerpo de la donante. No es como si estuviera en el laboratorio de Plenitud, configurando a donante y arrendatario. Su señal de primer acceso a la distancia tiene mucho menos control. Asentí, aunque no estaba segura de comprender. Volví a prestar atención a Ernie. Por fin, él anticipó correctamente el movimiento de la chica. Cuando ella saltó hacia afuera, esperando aferrarse al toldo de una tienda para huir, él la atrapó en sus brazos cuando apenas se impulsaba hacia arriba. —La atrapó —dije. Hyden quitó el seguro de la portezuela del panel posterior y la elevó con un botón para que Ernie tan sólo tuviera que lanzar a su interior a la metal que pateaba, mordía y gritaba. Él mantuvo una mano sobre sus ojos y luego se subió. Ella dejó de gritar, pero yo tenía miedo de que le sacara los ojos porque estiró la mano hacia él mientras azotaba la puerta de atrás. Pero con un rápido movimiento él llevó su mano a su cuello y se quedó congelada. Sus ojos se volvieron vidriosos; luego se encorvó como si de pronto se hubiera quedado dormida. —¿Ella está bien? —le gritó Hyden a Ernie. —Dormida como un bebé —respondió él. Vi que Ernie sostenía un pequeño disco en su palma. Lo deslizó en un bolsillo mientras Hyden conducía para alejarnos. —¿Por qué le cubren los ojos? —pregunté. —En caso de que esté invadida —contestó Hyden—. Pero no lo está. —Si hubiera tenido tiempo le hubiera vendado los ojos —agregó Ernie—. Pero se la pasó saltando como un conejo con la cola en llamas. Ernie se sentó junto al cuerpo de la chica en el área trasera de carga. —¿Va a estar bien? —pregunté, mirando su pelo negro brillante. —La Bella Durmiente despertará —dijo Ernie—. Tarde o temprano.

Capítulo Ocho

Cuando llegamos a las instalaciones de Hyden, la metal que Ernie había capturado yacía en la parte trasera, meciéndose suavemente con el movimiento del auto. Era difícil creer que fuera la misma chica que apenas una hora antes había saltado por el aire y arañado a Ernie como una gata salvaje. Me pregunté cómo sería cuando se despertara. —¿No hubiera sido mejor si ella hubiera venido por su propia voluntad? —pregunté—. Ahora va a estar enojada. —Tú la querías, nosotros la atrapamos —respondió Ernie. Hyden me lanzó una mirada compungida mientras entraba en el garaje. Ernie salió, sosteniendo su pistola cerca del pecho. Revisó el lugar por completo, tal como lo había hecho Hyden antes. Luego oprimió el botón en la pared. —¿Está hablando con Redmond? —pregunté. —Para asegurarse de que todo está bien —contestó Hyden. Cuando Ernie regresó al auto para sacar a la metal, la echó sobre su

hombro como si fuera una bolsa de lona, y el peso de ella apenas afectó su paso seguro. La puso en la cama de una de las habitaciones vacías, no lejos de la mía, mientras nosotros mirábamos afuera de la puerta. —Será mejor si tú estás aquí cuando despierte —me dijo, entregándome la cartera que había sacado de su bolsa—. Se llama Lily. Me senté en la cama. Me preguntaba cómo me sentiría si despertara en un lugar extraño, mientras una chica a la que no conocía me observaba. Pero mejor que me viera a mí que a Ernie. Después de unos minutos, Ernie trajo una charola que contenía un sándwich de pavo y queso y un vaso de jugo de manzana. Pronto, Lily empezó a agitarse y a murmurar. Luego abrió los ojos sobresaltada. —¿Qué? —dijo, desorientada—. ¿Quién eres tú? —Me llamo Callie. Y estás bien. Es seguro aquí. Ella luchó para incorporarse. —Descansa —respondí—. ¿Tienes hambre? —la comida podría convertir a un enemigo en un amigo… o por lo menos comprar un poco de su confianza. Acerqué la charola. Ella tomó el sándwich y lo olió. Luego le dio una mordida. —¿Tienes más? —preguntó ella. Supe entonces que iba a estar bien.

Durante las dos semanas siguientes llevamos muchos más starters al laboratorio. Fuimos capaces de convencer a la mayoría hablando en lugar de usar la fuerza. Pero no importaba cómo los trajéramos, todos querían quedarse. Teníamos implementado un auténtico dormitorio lleno de metals con diferentes habilidades. Algunas de esas habilidades habían sido explotadas cuando se alquilaba a los starters, como lucha o artes marciales, y siguieron practicándolas cuando era posible. Pero otras habilidades, como cocinar o hacer reparaciones, se volvieron útiles en nuestra comunidad. Se comía por turnos para acomodar a todos en el comedor. Estaba a un lado de la cocina, un espacio grande, de paredes blancas, con mesas de trabajo, y la cena era el momento más feliz del día. El desayuno y la comida

eran apresurados, pero yo quería que todos cenáramos juntos, en parte porque tenía sentido para compartir las tareas de la cocina, pero también porque hacía que los starters formaran una comunidad. Extrañaba a Tyler. Hyden me convenció de que el riesgo de tener otra sesión en la pantalla holográfica era demasiado grande. Y yo no estaba segura de que, al final, tan sólo haría más difíciles las cosas para los dos. Era más fácil no escuchar la voz de mi hermanito. Me mantenía concentrada en lo que tenía que hacer. Rescatar metals. Hyden y yo nos volvimos tan buenos en eso que en ocasiones lo llegamos a hacer sin Ernie. Si Hyden tenía que tocar a alguien, usaba una toalla o una chamarra como barrera. Los dos nos sentíamos más relajados juntos, pero aún no me había contado lo que había detrás de su incapacidad para tocar. —Hyden, ¿qué te pasó? —le pregunté un día mientras manejaba en un tramo de la autopista, solos a la caza de metals—. ¿Por qué no se te puede tocar? Él se quedó callado por un largo rato, después respiró profundamente. Contuvo el aliento como si estuviera pensando si debía responderme. Luego lo sacó con un suspiro que yo esperaba que fuera de alivio, pero tal vez era un lamento. —Estaba trabajando en el laboratorio, con mi padre. Esto fue antes de que nos separáramos. Mi madre estaba allí; nos acababa de llevar chocolate con malvaviscos —sonrió—. No recuerdo la mayor parte de ese día, pero sí recuerdo los malvaviscos. Es extraño, ¿verdad? Negué con la cabeza. Sabía lo que era eso, recordar algún detalle extraño de mi vida antes de las esporas. Antes de volverme una starter. Hyden se aclaró la garganta. —Hubo un accidente, una explosión. Nunca descubrimos por qué, pero sucedió. Mi papá estaba bien, pero mi madre y yo terminamos quemados — su voz se quebró con la palabra «quemados»—. Nos sometieron a tratamientos, cirugías, pero sentí dolor durante meses. —Eso es horrible. —Una vez que estuvimos lo bastante sanos como para soportar la ropa sobre la piel, todavía no podíamos tolerar el roce de otra persona. Trataron con terapia de desensibilización de la piel, en la que un terapeuta te toca piel con piel, pero ninguno de los dos pudo lograrlo. Era insoportable.

—¿Cuándo fue eso? Él apretó con más fuerza el volante. —Hace dos años. Dijeron que era afortunado de estar vivo, que en el pasado no habrían podido curarme. Mírame…, en realidad no puedes decir eso. Se levantó la camisa y sostuvo el brazo en alto. La piel era perfecta. —Entonces sí repararon tu piel… —Y mis nervios. —Y tus nervios, entonces ¿por qué…? —Hay una desconexión en mi cerebro. Percibe dolor cuando me tocan. Pensé en eso. —¿Y cuando tocas a alguien? —Sólo puedo hacerlo con alguna barrera, como guantes o mi chamarra. —Como cuando me empujaste para apartarme de la bomba. Asintió. —¿De modo que puede mejorar algún día? —yo sentía pena por mí misma, que extrañaba los abrazos cálidos de mis padres. Pero Hyden no podía ser tocado por nadie. —Si se determina que es una fobia, entonces sí. No están seguros. Miré, junto a la carretera, los anuncios espectaculares que ya nadie podía permitirse rentar. Entonces se me ocurrió algo. —Tú querías la transferencia mente-cuerpo para ti y tu madre, ¿no? Por eso es por lo que inventaste esto. El aspiró de nuevo. Sólo que no escuché que exhalara. —Esperaba que tuviera muchas aplicaciones médicas —sonó cansado. —Pero ¿qué sucedió? —Ella murió por complicaciones antes de que lograra hacer que funcionara. —Y entonces ¿tu padre tuvo sus propias ideas? —Él me mintió acerca de lo que sería Plenitud —respondió lentamente—. Y luego fue demasiado tarde. Avanzamos un kilómetro más antes de que el escáner captara una señal. —Es al sur. Sal de la autopista —dije. Él tomó la siguiente salida y dio vuelta a la derecha. Avanzamos casi kilómetro y medio. El escáner mostró que estábamos cerca. Señalé al otro lado de la calle.

—Viene de esa dirección. Buscamos y no vimos ningún starter. Sólo enders. Dio vuelta a la derecha. —Es por esta calle. Vimos a un starter de pelo oscuro, altura promedio, buen aspecto, que llevaba una camisa a cuadros desabotonada sobre una playera. Se recargó contra una jardinera de concreto y bebió de su botella de agua. Hyden redujo la velocidad y detuvo el auto mientras veíamos al starter. —Su ropa se ve en mal estado —observé. —¿Qué eres, policía de la moda? —Sabes a qué me refiero. No parece un exdonante, un metal. —La mayoría regresó a las calles —agregó—. No como tú. Ni siquiera les pagaron cuando derribaron Plenitud. Tenía razón. Me sentí estúpida. No lo estaba juzgando, sólo buscaba pistas. Pero solamente su aspecto nos las podría dar realmente, y ahora que lo veía mejor, éste estaba cerca de la perfección. Cerró su botella de agua y se la colgó al hombro. Hyden estacionó el auto. —Quédate aquí. No salgas. Antes de que yo pudiera decir algo, él salió y caminó hacia el starter. Hyden trató de portarse amigable, pero el tipo no le devolvió la sonrisa. En cambio, parecía nervioso y agitaba la cabeza ante las preguntas de Hyden. De pronto el starter lo empujó y corrió por la calle. Hyden se estremeció de dolor pero echó a correr detrás de él. Me trepé sobre la consola para llegar al asiento del conductor y seguirlos. No sabía lo que Hyden iba a hacer cuando atrapara al tipo (él obviamente no podría tocarlo). El starter corrió hacia un callejón sin salida y vio que estaba acorralado. Detuve la camioneta justo detrás de Hyden. El starter dio la espalda para trepar por una pared, pero Hyden estiró la mano hacia arriba y sostuvo algo pequeño contra la nuca del tipo, de modo que sólo el objeto hizo contacto. El starter se desmayó. Hyden se envolvió las manos con su chamarra, y juntos levantamos al tipo y lo echamos en la camioneta. Un ender en el extremo del callejón nos gritó, pero lo ignoramos. Hyden trepó en la parte de atrás con el metal mientras yo me sentaba en el asiento del conductor. —Vámonos —dijo.

Empecé a manejar. —¿Adónde? —Directo a la autopista. Puse el navegador y me concentré en el camino. Después de algunos movimientos bruscos en la parte de atrás, alguien se trepó para sentarse en el asiento del pasajero, junto a mí. Sólo que no era Hyden. Era el tipo con la camisa a cuadros. Llena de pánico, cambié de carril accidentalmente. —¿Qué le sucedió a Hyden? Me di vuelta y vi el cuerpo de Hyden tendido en la parte trasera del auto. El de la camisa a cuadros guio el volante con su mano izquierda. —Cuidado con mi auto. Lo miré. Sonrió, y algo en él me pareció familiar. —¿Hyden? —pregunté. —Sí —contestó. Fue tan extraño. —¿Realmente eres tú? —En persona. Bueno, en realidad en una persona prestada. —¿Qué crees que estás haciendo? Invadiste a ese tipo. —Es por su propio bien. Él hubiera luchado con nosotros —quitó su mano del volante pero movió la cabeza para señalar el camino—. Concéntrate. Conduje por la rampa de entrada a la autopista. Hyden puso su mano sobre mi brazo derecho. Pero no era su mano, era la del tipo con la camisa a cuadros. Todo era tan extraño. Ni siquiera estaba segura de que confiaba en Hyden. ¿Qué tan bien puedes conocer a alguien que podría ser cualquier persona que quisiera? —¿De veras estás bien allá atrás? —levanté el cuello para echar otro vistazo al cuerpo de Hyden en la parte de atrás. —No te preocupes. —¿Cómo se llama? —pregunté. —¿Quién? —El tipo en el que estás. Hyden empezó a palpar los bolsillos. Sacó una cartera y miró una identificación con fotografía de sí mismo. —Jeremy Stone —revisó la cartera—. No tiene mucho efectivo. O fue

uno de los donantes a quienes al final no se les pagó, o se quedó sin dinero. —¿Cómo te metiste tan rápido en Jeremy? —pregunté. —Adivina. No lo pensé mucho. —Tienes un chip en tu cabeza. —Fui el primero. Para probar mi invento. Su mano permaneció en mi brazo, transmitiéndome su calor. Yo no quería que me gustara. Me negué a que me gustara. Pero la calidez era innegable. —Esto no es tan diferente de tu padre —dije—. Él lleva una máscara, y tú llevas otra máscara de cuerpo completo. Él miró por el parabrisas. Sospeché que estaba un poco apenado. Si no, debería haberlo estado. —No te gustaría ser yo, Callie. ¿Te imaginas odiando tu propio cuerpo? Soy un prisionero dentro de él. Yo había sido una prisionera real dentro de la Institución 37, y había sido la peor época de mi vida. Mucho peor que ser un invasor de edificios. Pero pude escapar. ¿Lo podría hacer Hyden? —Todos los metals son prisioneros —dije—. Hasta que podamos derrotar a tu padre.

Capítulo Nueve

Hyden adivinó que Jeremy no había comido por un tiempo porque pronto sintió mucha hambre y quiso comida flash de un lugar de servicio en el auto. Empezó a ordenar sólo para nosotros. —¡No! —grité a la máquina que tomaba las órdenes—. Que sean treinta de todo: hamburguesas, papas fritas y malteadas de chocolate —volteé hacia Hyden—. No podemos llevar comida sólo para nosotros. La comida hará que nos tengan confianza. Cuando condujimos de regreso a sus instalaciones, él dudó antes de salir de su camioneta. —Escucha. No quiero que los metals me vean en un cuerpo prestado. Es demasiado extraño —luego me dijo de una habitación privada donde podía verlo. Subimos por separado, y yo llevé las grandes bolsas de comida. Los metals se entusiasmaron tanto al verlas que no se molestaron en preguntar por qué no me sentaba y comía con ellos.

La habitación secreta de Hyden era casi del tamaño de dos de nuestros cuartos tipo dormitorio, con una cama y un escritorio. —Así que es aquí donde te escondes a veces —dije, admirando la decoración—. Qué amable que lo compartas conmigo. Sacó una sábana de un estante y la extendió en el piso. —¿Un picnic? —pregunté. —¿Por qué no? Una pared estaba cubierta con una imagen de un acantilado que daba al océano, y prácticamente podía sentir la fresca brisa en mi cara. —Es hermoso —comenté. —Ayuda —se encogió de hombros—. Pero no es lo real. Coloqué la comida sobre la sábana en el piso. Él permaneció de pie, así que yo también me quedé así. Él se acercó a mí más que nunca, a unos treinta centímetros de distancia. Extendió sus manos hacia mí, con las palmas hacia arriba, en una invitación para que lo tocara. —Callie. Coloqué mis manos sobre las suyas. Él cerró los ojos, como si estuviera saboreando la sensación. Finalmente los abrió. Sostuvo mis manos suavemente, acariciándolas; después volteó sus palmas hasta que las de ambos coincidieron frente a nosotros. Él deslizó sus dedos hacia abajo para encontrar las curvas de los míos, de manera que estábamos tomados de las manos. Mi corazón latía más rápido. Solté mis manos y retrocedí. —¿Qué pasa? —preguntó. La cara de Jeremy parecía sorprendida. Tenía que acostumbrarme a un conjunto completo de expresiones ahora que no eran los ojos, las cejas y la boca de Hyden. —Es demasiado extraño —dije, señalando su cuerpo. Él se acercó más a mí. —Por favor —tocó el dorso de mi mano ligeramente con sus dedos—. Vamos. Ésta es la única manera en que puedo tocarte. No me moví. Quería ver lo que él haría a continuación. —Revisemos su cuerpo —Hyden levantó su camisa—. ¡Hey, músculos abdominales! Él fingió sorprenderse del físico en buen estado de Jeremy. Sonrió y luego dejó que su camisa cayera, cubriéndolo de nuevo.

Tomó mi mano y con gentileza la colocó sobre su camisa, sobre sus músculos abdominales. Dejé que descansara allí por un momento. Luego se me secó la boca y me aparté. —¿Qué? —preguntó. —No eres tú —dije—. No quiero ser parte de esto —negué con la cabeza —. Tú robaste su cuerpo. Él agachó la cabeza. No pude ver su cara, pero sus titubeos sugerían que estaba en un conflicto. —Esto es lo mejor que puedo hacer. Soy el mismo por dentro. Yo soy el que está aquí. Tú lo sabes. Lo sabía, pero no sabía cómo sentirme con eso. —El que está dentro de esta cubierta todavía soy yo. ¿Qué es lo que me define? ¿La piel? Sabes que puedes cambiar eso con la onda de un láser. ¿Los músculos? La estimulación muscular eléctrica puede desarrollarlos. ¿La grasa? Puede desaparecer con la congelación. Espero que yo sea más que eso. Que esto —pasó una mano frente al cuerpo de Jeremy Stone—. Que yo soy lo que pienso, en lo que creo, lo que siento. Acercó su mano a mi cara. Lentamente, pasó su dedo por mis sienes, al lado de mi mejilla. —Extraño el contacto —susurró. Pasó su dedo por mi barbilla. Cerré los ojos y sentí la caricia. —Qué agradable. Era tan débil, como un soplo. Me acerqué. Nuestros labios se fueron aproximando poco a poco, atrayéndose hacia un beso. La cabeza me daba vueltas, sintiendo la electricidad. Nos besamos hasta que nuestros labios ardieron. Viajé a otro lugar, a un lugar que nunca tendría algo tan mundano como un nombre. Y luego recordé… —Tu cuerpo Él se echó hacia atrás para verme con ojos somnolientos. —¿Qué pasa con él? —Lo dejamos en el auto.

Había escuchado de personas que antes de la guerra habían dejado bebés o perros en autos por accidente, pero esto era algo que veía por primera vez. Corrimos al garaje. Hyden quitó el seguro de las puertas y abrió la portezuela de atrás. Miramos su cuerpo tendido allí. —Aún respiras —dije. —Por supuesto. Se sentía extraño verlo tendido allí. Hyden cubrió su cuerpo con una manta. —Me veo tan dulce —comentó. —Eso no es divertido. —Yo tomaré la parte de arriba, si tú puedes arreglártelas con los pies — señaló. Cargamos el cuerpo, yo detrás de Hyden. No fue difícil al principio, pero después de un minuto se volvió diez veces más pesado. Hyden se recargó contra la pared para poder presionar el código de apertura en la puerta del garaje. Mientras entrábamos en el elevador, Hyden golpeó su cuerpo real, el que estábamos cargando, contra la pared. —Cuidado —exclamé—. Todavía es tu cuerpo, ¿recuerdas? —Lo sé. —No importa cuántas personas invadas, no puedes cambiar quien eres — añadí. Él no tuvo una respuesta para eso. Mis brazos empezaron a arder por sostenerlo, pero no podía soltarlo. Por fin las puertas del elevador se abrieron en el piso del laboratorio. —No hay nadie aquí —susurré. —Todavía deben estar en el comedor —respondió en voz baja. Llevamos su cuerpo a su habitación privada y lo dejamos descansando sobre el sofá. Hyden colocó una manta sobre las piernas. —¿Cuánto tiempo estarás durmiendo? —pregunté. —Horas —señaló un parche en forma de disco en el cuello—. O más. —¿No pensarás quedarte con ese cuerpo? —dije, apuntando el torso de Jeremy. Él me regresó la mirada. No sabía si le estaba dando una nueva idea o si ya la estaba considerando.

—Resolvería muchos problemas, ¿no lo crees? —No puedes hacerlo —dije con la firmeza que recordaba que mi madre usaba conmigo en momentos cruciales. Él frotó su frente y bajó la vista. —No —dijo finalmente—. Nunca le haría eso a Jeremy. Mis hombros se relajaron. —Bien. Era muy extraño hablar con la forma de Jeremy pero mirando el cuerpo real de Hyden, que descansaba en el sofá. —Vamos a tener que explicar esto al grupo —dije. —Tú se lo dirás. —¿Por qué tú no? —pregunté. —Tú lo harás mucho mejor. Tú les agradas más que yo —se esforzó para sonreír con los labios de Jeremy. —Eso es porque los escucho —dije. Mi teléfono sonó. Lo miré y vi que era Michael. ¿Michael? La regla era no llamarnos para que no pudieran rastrear las llamadas. —No respondas —dijo Hyden. —Tiene que ser importante —presioné el botón para hablar—. ¿Michael? —pregunté al teléfono—. ¿Dónde estás? —Estoy en Flintridge —respondió Michael—. Afuera de la vieja biblioteca. —¿Dónde está Tyler? —Con Eugenia, en la cabaña. Él está bien. Hyden se acercó para seguir la conversación. —¿Por qué dejaste la montaña? —pregunté—. Era segura. Nadie podía rastrear tu chip. Ante eso, Hyden agitó la cabeza. —¿Por qué se fue? —murmuró. —Recordé algo —dijo Michael—. Algo que no me sucedió a mí sino a mi arrendatario. Necesitaba alejarme de la casa para que mi llamada no pudiera ser rastreada hasta ella. —¿Qué recordaste? —pregunté. Hyden me quitó el teléfono. —No digas una palabra más —le ordenó a Michael—. Iremos por ti — presionó el botón para apagar y tomó su chamarra del respaldo de la silla—.

Traigámoslo aquí.

Cuando llegamos a lo que solía ser la biblioteca Flintridge nos estacionamos al otro lado de la calle. En algún momento durante las guerras de las Esporas, la biblioteca había sido cerrada y cubierta por barricadas. La rodeaba una reja de malla. —Iré sola —anuncié—. Tú quédate. —Callie —Hyden puso su mano en la manija de su puerta. —Él me conoce. Nunca te ha visto. Y tú ni siquiera eres tú ahora mismo —agregué, mirando la cara de Jeremy—. Sólo iré por él y regresaremos. Salí y me metí por un agujero en la reja. Un mar de campamentos cubría el estacionamiento. Tiendas llenas de starters sin reclamar, algunas con enders venidos a menos que se habían quedado sin dinero décadas atrás. Vivir más no siempre es lo máximo. Algunos de los starters me miraron. Yo ya no tenía el aspecto de ellos. Mis ropas no estaban en hilachos, y mi cara y mis manos estaban limpias. No tenía una botella de agua sobre mi hombro ni linterna. Y ya no estaba en los huesos como ellos. Traté de no mostrarme asustada, traté de no atraer la atención hacia mí mientras paseaba la vista entre la multitud. «Michael, ¿dónde estás? ¿Por qué no sales al frente?» Recorrí por completo el estacionamiento y regresé. Alguien me tocó el brazo, pidiéndome dinero. Empecé a abrir mi bolsa de mano y un enjambre de gente me rodeó. Me sentí húmeda y fría. Ésa no había sido una decisión inteligente. Tenía problemas para respirar. La gente me tomaba de los brazos, jalándome en diferentes direcciones. —Por favor, deténganse —dije. Tiré algunos billetes. El viento los dispersó y la multitud se fue detrás de ellos, dejándome libre para escapar. Mientras me abría paso hacia el auto, escuché una voz familiar en mi cabeza. ¿Cal, hija? ¿Puedes escucharme? Soy papá. Contuve la respiración. No había que entusiasmarse; éste podría ser el Viejo.

—Sí, te escucho —dejé de caminar y me concentré. Estoy vivo, no te preocupes. Sonaba como él. Pero también así había sonado antes. ¿Callie? —¿Cómo sé que realmente eres tú? —el corazón me latía con fuerza—. ¿Cómo puedo estar segura? ¿Recuerdas lo que te regalé en tu décimo cumpleaños? ¿Una bicicleta roja? Me costó trabajo respirar. La bicicleta con el gran listón. —¿Dónde la escondiste? En el cuarto de lavado. Detrás de la puerta. Mi corazón dio un salto. Era él. —¿Dónde estás? Quiero verte. Lo sé. Yo también quiero verte. ¿Cómo está Tyler? Se formaron lágrimas en mis ojos. —Está bien. Te extraña mucho. Solía ver tu holo todas las noches, pero luego lo perdimos… Está bien, Cal, hija. —¿Papá? ¿Cómo estás haciendo esto? ¿Poniéndote en contacto conmigo de esta manera? De pronto se hizo el silencio. Sentí el vacío, la falta de cualquier sonido, el vacío. Esa horrible desconexión que sucedía en ocasiones. Se había ido. Estaba vacía por dentro, peor que cuando me estaba muriendo de hambre en las calles. Volví a tomar conciencia del entorno. Varias personas estaban de pie en un semicírculo detrás de mí. Me estaban midiendo, esta niña rica que hablaba consigo misma. ¿Estaba loca y era peligrosa? ¿O alguien a quien podían atacar? Al hacer contacto ocular se acercaron. Tuve que correr de prisa al auto. Hyden me vio y abrió la puerta. Se estiró para ayudarme a entrar con la fuerte mano de Jeremy. Salté al interior y se alejó derrapando antes de que pudiera siquiera cerrar la puerta. —¿Dónde está Michael? —preguntó. —No lo sé, no pude encontrarlo. Cerré de un portazo. La gente que nos perseguía era una mezcla de starters y enders, todos en harapos. Parecían monstruos persiguiendo nuestro

auto, con las caras contorsionadas por la ira. No se necesitó mucho tiempo para perderlos. Quería contarle a Hyden acerca de mi padre, pero éste no era el momento. —Usa tu teléfono. Llámale —dijo Hyden—. Vale la pena el riesgo, ¡tan sólo hazlo! Saqué mi teléfono y marqué su número. Sonó y sonó. —No contesta. La pantalla holográfica empezó a lanzar un pitido. Teníamos una señal en el escáner de chips. —¿Podría ser él? —pregunté, mirando la pantalla. —Es hacia las montañas —afirmó. Manejamos una corta distancia rastreando la señal. Flintridge estaba al pie de la colina, de modo que pronto el terreno se volvió montañoso. Las casas se empequeñecieron, dando lugar a extensiones de terreno donde algunas casas habían sido quemadas por temor a la contaminación por esporas. Recé para que la señal fuera de Michael. Se hizo más fuerte, brillante y rápida. —Estamos cerca —dije—. Aquí. —¿Dónde? —Allí —señalé un cuerpo que estaba tirado en uno de los lotes quemados. Él hundió su pie en el freno y yo salté fuera del auto. El cuerpo de Michael estaba bocabajo. —¡Michael! —grité. Me arrodillé junto a él. Hyden llegó y se paró junto a mí. —¡Michael! —repetí, pero no hubo respuesta. Lo volteé con suavidad para que quedara de espaldas y puse mi oído contra su pecho. Estaba caliente. —Está respirando —dije a Hyden. Una sensación de desesperada impotencia se apoderó de mí. No sabía qué hacer. Era horrible verlo así, inconsciente e indefenso. Coloqué la cabeza de Michael sobre mis piernas. —¿Qué sucedió? —Me imagino que estaba invadido. Luego perdieron la conexión. Es como una llamada caída —miró alrededor—. No podemos quedarnos aquí, a terreno abierto. Entre nosotros tenemos tres chips aquí. Es como si colgáramos un espectacular.

Miré hacia la calle. Vi que algunas personas venían hacia nosotros. ¿Amigables? ¿O no? —Tenemos que moverlo —afirmé. Estaba tan contenta de que Hyden tuviera el cuerpo de Jeremy; la posibilidad de tocar gente sin alguna barrera hacía que todo eso fuera mucho más fácil. Se agachó para levantar a Michael. —Ya sabes qué hacer —dijo. Pasé mis brazos alrededor de sus piernas. Hyden levantó casi todo el peso.

Una vez de vuelta en el laboratorio, Ernie se ocupó de todo y cargó el cuerpo de Michael. Hyden le había enviado un zing explicándole todo. —Así que éste es el cuerpo que tomaste prestado —dijo Ernie con un gesto de aprobación—. Esperaba que lo hicieras algún día. Ernie puso a Michael en una de las recámaras que no se usaban. Una de las metals, Avery, lo examinó y tomó sus signos vitales. Avery era pequeña y gentil. Su madre había sido enfermera. —Todos sus signos son normales. Presión arterial, temperatura —informó —. A veces, todo lo que puedes hacer con un paciente es esperar —miró a Hyden en el cuerpo de Jeremy. —En realidad es Hyden —le comenté. —Lo sé. Ernie nos contó —respondió ella. Sentí algo de desaprobación. Pero ella era demasiado cortés para decir algo directo. —Me quedaré aquí con él. Ustedes pueden irse —aseguré. Después de que se fueron, miré a Michael tendido allí. Era bueno verlo de nuevo, pero no así. Tenía un aspecto tan vulnerable. ¿Regresaría con nosotros? ¿Qué sucedió? —Michael —tomé su mano—. Michael —susurré, como si eso pudiera alcanzar de alguna manera su subconsciente. No sucedió. Si alguien había invadido su cuerpo ya lo hubiera abandonado para este momento. Entonces ¿por qué no regresaba? Me senté en su cama un rato pensando en lo frágil que era la vida. Pensando en lo que Hyden había dicho acerca de que éramos más que sólo un

cuerpo. Pasé una esponja por la frente de Michael y le hablé con suavidad, haciéndolo lo mejor posible para evitar los pensamientos negativos. Fui sintiendo cada vez más temor, preguntándome si alguna vez iba a revivir siquiera. Sus párpados se agitaron. —¿Michael? Él empezó a patalear y a moverse de un lado a otro. —Michael, soy yo, Callie. Él dejó de tirar golpes. Sus ojos se abrieron. Miró al techo. —¿Michael? —susurré. Me pregunté si en realidad era Michael quien estaba allí. Palpó la cama como tratando de orientarse. Luego me miró. —¿Callie? Era él. —Soy yo, Michael. ¿Cómo estás? Se incorporó. Estaba bañado en sudor. —Tranquilo —dije. Michael giró las piernas a un lado de la cama y se sentó por un momento, mirando hacia abajo. —Me duele la cabeza. —¿Cómo te sientes? ¿Aparte de la cabeza? —Aturdido. Como si hubiera dormido mil años. —¿De qué te acuerdas? Se frotó la frente. —Hablamos por teléfono… —parecía inseguro, como si estuviera esperando confirmación. —Sí —confirmé—. Tú me llamaste. —Después de eso di una vuelta buscando algún lugar para esperarte. Había mucha gente afuera de la biblioteca: starters, enders. Me dirigí a la calle. Luego… luego… —¿Qué? —Todo se puso negro. Hyden tenía razón; probablemente lo habían invadido fuera de la biblioteca. ¿Por qué? ¿Ninguno de nosotros estaba seguro? —¿Y Tyler? —pregunté—. ¿Está bien? Michael asintió.

—Adora a Eugenia. No te preocupes. Él está bien, Callie. Alguien tocó a la puerta. La abrí y vi a Hyden y a Avery afuera. —Escuchamos que hablabas —dijo Hyden. —¿Él está bien? —preguntó Avery. Entraron en el cuarto, susurrando, como si estuvieran visitando a un paciente en el hospital. —Se ve muy bien —comentó Hyden. —Muy bien —asintió Avery. —Ella es Avery —le dije a Michael. —¿Y quién es él? —preguntó Michael, mirando a Hyden dentro del cuerpo de Jeremy. —Se llama Hyden —dije. Decidí que era mejor omitir que él no estaba en su propio cuerpo. Avery le tomó la temperatura a Michael con un monitor para la frente. Él me miró con las cejas alzadas y una sonrisa. —¿Cómo te sientes? —le preguntó ella a Michael. Michael se frotó la cabeza. —Tengo un dolor de cabeza asesino. —Conseguiré algo de ibuprofeno. Y algo de comer —Avery salió de prisa. —Callie dijo que tenías algo importante que contarnos. ¿Algo acerca de un recuerdo? —preguntó Hyden. Michael miró al frente sin vernos. —Fue la cosa más extraña que me pasó en la casa de la montaña. Estaba afuera, observando a Tyler pescar en el lago, cuando tuve este destello frente a mí, como en un Xperiencia. Como si estuviera en el cine. Fue como si viera una película en la que yo era la estrella…; no, en realidad la cámara. Era mi punto de vista mientras caminaba por el banco de cuerpos. Acababa de salir del baño y no podía recordar la salida. Tomé por el pasillo equivocado, di vuelta en una esquina y vi un cuerpo delgado en una camilla, completamente cubierto con una sábana. Parecía una mujer, una mujer muerta. Estaban retirando la camilla por una puerta de salida y la persona que la jalaba ya estaba afuera. La sábana se deslizó, mostrando la cara. Era una ender. Ahora viene la parte más extraña. En el recuerdo, no la reconocía. Pero como yo, observando este recuerdo, sabía quién era. Me miró.

—Era Helena. Creo que ya lo había adivinado, pero fue duro escucharlo. —Helena —repetí. Michael asintió. —La reconocí por todas las fotografías en la mansión. Pero de todos modos, en el recuerdo, levanté la vista y vi que era Trax quien jalaba la camilla. —¿Trax? ¿Lentes Trax? —imaginé sus gruesos aros negros—. ¿El ender loco por la tecnología que manejaba mis arrendamientos en Plenitud? —Transposiciones. Llámenlas transposiciones —dijo Hyden en un tono plano. Parecía un poco sacudido. Michael lo miró y luego a mí, tan confundido como yo por la reacción de Hyden. —Sí, ese tipo con los lentes. De todos modos, me aparté antes de que pudiera verme. Eso fue todo. Ahora Hyden parecía pálido. Incluso enfermo. Se levantó y salió lentamente del cuarto. —¿Qué significa? —preguntó Michael. —El recuerdo pertenece a tu arrendatario —me froté los brazos—. Así que esto debe ser lo que él vio. —Pero ¿por qué lo recordaría yo? —Nos ha estado sucediendo a todos. Tu arrendatario sólo debía tener tu cuerpo. Luego se tropezó con eso —caminé de un lado al otro del cuarto—. Escuché morir a Helena en mi cabeza. Trax la mató. —Tú no lo sabes. Quiero decir, pudo ser alguien más. Tal vez él sólo estaba haciendo la limpieza. —Estaba ocultando el cuerpo —dije—. Por lo menos, es cómplice. Michael me miró con ojos suplicantes, como si yo tuviera todas las respuestas. Deseé que así fuera. —¿Por qué tenemos sus recuerdos? —preguntó—. ¿No bastó con darles nuestros cuerpos para que los usaran? Sólo pude cerrar los ojos y asentir.

Capítulo Diez

Hyden me condujo al centro de Los Ángeles, todavía en el cuerpo de Jeremy. Michael quería venir, pero Hyden insistió en que sólo la cantidad mínima de metals podía arriesgarse a que los detectaran con un escáner estando afuera. Miré por la ventanilla hacia la grisura y los grafitis. —¿Estás segura de que quieres hacer eso? —preguntó Hyden. —Tengo que intentarlo —afirmé. —Mi padre tiene la tecnología para recrear la voz de cualquiera —agregó —. Él tiene acceso a viejos registros telefónicos, a cualquier grabación dejada en las Páginas, y puede extrapolarlas para crear nuevas frases. No puedes confiar en lo que oigas, ya lo has visto ahora. Le había contado que mi padre tuvo acceso a mí. ¿Cómo sabía del regalo de cumpleaños? Hyden me dijo que sólo era un deseo, una ilusión…, que era su padre, no el mío, en mi cabeza. Apoyé la frente en mis manos buscando alguna manera de hacerle ver. Sentirse vacía era peor cuando nadie entendía. —No puedo evitarlo —aparté mis manos—. Si fueras yo y amaras a tu

padre y escucharas su voz en tu cabeza, vivo, querrías investigar, ¿o no? —Me perdiste en la parte de «amaras a tu padre». Un suspiro escapó de mis labios. —Preguntó por Tyler. —Es fácil encontrar esa información, incluso para una persona normal. Es mi padre con quien estás tratando —pronunció «padre» como si el hombre fuera un demonio. —Pero sonaba mucho a él…, la manera en que hablaba —forcé mi mente en busca de cualquier atisbo de esperanza—. Y lo cortaron —me estaba aferrando a un clavo ardiendo, pero seguí—. De haber sido tu padre, hubiera continuado mucho tiempo. Hubiera jugado más con mi cabeza. Hyden me miró de la manera en que se mira a un niño que trata de revivir a un pez dorado muerto. —Me gustaría convencerte de lo peligroso que es para ti estar allá fuera —señaló al otro lado de la ventanilla—. Con la señal de tu chip soplando en el viento para que mi padre tenga acceso a él. Se detuvo ante un bloque de edificios gubernamentales decorados con estatuas que alguna vez debieron ser nobles, y ahora estaban rotas y derrumbándose. Policías aburridos se aseguraban de que la fila de manifestantes permaneciera detrás de algunas cuerdas. Hyden pagó para estacionarse en un lugar subterráneo. Subimos las escaleras hasta la calle y contemplamos el edificio con grandes letras labradas que decían Sala de Registros. —¿Estás segura de que quieres hacer esto? —preguntó Hyden. Le lancé mi mejor mirada de «no preguntes» y subí las escaleras. Dentro del vestíbulo, pasamos por un escáner corporal. Se apagó cuando pasé por él. ¿Mi chip lo había apagado? Empecé a sudar. ¿Qué diría? Una guardia me indicó con la mano que me hiciera a un lado. Pasó una varita sobre mí y se detuvo en mi bolsillo. Saqué algunas monedas de dólar. Seguimos caminando y pasamos a una starter recargada contra una pared, al final de una larga fila. Tenía el equipo típico de los starters: capas, andrajos, linterna y una botella de agua colgada de su hombro. Pero también tenía una forma perfecta, una cara de modelo y ningún defecto visible. ¿Metal? Tal vez si la examinaba con una lupa mostraría signos de una starter normal…, unas cuantas cicatrices de acné, algunas pecas. Hyden miró en su dirección, luego apartó rápidamente la vista. Yo le

sonreí. —Apuesto a que te gustaría escanearla —opiné. Sus labios apenas dibujaron una sonrisa. —Creo que necesitamos ir al segundo piso —dijo, mientras señalaba las escaleras. El edificio era antiguo y ninguno de nosotros confiaba en el z-elevador. Algunos de los edificios más nuevos estaban alimentados mediante zaprofitos, un sistema complejo de energía generada por plantas que se alimentaban con hongos. El polvo de esporas era un recurso temporal para eso, y algunas personas emprendedoras estaban sacándole jugo por el momento. Pero era controvertido porque algunos sentían que liberaba una peligrosa contaminación por esporas al aire. Y no duraría. En el segundo piso, después de hacer fila, por fin hablamos con una ender ante un mostrador. Tenía una vieja pantalla holográfica entre nosotros. Las imágenes que producía estaban desteñidas, rayadas y rotas, un poco como la propia ender. —¿Dijiste Ray Woodland? —preguntó con voz ronca. —Sí, es mi padre. —Pero es un middle, ¿verdad? —afirmó. Yo asentí. —Entonces, cariño, él se ha ido —dijo con voz cansada, como si no fuera la primera vez que tenía que decir a un adolescente que su padre estaba muerto—. Todos se han ido. —No todos ellos —afirmé—. Conozco personalmente a uno. ¿Y qué hay de las estrellas del holo y los políticos? —Ellos están en una categoría especial —respondió, como si yo fuera una niña—. Pero todos los demás… —agitó la cabeza. —¿Tan sólo podría buscar, por favor? —terció Hyden. Apretó los labios y empezó a mover sus dedos por la pantalla holográfica. Respondía con lentitud y tuvo que intentarlo varias veces. Por último, obtuvo un resultado. Oprimió un ícono que invirtió el texto para que yo pudiera leerlo. Ray Woodland, edad 55, muerto

Tenía su dirección y ocupación, «inventor». —Yo no… ¿No podría haber algún error? —dije—. Fueron tantos middles al mismo tiempo, debieron presentarse algunos errores. Hyden me miró. Su expresión (en la cara de Jeremy) era de tristeza. La ender ladeó la cabeza. —Lo siento por ti, cariño. De verdad. Ustedes los starters necesitan cerrar esta etapa. Voy a mostrarte algo que realmente no debería. Pero… Hizo una seña como si corriera un cierre para cerrar sus labios. —¿Está bien? —preguntó. —Seguro —dije. Miré a Hyden. Ambos estábamos confundidos. —Esperen junto a esa puerta —indicó. Señaló una puerta a unos metros de distancia. Hicimos lo que dijo, y un momento después abrió la puerta y nos dejó entrar. Se llevó un dedo a los labios. Asentimos y la seguimos en silencio a un cuarto trasero que estaba lleno de enders sentados ante escritorios. Era una vista espeluznante, sin más luz que la que emitían sus pantallas holográficas. Todas las pantallas mostraban cadáveres. —Aquí es donde hacen todo el ingreso de datos de los muertos, sobre todo de instalaciones de tratamiento —explicó la empleada. Se inclinó sobre el hombro de una de las trabajadoras y le susurró algo. La trabajadora escribió en el aire el nombre de mi padre, la fecha de nacimiento y la dirección, y surgió una imagen. Un hombre, acostado sobre un catre. Un letrero de cartón que se tambaleaba sobre su pecho mostraba su nombre y un número largo. Su cara estaba blanca y congelada. —Ray Woodland —leyó la empleada de la pantalla. Mi padre: muerto. La esperanza que había brotado en mí se desvaneció. Era como si hubiera muerto de nuevo. Llevé mi mano a la boca. Las lágrimas corrieron por mis mejillas. Hyden pasó su brazo alrededor de mis hombros. La ender me miró y asintió. —Es mejor tener la oportunidad de cerrar esta etapa, querida —dijo—. Ahora ya lo sabes. Las palabras ardieron como ácido. —Vámonos —murmuró Hyden en voz baja.

Mientras caminábamos hacia las escaleras, Hyden mantuvo su brazo sobre mis hombros. Dentro del hueco de la escalera, se detuvo y me encaró. —¿Estás bien? —Es mi culpa. Él me entregó un pañuelo desechable. —No, no lo es. —Quería saberlo —me limpié los ojos y luché para que salieran las palabras—. Sólo que no pensé que ésta sería la respuesta. —Lo sé —me envolvió en un dulce abrazo. Descansé mi cabeza en su hombro y dejé que las lágrimas corrieran. Él me apretó con fuerza, como si pudiera exprimir el dolor para que se alejara. No pudo. Y tampoco pudo exprimir la sensación espeluznante que experimenté cuando la voz entró en mi cabeza. Hola, Callie. Siento interrumpir. Me aparté de Hyden. —¿Quién es? —pregunté. Un amigo. Era una voz de hombre; sonaba como la de un middle. Podía adivinar quién era. Hyden me lanzó una mirada de interrogación. Puse mi dedo sobre los labios. Hyden estaba disfrazado en el cuerpo de Jeremy. Quien me había invadido podía ver a través de mis ojos, pero todo lo que vería era a Jeremy, un extraño. Y veo que tienes a un amigo contigo. Supongo que mi hijo está allí. Suspiré. Era demasiado tarde y él era demasiado inteligente. Jeremy se quedó atrás, observando, y su expresión sugería que sabía lo que estaba pasando. —¿Por qué no estás usando tu voz electrónica esta vez? —le pregunté a Brockman. Es tan pretencioso. Decidí tan sólo ser yo. —¿Y era así también como hacías la voz de mi padre? Él se quedó en silencio por un momento. ¿A qué te refieres? En el cubo de la escalera empezó a sentirse calor. Un ambiente cargado. Jalé mi top para airearme un poco. Tal vez no era él quien fingió ser mi padre.

¿Hace calor allí? ¿Por qué no te vas? —¿Por qué? —pregunté—. ¿Quieres que me vaya? Hyden estaba que echaba humo. Me protegí los ojos para que no le ofrecieran una vista a su padre. Di a mi hijo que deje de perder el tiempo en otros cuerpos, ¿quieres? —Díselo tú mismo —respondí. Yo tengo otra idea. Miré a Hyden y le indiqué con gestos que pasaba algo. Escuchamos pisadas escaleras abajo. Continuaron, haciendo eco en el espacio hueco. Quienquiera que fuera estaba subiendo hacia donde estábamos. ¿Lista? El cabello de mi nuca se erizó. Había una chica en las escaleras. La habíamos visto antes. Era la asombrosa starter que habíamos visto parada en la fila. Pero sus ojos tenían ahora una mirada vidriosa, muerta. Algo estaba mal. —¡Ella está invadida! —le grité a Hyden. Niña inteligente. —¡Cuidado! La chica —probablemente una ender en el interior— corrió hacia Hyden con los brazos doblados por los codos en alguna posición de artes marciales. Experta cinta negra. —Ella es cinta negra —dije a Hyden. Hyden —en el cuerpo de Jeremy— se hizo a un lado, con rapidez y experiencia. La muchacha se dio contra la pared. —También Jeremy —respondió él. La starter se dio vuelta y cargó de nuevo contra Hyden. Trabaron los brazos y lucharon, una batalla de fuerza y voluntad. Ella arrojó a Hyden contra la pared, golpeando su cabeza. Mientras seguían luchando sentí algo extraño. Miré mi mano. El meñique de mi mano derecha se movió de arriba abajo. Lo que no hubiera sido tan escalofriante, excepto que… Yo no lo estaba haciendo. ¿Lo ves? Soy yo quien hace que te muevas. Como una marioneta. Mis latidos se aceleraron. Por lo menos eso sí era por mí. Coloqué la mano a un lado. Me concentré todo lo más que pude en hacer que mis dedos se pusieran rígidos como el acero.

La metal tenía a Hyden atrapado por el cuello. Lo estaba asfixiando. Corrí hacia ella y llegué por detrás, tomándola por la cintura con ambos brazos. La aparté de Hyden. —¡Sujétale los pies! —grité. Ella tiró golpes y patadas, pero Hyden logró tomarla por los tobillos. No pesaba mucho, de modo que la llevamos escaleras abajo. —¿Qué debemos hacer con ella? —pregunté. —Llevarla bajo tierra. Llegamos a la planta baja y seguimos por las escaleras que conducían a la estructura del estacionamiento subterráneo. Ella dejó de patear y gritar. —¿Esto es lo suficientemente bajo? —pregunté. —Bajemos uno más —respondió. Bajamos al piso inferior. Cortamos la señal y ella se puso flácida. Se sentía mucho más pesada. —Él se ha ido —dijo Hyden, señalando con la cabeza el cuerpo de la muchacha. —¿Quién? —pregunté. —Quienquiera que la estuviera invadiendo. Uno de los hombres de mi padre. Empujamos la puerta con los pies para abrirla y salimos al área del estacionamiento subterráneo. No vimos ningún guardia en ese piso, así que la depositamos en el suelo. —Iré por la camioneta —dijo él. Bajé la vista para observarla. De pronto parecía tan inofensiva, tan pacífica, con su pelo castaño flotando alrededor de sus hombros. Extendí mi mano y miré mi dedo meñique. Estaba quieto. Inmóvil. Como debería estar. Poco después, Hyden llegó conduciendo la camioneta. Se asomó por la ventanilla. —¿Cómo debemos hacer esto? —pregunté. Miró más allá de mí. —Hola —saludó. Me di la vuelta y vi que ella estaba despierta e incorporándose. Caminé hacia ella. —Hola. Me llamo Callie. Ella colocó sus manos en el piso, como si estuviera a punto de saltar como

una gata salvaje. Me acerqué un poco más. —Está bien, yo soy como tú —me volteé y levanté mi pelo para exponer la cicatriz—. ¿Ves? —Eres una metal —afirmó, con acento sureño. —Sí. Y puedo ayudarte. Ella se relajó. —¿Tienes sueños extraños? ¿No sólo de noche? —le temblaba el labio—. Son tan extraños. —Sí, los tengo —respondí—. Ven conmigo. Te daremos comida. Y estarás a salvo. —¿Tendrán comida? —Supertrufas en el auto —dije. Ella hizo un gesto hacia la camioneta. —¿Hay enders allí? —No —contesté—. Sólo nosotros. Starters. Ella se acercó con cautela. Hyden permaneció en el asiento del conductor y quitó el seguro de la puerta trasera del lado del acompañante. Ella dudó, interrogándome con los ojos. —Está bien. Él viene conmigo —aseguré. Los ojos de Hyden se conectaron con los míos, y la starter subió al auto.

Capítulo Once

La chica se llamaba Savannah. Se comió tres Supertrufas mientras estaba en la camioneta. Tuvimos que detenerla antes de que terminara más vacía que cuando empezó. —Tienen razón. Debía saberlo —aseguró, mientras se limpiaba la boca con el dorso de la mano—. Mi padre era nutriólogo. —Entonces ¿sabes algo de medicina? —pregunté. Nunca estaba de sobra la ayuda médica. —Mucho. Mi madre era cirujana —respondió—. Yo quería tomar cursos preuniversitarios, pero luego todo cambió con la guerra. —¿Qué te hizo ir a Destinos de Plenitud? Ella se puso rígida. Me miró por el rabillo del ojo. Vi que trataba de decidir si debería revelar su historia. —Está bien. Lo comprendemos mejor que nadie —aseguré—. Yo fui allí para obtener dinero para comprarle una casa a mi hermano enfermo. Él tenía una enfermedad respiratoria, y vivir en un edificio de oficinas abandonado

sólo hacía que empeorara. Consideré que era nuestra única salida. —Yo no iba a dejar que los policías me llevaran. Los vi llevarse a otros chicos en nuestra cuadra —narró—. Pude quedarme en la casa, pero el gobierno la embargó, dijo que estaba contaminada. Así que llegué al banco de cuerpos. —¿Cuando? —preguntó Hyden. —Hace unos meses —respondió —. Pero entonces algunos renegados me robaron todo el dinero. El primer día que regresé. Asentí. Había escuchado esa historia antes. —Supongo que no te pasó a ti —agregó, mirando la camioneta. —Tenemos mucho tiempo para contar nuestras historias —contesté—. Lo importante es que confíes en nosotros. Ella se abrazó las rodillas llevándolas al pecho, y descansó su cabeza contra la ventanilla. —Eso de verdad suena bien para mí.

Cuando trajimos a Savannah a las instalaciones, le jalé la camisa a Hyden. Moví los labios como para decir «¿Qué pasa con…?» y señalé el cuerpo de Jeremy. Él se encogió de hombros. —Oh, esto es agradable —exclamó Savannah al entrar en la sala principal —. Muchas gracias por traerme aquí, a todos —dijo, dándose la vuelta hacia nosotros—. ¿Así que aquí vives, Hyden? —Claro. Por cierto, éste no es mi cuerpo. Sólo lo tomé prestado —aclaró Hyden. —¿De verdad? Pensaba que sólo los enders querían alquilar nuestros cuerpos —respondió ella, entrecerrando los ojos. —Por lo general, eso es cierto —añadió Hyden. —¿Dónde está tu cuerpo? —preguntó. —En otro cuarto —dije—. ¿Por qué? —¿Puedo verlo? —preguntó. Hyden empezaba a negar con la cabeza, pero yo me adelanté. —Seguro. Tú también podrías conocer al verdadero Hyden. Hyden me lanzó una mirada de ésas. Sabía que no le entusiasmaba eso,

pero yo creía que era importante que ninguno de los metals se sintiera excluido. Fuimos al cuarto donde estaba su cuerpo. Ahí se encontraba él, el verdadero Hyden, durmiendo en la cama. Su respiración era superficial. Se veía pálido. —¿Cuánto tiempo ha estado así el cuerpo? —preguntó Savannah. —No mucho —respondió Hyden. —Porque si ha pasado mucho tiempo, necesita líquidos —aseguró. —Lo sé —contestó él—. Me ocuparé de eso. —Bien —agregó ella—. Es un cuerpo muy agradable, por cierto. —Gracias —dijo Hyden. Su expresión de sorpresa casi me hizo reír. —Ven —le hice una seña a Savannah—. Vamos a buscarte una habitación.

Savannah no era exigente. En realidad, estaba tan exhausta que cayó dormida sobre su camita mientras yo reunía toallas y artículos de tocador para ella. Regresé a la sala principal y encontré a Hyden allí. Estaba en su propio cuerpo. Me daba la espalda, pero reconocí fácilmente sus hombros musculosos, su pelo despeinado, que no era ni rizado ni lacio. Mis piernas se debilitaron. Todo parecía de cabeza. Él estaba allí, pero se había ido. Era como debía ser; él había regresado a su lugar. A su propio cuerpo. Pero significaba que no habría más contacto. —¿Hyden? —susurré. Volteó. Miré su cuerpo real, con esa cara que empezaba a conocer, esa cara agradable con dolor en la mirada. —¿Qué? —¿No me esperaste? ¿Tan sólo lo hiciste? Inclinó la cabeza. —Querías que lo hiciera —afirmó—. ¿O no? Por supuesto que lo quería. Pero parecía tan repentino. Me di cuenta de

que en secreto estaba esperando algo…, algún último beso o un contacto de despedida. Algún pequeño momento antes de que volviera a ser el Hyden de «no me toques». Pero eso era egoísta. —Pensaba que tal vez… —dije. —Lo sé —respondió él—. Yo también. Una pared invisible pareció interponerse entre nosotros. Por fin las palabras salieron de mi garganta. —Deseaba… que me esperaras. —No podía. Ya llevaba demasiado tiempo. Savannah tenía razón…, mi cuerpo necesitaba líquidos. Estaba actuando como si no le importara, pero sus ojos se encontraron con los míos y lo traicionaron. Apartó la vista. El cuerpo de Jeremy estaba recostado en el sofá, junto a la cama donde había estado el cuerpo de Hyden. Junto a Jeremy descansaba una pequeña unidad de pantalla holográfica. —¿Está enlazada con la de la camioneta? —pregunté. —Shhh… —Hyden llevó un dedo a sus labios. Los párpados de Jeremy se agitaron y sus labios se torcieron. Estaba regresando. —¿No vas a hacer algo para controlarlo? Podría regresar agitado — murmuré en voz baja. —Llamaré a Ernie —respondió. Sacó su teléfono y envió un zing. Pero antes de que llegara Ernie, Jeremy abrió los ojos. Su cara reflejaba pánico. Se incorporó con dificultad, con la espalda presionada contra el sofá. Volteaba la cabeza como si luchara por hacerse una idea de su ubicación. —Todo está bien, Jeremy —dije. Hyden me hizo una seña con la mano para que me quedara callada, pero era demasiado tarde. Jeremy me había escuchado. —¿Tú? ¿Quién eres tú? —preguntó, volteándose para mirarme. Pude decirle que no era manera de hablarle a una chica a la que había besado, pero eso no habría sido correcto. Se sostenía la cabeza como si tuviera el peor dolor de cabeza del mundo. —Me llamo Callie. —No conozco a ninguna Callie —aseveró. Su voz era aguda. Me hizo sentir como si diera órdenes cada vez que hablaba.

—Tienes razón, no me conoces —respondí—. ¿Te puedo dar algo? ¿Quieres un poco de agua? Él empezó a asentir y luego se detuvo, por el dolor, sin duda. —Sí. Hyden me indicó con la mano que él traería el agua. Mientras dejaba la sala, Jeremy lo vio por primera vez. —¿Quién es él? —Jeremy lo señaló. El chico que solía ser tú, quise decir. Pero me contuve. —Es Hyden. Un amigo. —Creo que conozco a ese tipo… Yo no quería que pensara en la confrontación, cuando Hyden lo capturó. —No, sólo estás un poco desorientado. Somos metals, como tú. —Metals. Como yo… —repitió Jeremy para sí mismo. Hyden regresó con el agua. Jeremy tomó el vaso y lo bebió todo. —¿Así que ustedes dos también tienen el chip? —preguntó—. ¿De Plenitud? Ambos asentimos. —Ese banco de cuerpos —dijo—. Si tan sólo llegara a ver a ese Viejo, juro que le rompería su arrugado cuello. Miré a Hyden, pero él nunca apartó la vista de Jeremy. —Te ves realmente en buena condición —observó Hyden—. ¿Qué habilidades incluiste en la lista de Plenitud? —Artes marciales mixtas —contestó—. Tae Kwon Do, Kali, Gatka. Hyden asintió ligeramente. Habíamos visto las habilidades de Jeremy en acción: mortales. Optamos por no revelarle mucho por el momento, sino dejar que se acostumbrara a las cosas poco a poco. Con excepción de mi chip adaptado, los chips evitaban que un metal matara a alguien mientras era alquilado. Pero dudábamos que eso siguiera siendo cierto cuando éramos nosotros mismos. Y éste no era momento de descubrirlo.

Esa noche, mientras nos servíamos nuestros platos en la cocina, Hyden se acercó a mí (manteniendo su distancia) y sonrió. —¿Qué pasa? —pregunté—. ¿Estás así de feliz por una noche de cena

con chile? —Sólo quería darte las gracias. —¿Por qué? —Por esto. Por convencerme de que debía reunir a los metals. —Te hace sentir bien, ¿verdad? ¿Ves? Yo tenía razón. —Sí. Es bueno ver que todas estas personas están protegidas de mi padre. Que son parte de nuestra comunidad —sonrió—. Y ahora tenemos mejores cocineros. Entorné los ojos y rodeé la mesa para tomar pan. En el comedor me senté junto a Redmond. Hyden estaba en el otro extremo, sentado enfrente de Jeremy. Cerca de ellos estaban Lily, la acróbata, y Derek, conocido por sus habilidades para trepar. Él trataba de pasar un platón con ensalada a Savannah, pero ella estaba ocupada riéndose con Michael. Éste ya había terminado su comida y hacía un dibujo de ella. Las otras mesas estaban repletas de metals. Alguien golpeó su vaso de agua y la conversación cesó. Era Jeremy. —Quiero hablar de recuerdos —dijo Jeremy al grupo. —¿Te refieres a los que vienen de nuestros arrendatarios? —preguntó Savannah. —Sé que no soy el único que los tiene. Escucho cosas. Así que dejemos que salgan a la luz. ¿Quién empieza? Savannah levantó la mano. —Mi arrendataria quería mi cuerpo de cinta negra para ir a golpear a su antiguo novio…, algún viejo ender. Cuando reviví ese recuerdo estaba sorprendida. No sé lo que él le hizo, pero ella se sentía muy satisfecha. Michael levantó la mano. —Mi arrendatario era un ender sucio. —Lo sé, yo lo conocí —afirmé en voz baja. —Quería mis talentos artísticos para impresionar a chicas starters. Se ofrecía a dibujarlas —contó Michael. —¿Desnudas? —preguntó Jeremy. —Por supuesto. Todos reaccionaron con molestia. —Tú debes tener algunos recuerdos interesantes —le dijo Jeremy. —No, ellas lo (me) rechazaban —respondió Michael—. Supongo que percibían que me alquilaba un pervertido.

Lily levantó la mano. —Mi arrendataria era una ender de cien años de edad que se estaba muriendo de cáncer. Su sueño era mecerse en el trapecio. Yo percibía lo emocionada que estaba, lo ligera que se sentía. Fue maravilloso. Los metals murmuraron y luego regresaron a sus conversaciones privadas. Redmond se volteó hacia mí y me dijo con voz suave: —¿Y la clave que te dejé en la caja fuerte? —¿La que decía cómo alteraste mi chip? —pregunté en voz baja—. ¿Qué pasa con ella? —¿Aún la tienes? Me imaginé por qué lo preguntaba. —La puse en un lugar seguro. —Bien —entrecerró los ojos—. Mantenla allí. No se la des a nadie. Vi tristeza en sus ojos y no sabía a ciencia cierta a qué se debía. Asentí. —Tengo que pedirte un favor —dije. —No puedo quitarte ese chip, si es lo que estás pensando. —El chip no. La placa de mi cabeza. La que pusiste como bloqueador. —¿Por qué? —Ya no funciona. —Te dije que duraría poco tiempo. —Por eso quiero deshacerme de ella. Creo que me está irritando. Sigo rascándome allí. Él apartó su plato. —Es mejor dejarla como está. Menos traumatismos en tu cabeza. Por la manera en que está no te está haciendo daño. —Es mi cabeza. Y yo digo que cuanto menos metal, mejor. Redmond hizo un puchero. Yo me crucé de brazos. No iba a dar marcha atrás, aunque sabía que él tenía razón. Era sólo que, de alguna manera, sentía que si retirábamos la placa que cubría el sitio del chip, entonces nos acercaríamos un paso más a extirpar el chip… algún día.

Redmond obtuvo la aprobación de Hyden para retirar la placa. Hice que Michael me acompañara, como apoyo moral. Seguimos a Redmond a un pequeño consultorio médico con un lavabo, frascos de medicinas y gavetas

con instrumentos. Mientras Redmond preparaba los instrumentos, un agudo aroma a medicina aguijoneó mi nariz. Michael permaneció junto a mí. —¿Lista? —preguntó Redmond. Asentí. Hizo que me pusiera bocabajo con la cabeza descansando en un agujero de la mesa de operaciones. Era todo menos cómodo. Los bordes de mi cara se pegaron a un protector de papel de baño mientras Redmond ponía algo frío en mi nuca. —¿Qué estás haciendo? —pregunté. —Coloco tiras a prueba de agua alrededor de la placa para proteger tu cabello. —La placa es pequeña pero se siente como si estuvieras cubriendo toda mi cabeza. —Cuanto más grande sea la barrera protectora, más segura será. —¿Le va a doler? —preguntó Michael. —No debería —respondió Redmond—. No vamos a cortar. Deseé que estuviera cortando y extirpando mi chip. Pero esto era lo más parecido que podía lograr. Escuché el sonido de un aerosol y sentí que mi cuero cabelludo se ponía helado. —Esto forma un enlace protector final sobre tu cuero cabelludo para que el solvente que voy a usar no te queme. —¿Para qué es el solvente? —preguntó Michael. Me imaginé la expresión de Michael mientras miraba el procedimiento de Redmond, con la fascinación de un experimento científico. —Será mejor que no vea un boceto de esto, Michael —advertí. Él tocó mi brazo. —Hey, ¿dónde está mi cuaderno de dibujo? —Es necesario que se disuelva el adhesivo usado para unir esta pequeña placa metálica a la parte trasera de su cráneo para desintegrar el compuesto. Era fuerte, para empezar, y por eso no quería retirarlo —dijo esto último más alto para que yo escuchara—. De modo que se necesita un solvente ácido. —Hazlo —afirmé. —Muy bien, ahora no te muevas. Pude escuchar que el solvente hacía espuma, burbujas, cerca de mis oídos. Un olor acre llenó mi nariz. —Oh —exclamó Michael. Imaginé que agitaba su mano frente a su cara.

—No te acerques demasiado —le aconsejó Redmond—. Éstas son unas pinzas para que pueda sujetarla y hacer palanca. Luego sentí que Redmond jalaba la placa. —Ya solté el lado izquierdo…, sólo falta el derecho. Redmond siguió trabajando, y esta vez sentí que la placa se liberaba. —Ya está suelta —afirmó—. Brillante. Déjame limpiar el área. Era sólo mi imaginación, por supuesto, pero me sentía más ligera. Michael me dio una palmada en el brazo. —Buen trabajo —dijo. Mientras Redmond se alejaba para alcanzar la solución esterilizadora, una sirena de tono agudo chilló en el pasillo. —¿Qué es eso? —grité a Redmond por encima del ruido. —La alarma de seguridad. Quédate aquí. Salió corriendo de la sala y cerró la puerta. Me incorporé. —No creo que te debas mover, Cal —opinó Michael con aspecto nervioso. Sentía rasposa la garganta, y otro olor se mezcló con el aroma a medicina en la sala. Tosí. Michael y yo intercambiamos miradas de preocupación. Luego él tosió. Levanté la vista y vi que una nube de humo blanco fluía por la ventila como el aliento de un dragón.

Capítulo Doce

Me arrastré fuera de la mesa de operaciones y tomé una toalla. La humedecí rápidamente con agua fría y se la entregué a Michael. —Ponte esto sobre la boca. Mojé otra para mí. La toalla bloqueaba el humo pero no facilitaba la respiración. Afuera, en el pasillo, el humo brotaba por cada ventila, y un olor amargo nos abrumaba. Michael permaneció cerca de mí. —¿Redmond? —grité, apartando la toalla de mi boca por un segundo. No escuché más que la vibrante alarma repiqueteando en mis oídos. El aire lleno de neblina aguijoneaba mis ojos. No podía ver a menos de un metro. Sólo podíamos movernos tocando el camino por el pasillo con mi mano libre. —¡Redmond! —gritó Michael por arriba de la alarma—. ¡Hyden! Miré hacia atrás, por encima de mi hombro, pero el humo era tan denso ahora que apenas podía ver a Michael, que me seguía. Eso y la ruidosa

alarma estaban adormeciendo mis sentidos. Luego alguien asió mi brazo, con fuerza. No era nadie que conociera. Era un ender fornido que llevaba una máscara antigases que lo hacía parecer un alienígena sobrealimentado. Tenía un zip táser en una mano y la pistola delgada y ligera que los enders preferían en su cinturón. Puse mi pierna en la parte trasera de la suya y traté de empujarlo para que perdiera el equilibrio, pero no lo sorprendí. Michael trató de ayudar, pero el ender lo golpeó con la cacha del zip táser y cayó. Solté la toalla y usé ambas manos para pelear con el ender, pero él era fuerte y pronto me tuvo atrapada por las muñecas. Y ahora que la toalla se había ido, el gas amargo estaba haciendo que mi cabeza diera vueltas. El ender me apuntó con el zip táser. Yo me hice a un lado justo cuando disparó el táser … y el dardo de electrodos quemó la pared. Me jaló con fuerza. Yo estaba a centímetros de su cara enmascarada, debilitada por el gas. De pronto, sus ojos se agrandaron por la sorpresa y cayó al piso. Ernie estaba de pie detrás de él, con una pistola en la mano y una máscara antigases en su cara. La alarma debió cubrir el sonido del arma de Ernie. Él le quitó la máscara al ender y me la dio. Sólo dudé un segundo. Respiré triunfalmente y con aprensión. —¿Estás bien? —preguntó Ernie, con la voz amortiguada por la máscara antigases. Yo jalé un mechón suelto de mi cabello fuera de la máscara y asentí. —Michael. Está herido —señalé detrás de mí. —¿Alguien se quedó allí? —preguntó Ernie. Negué con la cabeza. —¿Dónde está Hyden? —Él está bien. Pero se llevaron a todos los demás —Ernie me empujó para poder pasar junto a mí, mirando a Michael entre el humo. —¿Todos? —me repetí. Sentía la piel fría y húmeda. Bajé la vista hacia el ender al que le había disparado. —Escoria —dije a su cuerpo. Él abrió los ojos y jadeó. Estiró la mano y me tomó por el tobillo. —¡Ernie! —grité. Traté de jalar la pierna para liberarme, pero el ender la

sostuvo. Nuestro guardaespaldas middle regresó con el arma extendida, y con Michael justo detrás de él. Ernie se agachó y apuntó la pistola a la cabeza del ender. —¡Suéltala ahora mismo! El ender me soltó y cayó hacia atrás, agotado por sus esfuerzos. —Callie, muévete —Ernie hizo un ademán con la cabeza. Me aparté y Michael pasó su brazo sobre mis hombros. El humo se había aclarado lo suficiente como para que Ernie y yo nos quitáramos las máscaras. —¿Para quién trabajas? —preguntó Ernie al ender. Él se quedó en silencio, con una mirada amarga de resignación en su rostro. —Mira, abuelo, estás sangrando y te acercas a la muerte cada segundo que pasa. Yo diría que sólo te quedan unos sesenta —dijo Ernie. Buscó en su bolsillo—. ¿Ves esto? —sacó una jeringa de chorro—. Esto detendrá tu hemorragia. El ender levantó la vista, con los ojos bien abiertos, alerta. —Salvará tu miserable vida. Habla. ¿Quién te envió? Miré a Michael. ¿Hablaría el ender? Los labios del ender empezaron a moverse. —Brockman —tosió. —¿Qué va a hacer con nuestros metals? —preguntó Ernie—. ¿Hacerlos estallar? El negó con la cabeza. —Venderlos… en grande… —estiró la mano hacia la jeringa—. Dámela. Ernie retiró el brazo, fuera de alcance. —¿Cuándo? El ender hizo una mueca de dolor. —En diez… días. —¿A quién los va a vender? —A los más ricos… enders… del mundo. —¿Dónde? —La jeringa… —el ender estiró la mano. Ernie miró su reloj e inyectó la jeringa con un toque de su pulgar. El ender ni siquiera parpadeó. —¿Dónde? —preguntó Ernie, casi en su cara—. ¿Dónde es la subasta?

Los ojos del ender se pusieron vidriosos y su cabeza cayó a un lado. —¿Dónde está el laboratorio de Brockman? —Ernie agitó al ender. —Ernie —toqué su hombro—. Creo que ya se fue. Ernie tomó el pulso del ender y luego se levantó. —No funcionó la inyección —dijo Michael. —Sí, ya lo sabía —respondió Ernie—. Pero lo hizo hablar. Caminó mientras Michael y yo lo seguíamos al laboratorio principal. Hyden apareció con una bolsa de lona negra y gruesa sobre su hombro. Redmond estaba detrás de él. —Se llevaron a todos los metals —mi voz se quebró. —No a todos —contestó Hyden, con un destello de tristeza en sus ojos—. No a ti. Qué suerte que estuvieras en cirugía. Llegamos al final del laboratorio principal. Justo mientras me preguntaba por qué Ernie nos llevaba a un callejón sin salida. Hyden golpeó la pared y un panel se deslizó para mostrar un estrecho corredor. Entramos y se cerró de golpe detrás de nosotros. Hyden abrió una puerta y corrimos escaleras arriba. Dejé de contar los tramos; jadeaba para recuperar el aliento. Ernie puso su brazo debajo del mío y me ayudó el resto del camino. Redmond, que era un ender, también estaba jadeando. Se había quedado atrás medio tramo. Finalmente llegamos al último descanso. Hyden presionó otra palanca y se abrió un panel de acero en el garaje. Se cerró detrás de nosotros, ocultando por completo este pasaje secreto. Entramos en el garaje y estábamos cerca de la camioneta cuando la puerta del elevador se abrió. Salieron dos enders con máscaras antigases y pistolas. Uno era muy alto, con pelo blanco y largo como un vikingo. Hyden hizo una seña a Ernie para que nos metiera a Michael y a mí en la camioneta. Me subí al frente, Michael se subió atrás y Hyden luchó para subir al asiento del conductor. Redmond se estaba acercando, corriendo lo más rápido que podía, pero el ender alto lo atrapó por detrás. Ernie retrocedió para ayudarlo, pero el ender más bajo le apuntó y le disparó. —¡No! —grité. Redmond se volvió hacia su captor de pelo largo y lucharon. La pistola se disparó y Redmond se desplomó en el suelo con un disparo en el corazón. Grité el nombre de Redmond. Hyden estaba gritando, pero no pude

distinguir sus palabras. Ernie se aferró a la puerta de la camioneta y puso sus pies sobre el estribo. Michael se estiró y lo sostuvo por el brazo. Los hombres corrieron hacia nosotros. Hyden aceleró en reversa para salir del garaje mientras Michael subía a Ernie al asiento de atrás. Hyden oprimió el botón del panel del garaje, que empezó a bajar. Los enders corrieron hacia nosotros. Ya casi estaban en la puerta del garaje cuando nuestra camioneta salió. Hyden oprimió de nuevo el botón, y el panel bajó cinco veces más rápido de lo normal. La puerta atrapó al ender de pelo largo, cayendo sobre él como una guillotina. Aparté la vista y me concentré en su pistola que salía volando de su mano y daba vueltas en el piso. Se me revolvió el estómago. —No mires —dijo Michael. Hyden aceleró para alejarnos. Miré a Michael por el espejo retrovisor. Tenía el rostro pálido. —Redmond… —se me quebró la voz. Llevé mi mano a la boca mientras las lágrimas afloraban con fuerza en mis ojos. —Lo sé —respondió Hyden. Todos nos quedamos callados por un momento mientras yo sollozaba entre mis palmas. —Se fue rápido —continuó él con suavidad. Asentí. Ernie gimió desde el asiento trasero. —Callie, necesito que ustedes dos revisen a Ernie —dijo Hyden. Michael estaba sentado justo al lado de Ernie. Sabía que Hyden sólo quería que apartara mi mente de Redmond. Recuperé la calma y me di la vuelta para ver a nuestro guardaespaldas derrumbado en el asiento trasero, con la mano cubriendo su corazón. La sangre manchaba su chamarra. Sentí ganas de vomitar. Pero me incliné sobre el asiento para ver mejor. —¿Puedes ver dónde está la herida? —pregunté a Michael. Michael abrió cuidadosamente la chamarra de Ernie para verla. El agujero estaba en la parte superior del tórax, muy por arriba del corazón. —Está en su hombro —le dije a Hyden, aliviada—. ¿No deberíamos aplicarle presión? Michael puso sus manos sobre la herida y presionó. —Necesita un doctor —aseguró Hyden, manteniendo la vista en el

camino. Ernie negó con la cabeza, tratando de mostrarse valiente. Pero no pudo ocultar un gesto de dolor. —Él no quiere uno —dijo Michael a Hyden. —Su opinión queda anulada. Uno de los privilegios de ser el jefe — añadió Hyden. Hyden manejó de prisa. El sistema de navegación nos dirigió al hospital Hermanas de la Misericordia en minutos. Llegamos al lugar, pasando flores de plástico en jardineras (otro hospital que apenas se sostenía, una víctima de nuestros tiempos). Manejamos hacia la entrada de urgencias. Ernie transpiraba copiosamente y sus ojos parecían vidriosos. Michael lo tranquilizaba colocando la mano sobre su hombro. —Vas a estar bien —aseguré—. Ya llegamos. Ernie sacó su pistola y le apuntó a Hyden. —Detén el auto —exigió Ernie. Hyden se detuvo un poco antes de la rampa de entrada de pacientes. —Te voy a internar —respondió Hyden—. Estás herido. —Sangrar está en la descripción de mi trabajo —Ernie agitó su pistola para dar énfasis a sus palabras. —Deja el drama a un lado, Ernie —ordenó Hyden—. Ambos sabemos que no me vas a disparar. —Ustedes los metals no pueden quedarse sentados en un hospital. Podrían estar detrás de ustedes —Ernie luchó para sacar las palabras—. A mi manera… o a la de nadie. Hyden pareció resignado. Michael y yo salimos, abrimos la puerta de Ernie y lo ayudamos a bajar. Él se recargó contra la pared cerca de la entrada de urgencias y apartó su arma. —Siento no haber salvado a Redmond —agregó Ernie. —Hey, hombre, lo intentaste —Michael le dio una palmada a Ernie en el antebrazo. —Nos salvaste a nosotros, Ernie. Gracias —yo esperaba que se pusiera bien. Le estreché la mano—. Mejórate. —Váyanse de aquí —pidió con una pequeña sonrisa. Agitó la mano para despedirse y regresamos a la camioneta. Miré cómo un asistente salió del hospital con una silla de ruedas para Ernie. —Él es duro —añadió Hyden, tomando la autopista y dirigiéndose hacia

el este—. Se pondrá en contacto conmigo en cuanto pueda. Percibí una nota de duda en su voz. Hyden apretó el volante como si quisiera detener el auto. Tal vez carecer de la capacidad de tocar a las personas también significaba que era más difícil para él dejarlas que tocaran su corazón. Sabía que le preocupaba Ernie —y Redmond— pero seguro que no se permitiría demostrarlo. Miré hacia atrás a Michael. Él parecía tan conmocionado como yo. Sentí comezón en la cara. Me rasqué la mejilla. —No lo hagas —dijo Hyden—. No toques tu cara. Abrió un panel cerca del techo y bajó un pequeño botiquín médico. Sacó dos paquetes blancos, cada uno del tamaño de mi palma. Me los lanzó. —Ábrelos. Le pasé uno a Michael. Lo único impreso en el paquete era un largo nombre químico que no reconocí. Rasgué el mío para abrirlo y saqué una toalla húmeda. —Limpia tu cara primero. Asegúrate de llegar hasta la nariz. Luego úsala en manos, piernas y piel expuesta. Presioné la toalla fría contra mi mejilla. —Se siente bien. —Neutraliza el residuo de casi todos los gases. Michael se limpió con su toalla. —¿Qué nos haría eso a nosotros? Hyden negó con la cabeza. —No quieres saberlo, créeme. —Pobre Redmond —me limpié la cara y el resto de mi piel expuesta. —Si ayuda en algo —dijo Hyden—, él se habría quitado la vida antes de trabajar para mi padre. Una sensación de vacío me carcomió por dentro. Era como cuando nuestro edificio fue reducido a humo y perdimos todo, incluidas las últimas fotografías de nuestros padres. Me invadió entonces el sentimiento desesperado de ir de inmediato con mi hermanito, abrazarlo y estrecharlo con fuerza. —Necesito estar con mi hermano —dije de pronto. —Guiarías a los hombres de mi padre directamente a la cabaña. —Él tiene razón, Cal —agregó Michael. Hyden abrió el escáner.

—¿Qué estás haciendo? —pregunté. —Escaneando —respondió, como si fuera obvio. Presionó un botón y el auto entró en piloto automático, permitiéndole dejar el volante. —¿Es realmente momento para eso? —preguntó Michael. —Estoy tratando de ver si podemos detectar sus señales —explicó Hyden, mientras surgía la pantalla holográfica—. Han atrapado a todos nuestros metals. Esta cosa debe encenderse como si fuera Navidad. —¿Quieres decir que podríamos hacerlos regresar? —pregunté. —Ésa sería la idea —contestó Hyden. Miré la pantalla mientras Hyden pasaba la mano por ella, ampliando el área de búsqueda. Michael se inclinó hacia delante desde el asiento trasero para poder concentrarse también en la pantalla. Pero la cuadrícula permaneció en silencio. Después de un rato, Hyden corrió su mano por ella, enviando el despliegue al caos por un momento. —Son demasiado listos —dijo Hyden con un poco de cinismo en su voz —. Han desarrollado protección de la misma manera que nosotros —suspiró —. Se han ido —golpeó el volante—. Todos esos metals dependían de mí. —¿Qué vamos a hacer? —pregunté. —No lo sé. No podemos regresar al laboratorio. Quitó el piloto automático y seguimos por unos cuantos kilómetros. Me di vuelta y vi que Michael se había quedado dormido. —¿Puedes elevar el panel? —susurré a Hyden. Hyden miró por el espejo retrovisor, luego presionó el botón. Un plexipanel se deslizó hacia arriba para unirse con el techo, haciendo imposible que Michael nos escuchara si se despertaba. —¿Qué pasa? —preguntó Hyden. —En la Sala de Registros, cuando tu padre se metió en mi cabeza, hizo algo nuevo. —¿Qué? —Fue capaz de controlarme. —¿Cómo? —Movió mi dedo meñique. Contra mi voluntad. —¿Por qué no me dijiste? —Como sabes, no hemos tenido exactamente un momento de tranquilidad.

—Pero demuestra que ha avanzado. Necesito saber estas cosas. —Bueno, ahora ya lo sabes —me toqué la nuca un momento y luego me detuve—. Y hay algo más que no he tenido tiempo de contarte. —¿Qué? —me miró con los ojos entrecerrados. —Él no se atribuyó la voz de mi padre en mi cabeza cuando lo confronté. —Así es él. —No, él siempre se acredita lo que ha hecho. —Está jugando contigo. Olvídate de eso. Hyden salió de la autopista. Después de un momento avanzamos a lo largo del cauce seco del río Los Ángeles. Hyden subió la camioneta a la acera y la condujo a través de un agujero en la entrada. Bajamos por un embarcadero inclinado hasta que llegamos al cemento del lecho del río. —¿Hyden? —pregunté, apretando una agarradera. Michael se despertó y golpeó en el panel que había entre nosotros. Hyden lo bajó. —¿Qué estás haciendo? —gritó. —El Departamento de Aguas y Energía nos construyó esta bonita rampa hace años. Vamos a bajar por ella. Bajó por un eje auxiliar frente a nosotros. —Pero ¿por qué? ¿Adónde vamos? —pregunté, sosteniéndome aún más fuerte. —A algún lugar bajo y seguro —contestó Hyden mientras giraba hacia abajo, piso por piso—. Con un baño. Cuando llegamos al fondo, era como otro mundo. Había un gran mercado improvisado con todo tipo de starters y enders. Un starter harapiento corrió hacia nuestro auto con una botella y trapos en sus manos. —¡Cuidado! —le dije a Hyden para que no lo golpeara. —No hay de qué preocuparse —respondió Hyden—. Está quitando cualquier posible polvo de esporas. El starter limpió por completo el carro de Hyden, mojándolo con su aerosol mientras aún avanzábamos hacia un espacio de estacionamiento. Salimos y Hyden le dio un dólar. —¿Qué es esto? —pregunté. —El Mercado de Pulgas de la Gente. Sólo vamos a recorrerlo para ir al baño al fondo —anunció Hyden.

—¿Qué estamos esperando? —preguntó Michael mientras caminaba hacia la entrada. Una ender que llevaba una mascada con un estampado de flores verdes estaba sentada ante una mesa con un letrero que decía Pague aquí. Hyden puso tres billetes sobre la mesa y ella mantuvo abierta la puerta de entrada, hecha con un letrero de No hay vuelta a la derecha. —Disfrútenlo —dijo ella con un brillito en los ojos. Había algo familiar en ella. Pero no era la mujer; era la mascada. Mi mamá tenía una igual. Seguí a Hyden, igual que Michael, aturdida, entumecida y sin duda en estado de shock por el tiroteo. Pasamos como sonámbulos a los vendedores sentados sobre mantas o sillas plegables detrás de mesas que mostraban objetos extraños, algunos de hacía muchos años. Michael observó una pieza grande, plana y metálica sobre una mesa. —¿Qué es eso? El vendedor era un ender excéntrico con su largo pelo blanco tejido en muchas trencitas. Se entusiasmó por nuestro interés. —Se llama laptop —dijo el vendedor—. Es una computadora. —¿Quieres decir que esa cosa grande es una pantalla holográfica? — pregunté—. ¿Así es como solían acceder a las Páginas? —No las llamaban Páginas entonces —agregó Hyden—. En esa época no documentaban cada segundo de sus vidas como lo hacemos nosotros. —No todos nosotros —observó Michael. El vendedor sonrió y tocó la parte metálica, haciendo que se abriera. Era aún más grande. —Mira las teclas —dije—. Como una máquina de escribir —moví la cabeza de arriba abajo en dirección del vendedor—. Gracias por mostrárnosla. Seguimos avanzando. —¿Qué es una máquina de escribir? —preguntó Michael. —¿No has visto las viejas películas? Pensé en las que me había mostrado mi padre. La próxima vez que viera una, él no estaría allí. —¿Por qué la llamaban «laptop»? —preguntó Michael. —Porque estaba diseñada para colocarla en tu regazo —explicó Hyden—. Pero nadie la usaba así.

—¿Por qué están aquí y no afuera? —pregunté. —Son parte de la gente subterránea —respondió Hyden—. Starters y enders temerosos de otro ataque, o de los residuos de las esporas. —Pero ¿no están vacunados? —preguntó Michael. —No todos. Y la vacuna no puede proteger de un nuevo ataque de armas biológicas —contestó Hyden. Armas biológicas, ataque, residuos de esporas; me sentí mareada.

Me lavé la cara en el baño y limpié mis manos con las servilletas de papel apiladas con cuidado en el mostrador. La mujer de la mascada debió robarlas de puestos de hot dogs. Mientras permanecía de pie allí, sola, las muertes en el laboratorio finalmente me cayeron encima como un golpe en el estómago dado por una persona hostil. Era algo surrealista estar allí, en el mercado de pulgas, después de que apenas habíamos salido con vida. Redmond. Ernie. Me reuní con los muchachos en el área de bebidas. Tenían botellas de agua y barras baratas de chocolate que trataban de pasar por Supertrufas. Una cantidad mínima de vitaminas sólo para que pudieran decir que las tenían. Hyden me lanzó una. —Ten. Sujeté el chocolate. Lanzó la botella de agua, pero no la atrapé y cayó al suelo. Michael la recogió y me la dio en la mano. Me quedé parada allí, sin moverme. —¿Pasa algo malo? —preguntó Hyden. —¿Qué es lo que no está mal? —respondí. Él se acercó y cuidadosamente me quitó el chocolate de la mano, lo abrió y lo sostuvo para que yo lo tomara. Lo hice sin tocarlo a él, lo rompí en pedazos pequeños y lo mastiqué lentamente. —Vamos —dijo. La falsa Supertrufa se sentía seca en mi garganta. —Quiero que me regresen mi vida, ¿está bien? —afirmé. Hyden se me quedó viendo. Igual que Michael. —Sólo pasé un par de semanas con mi hermano como una familia normal, viviendo en una casa, y ahora él está allí en esa montaña, y yo estoy aquí,

bajo tierra, preguntándome si alguna vez lo volveré a ver. Se supone que le debía dar una vida, no una nana. Y de todos modos, por la manera en que las cosas han pasado, tal vez no todos vivamos para ver el mañana. Hyden se acercó un paso. —Yo quiero lo mismo que tú…, estar sin ataduras. Quiero que todos nosotros seamos libres. Pero no ahora. Tan sólo debemos ir paso a paso, ¿te parece bien? Aparté la vista. —No hemos perdido todo —agregó Hyden. Tragué saliva. ¿Cómo podía decir eso? —No lo hemos perdido, Callie. Redmond se fue y hemos perdido a los metals: Lily, Savannah, Jeremy y el resto. Pensé por un momento en el peligro en que estaban… Sin importar lo que dijo el ender moribundo, el padre de Hyden los podría convertir siempre en bombas humanas. —Pero vamos a trabajar para que regresen. Tengo una bolsa empacada con todo lo esencial. Y dinero en efectivo —Hyden señaló hacia el auto, donde había puesto la gran bolsa de lona—. Puedo recrear la investigación — señaló a su cabeza. —Pero tu laboratorio, las computadoras —dije. —No se llevaron mis computadoras —respondió—. Tenía un botón de pánico preparado para destruirlas. —Pero entonces las perdiste. —Déjenme mostrarles algo —añadió Hyden. Lo seguimos hacia la salida del mercado de pulgas y caminamos hacia su camioneta. —Tengo el escáner. Y tengo un respaldo —señaló su auto—. Éste es un laboratorio portátil. —¿Dónde? —pregunté. —Abrió la portezuela de atrás. Un asiento negro de piel tipo sofá estaba empotrado a todo lo ancho en el panel de carga. Estaba hecho de tal manera que una persona podía sentarse en él con las piernas dobladas. Hyden se inclinó sobre él y levantó un panel, revelando una megacomputadora. Michael dejó escapar un silbido. —No es sólo un viejo detector de metals. Muy bien, era algo. Pero no un motivo de celebración.

Hyden ladeó la cabeza. —Tienes razón, Callie, la situación es mala. Por los metals. Y Redmond. Pero no hay que rendirse. Pasé la vista de Hyden a Michael. Su fuerza me conectó a tierra. Y me dio un poco de esperanza.

Dormimos en la camioneta: Hyden en el frente, Michael y yo en la parte de atrás. Me quedé dormida después de lo que parecieron horas tratando de acomodarme sin manta y sin almohada, y desperté desorientada en la oscuridad. Podía escuchar las respiraciones rítmicas de Hyden y Michael. La iluminación era tenue; unas lucecitas en el tablero y el interior del auto brillaban como bichos luminosos en una cueva. A través de las ventanillas polarizadas pude ver el letrero de Cerrado escrito a mano que la dama de la mascada había colocado en la entrada. Éste era un mercado permanente, y muchos de los vendedores habían colocado toallas y trapos sobre sus mercancías. Otros espacios ahora estaban vacíos. Varios de los vendedores dormían en sus autos estacionados para poder vigilar el mercado. Mientras miraba a través de la ventanilla, mis ojos se concentraron en el cristal y mi visión se volvió borrosa. Cuando volví a enfocar, fue como si la ventanilla fuera una pantalla y en ella se reprodujera una escena que pronto me envolvió. Estaba en el Club Runa, moviéndome por la pista de baile, pasando junto a los glamorosos «adolescentes», sobre todo arrendatarios enders en cuerpos de donantes, de la manera en que Helena me había alquilado. Me deslizaba hasta la barra y le mostraba al barman un pequeño holo de una chica. Era Emma, la nieta perdida de Helena: rubia y majestuosa, con la nariz noble y la barbilla fuerte de Helena. Era otro recuerdo de Helena reproduciéndose ante mí, un poco diferente esta vez, más visual. Cuando ella estaba usando mi cuerpo, debió ir al Club Runa a preguntar por Emma. Pero el barman miró el holo y negó con la cabeza. Sentí esta pesada lágrima de tristeza en mi corazón. La tristeza de Helena, un momento preservado del pasado, estaba congelado ahora en mis bancos de memoria. No sólo estaba reviviendo el recuerdo, también lo sentía como si fuera mío. La visión terminó y estaba de regreso en el auto, mirando a la ventanilla,

con una lágrima resbalando por mi mejilla. Helena habría estado allí unos dos meses antes; ésa era la edad de este recuerdo. Y ahora salía de nuevo a la superficie. Tenía muchos recuerdos tristes de mí misma desde las guerras de las Esporas, pero el de Helena se adentró en mí. Ella tenía esta intensa determinación, esta desesperación, esta pasión por encontrar a Emma. Por encontrar sus respuestas. Ella no se estaba dando por vencida. ¿Cómo podría hacerlo yo?

—Tuve otro recuerdo anoche —dije a la mañana siguiente. Todos nos despertamos más o menos al mismo tiempo, con las bocas algodonosas y las ropas arrugadas. Estaba en la parte de atrás con Michael, recargada sobre mi codo. Hyden colocó el asiento del conductor en la posición normal y alisó su pelo revuelto con las manos. —¿Un golpe de memoria? —preguntó Hyden. —Sí. Y me hizo pensar en mi padre. Michael puso su mano sobre mi hombro. —Es duro, Cal —opinó—. Hemos tenido muchas pérdidas. Sabes que todo se pone de cabeza. —Lo sé, pero… —Callie, recuerda lo que vimos en esa Sala de Registros —dijo Hyden. —Sólo es un presentimiento. No me lo puedo sacudir de encima. —¿Qué quieres hacer? —preguntó Hyden. Miré a ambos. —Quiero ir a casa.

Capítulo Trece

Hyden, Michael y yo recorrimos el vecindario del valle norte de Los Ángeles donde Michael y yo crecimos. Ahora era un suburbio abandonado. Pasamos casa tras casa tapiada con marcas hechas con pintura roja. Algunas decían Reubicados, pero Declarada en ruinas era lo más común. Estar allí me recordó lo horrible que fue cuando todos nuestros padres adquirieron esa enfermedad transmitida por las esporas. Cuando los policías vinieron a llevárselos a las instalaciones de tratamiento donde ningún tratamiento los aguardaba. Eran lugares donde la gente iba a esperar la muerte. La manera en la que se llevó a los starters a instituciones, a menos que los abuelos los reclamaran. Ésas eran las casas de mis amigos y vecinos, los Surratt, los Perry y los Rogers. Todas estaban vacías ahora, con pasto crecido en exceso, hierba muerta y avisos de Declarada en ruinas en todas las puertas. Éstas eran las casas donde yo pedía dulces en Halloween, hacíamos asados, celebrábamos fiestas de cumpleaños. Ahora era como si los zombis se hubieran adueñado de ellas.

Toqué mi nuca. Pasamos por la casa de Michael y él se volteó para mirarla. No pude interpretar la expresión en su cara; creo que eso era lo que pretendía. —¿Quieres detenerte? —pregunté. Él negó con la cabeza. Hyden me miró. —Su antigua casa —dije. Hyden movió la cabeza de arriba abajo. —Ustedes eran vecinos. —Sí —respondí—. Pero realmente no pasamos tiempo… —No nos juntábamos —añadió Michael. Hyden asintió. —Comprendo. Avanzamos en silencio unas cuadras más. Señalé a la derecha. —Ésa es. Se detuvo enfrente de mi casa. Una cerca de alambre de púas que rodeaba el perímetro estrangulaba los rosales secos. Las rosas premiadas de mi madre estaban muertas, los arbustos sólo eran esqueletos espinosos que parecían estirarse para que alguien los salvara, alguien que nunca llegó. Tuve que contener lo que hubieran sido demasiadas lágrimas. Michael estiró la mano desde el asiento de atrás y apretó mi hombro. —¿Lista? —preguntó. Respiré hondo. —Vamos. Puse la mano en la manija de la camioneta. —Esperen —dijo Hyden. —¿Por qué? Me entregó una máscara antigases. Lanzó una hacia atrás a Michael. La idea de llevar una máscara como ésa en mi casa hizo que me sintiera enferma. —No me voy a poner eso. Es mi casa. Éste era el lugar donde hacía piyamadas con mis mejores amigas, horneábamos pastelillos, comíamos pizza todos los viernes por la noche. No era un lugar donde llevar máscaras antigases. —Podría ser peligroso. Si no hay residuos de esporas, están las sustancias químicas que rociaron después —aseguró.

Michael jugueteó con la correa de su máscara antigases. —Él tiene razón. Hyden le lanzó sus guantes. —No me interesa —abrí la puerta y salí mientras ellos se ponían el equipo. Hyden y Michael me siguieron fuera del auto. Hyden de inmediato puso manos a la obra usando un cortador de alambre para entrar a la reja. Michael miraba de un lado a otro de la calle en busca de personas hostiles. Pero no había señales de vida, ni siquiera una ardilla. Mientras recorríamos el camino, sentí que mi paso se volvía muy lento. Mi casa. Antes jugábamos en este patio, que estaba lleno de vida y de risas. Ahora había un silencio mortal. El pasto verde y exuberante donde mi papá jugaba a la pelota con Tyler era ahora maleza amarilla y quebradiza. Nos quedamos parados en la puerta del frente. Habían martillado unas planchas de madera en la parte media de la puerta. Declarada en ruinas estaba escrito sobre las planchas con pintura tan roja como la sangre. Una tonada alegre rompió el silencio, sobresaltando a los chicos. Era el pequeño holo enmarcado de mi madre que se había activado por nuestra presencia. Solía cambiarlo con las estaciones, y éste tenía una fotografía de nosotros (papá, ella, Tyler y yo) sonriendo, sosteniendo un gran corazón de cartón. Al final de la corta tonada todos decíamos «Bienvenido». Un poco de pintura roja había salpicado una esquina del panel solar. Sentí las piernas débiles. Michael se me quedó mirando. —¿Lo quieres? Asentí. Él sacó una navaja de su bolsillo, e hizo palanca para quitar el marco. —Ten. Lo eché en mi bolsa de mano. Hyden bajó las mangas de su camisa para cubrir sus brazos hasta sus guantes. —Deberías hacer lo mismo —dijo—. ¿Cuál es la mejor manera de entrar? Los llevé a la parte de atrás. El patio parecía un cementerio, con hierba café y los juguetes de Tyler tirados a un lado: una pequeña bicicleta, un robot metálico roto. Nos acercamos a la puerta de atrás y agité mi mano sobre la placa.

No se abrió. —No funciona sin electricidad —dijo Hyden. Michael usó su navaja para forzar la cerradura. Hyden hizo palanca en la puerta con la ayuda del cortador de alambre. Juntos lograron abrirla. Adentro estaba oscuro. Tal como la dejé, el día en que Tyler y yo tuvimos que huir de los policías. El sol luchaba por colarse entre las cortinas corridas, lanzando una luz amarillenta y oscura sobre nuestras pertenencias. Necesitábamos linternas, pero no llevábamos ninguna. Michael corrió una de las cortinas de la cocina. —¿Por dónde quieres empezar? —Por la oficina de mi padre —aseguré. Hice a un lado la tentación de tomar cada objeto sentimental que había en la casa: el último suéter que mi madre estaba tejiendo, el último libro que mi padre estaba leyendo, un molde de los zapatos de bebé de Tyler y mi última buena boleta de calificaciones pegada en el refrigerador. Pero teníamos que concentrarnos. Nos dedicamos a revisar los papeles de mi papá, su sistema de archivos. Hyden recogió su pantalla holográfica. —Está muerta. Tendré que cargarla —comentó Hyden. Yo agité mi mano. —Tómala. Pasamos más tiempo en su oficina del que Hyden hubiera querido, recorriendo cajas y cajones. No encontramos nada que nos diera pistas de dónde podría estar… en caso de que siguiera vivo. Casi estábamos listos para irnos. Había llenado una caja con unos cuantos recuerdos y estaba tratando de decidir si también debería llevar una de las carpetas de los archivos físicos de mi papá. Hyden miró sobre mi hombro mientras yo recorría con los dedos las pequeñas piezas de papel y las tarjetas de presentación que contenían. —Espera. Detente —dijo. Sacó una tarjeta de presentación del archivo. La holoanimación se inició, empezó a escucharse un sonido rítmico de bajo y algunos starters bailaron sobre la tarjeta. —¿Qué es esto? —preguntó Michael. —Es del Club Runa —afirmó Hyden. Tenía razón; la tarjeta lo decía todo.

Un lugar donde ser alguien más. Donde conocí a Madison y Blake. Todos nos quedamos viéndola. —¿Club Runa? —pregunté—. ¿Mi padre? No imaginaba por qué mi padre tendría una tarjeta del Club Runa. Era un lugar de reunión para arrendatarios y adolescentes estándar. ¿Qué estaría haciendo allí un middle (en especial mi padre)? Hyden levantó la caja. —Debemos irnos. —Dame un minuto —pedí—. Por favor. —No es seguro para nosotros tres estar aquí afuera —insistió Hyden. —Hey, dale un minuto, ¿quieres? —Michael cambió de posición una caja que estaba sosteniendo en su cadera. —Tú no comprendes —añadió Hyden, dejando su caja en el suelo—. Yo sí, porque sé cómo funciona el chip-espacio. —Tú eres el que no comprende —Michael prácticamente dejó caer su caja—. ¿Qué tal si pensamos en ella? Tú…, tú no puedes siquiera tocarla a menos que estés en el cuerpo de alguien más. Yo inhalé con fuerza y me quede mirando a los dos con los ojos bien abiertos. —¡Michael! Hyden se quedó congelado. Contuve el aliento. Eran como dos animales, lo más tensos posible, listos para atacar. —No —respondió Hyden con tristeza—. Tiene razón. —Hyden… —dije, queriendo tocarlo de verdad. Él recogió su caja. —Adelante, Callie. Te esperaremos afuera. Se fue. Michael se me quedó viendo. —Tómate tu tiempo —afirmó, antes de seguirlo. Suspiré mientras permanecía de pie en medio de la oficina de mi padre. ¿Qué hacer con mis últimos y preciosos minutos? Quería algo suyo, pero ¿qué? Uno de sus relojes estaba sobre una pila de papeles en el escritorio. Era antiguo, como los de las viejas películas que le encantaban. Tenía un par de

ellos; eran raros. Artículos de coleccionista. Lo puse en mi muñeca. Era demasiado grande y pesado. Me lo quité y lo regresé a su lugar. Mis ojos revisaron con desesperación el cuarto y se detuvieron en su librero. En la parte de arriba, colgando en la orilla, estaba su viejo sombrero fedora. Usé una caña de pescar para bajarlo. Lo llevé a mi nariz y aspiré. Aún olía a él, un aroma a algodón y madera. Lo sostuve fingiendo que estaba conmigo. ¿Podría recordar ese aroma? ¿Memorizarlo para que pudiera recordarlo cuando me doliera no tener su brazo alrededor de mis hombros? Aparté mi cara del sombrero y acaricié el fieltro. Todavía tenía su forma, pero no era él. Lo dejé junto al reloj para que estuvieran juntos.

En el centro de Los Ángeles, por las noches el aspecto de la multitud cambiaba de una calle a otra. Casi todas estaban tranquilas, pero nos esforzamos por evitar a los manifestantes que acampaban alrededor del edificio del ayuntamiento. Cuando llegamos a nuestro destino, Hyden se las arregló para meter su vehículo entre la fila de autos vacíos estacionados y cruzó al área de valet parking. —¿Es éste? —preguntó Michael. Asentí y levanté la vista hacia el club, donde tantas cosas me habían pasado. Nunca imaginé que lo vería de nuevo. —Bienvenidos al Club Runa —dijo el alegre ender que se acercó para estacionar el auto. —No necesitamos que lo estaciones —expliqué al ender mientras me bajaba—. Sólo nos está dejando. Señalé a Hyden mientras Michael y yo salíamos. —Diviértanse —dijo Hyden, asomado por la ventanilla, y se alejó. Me pregunté qué estaba pensando. Él y Michael habían hecho cero referencias a su discusión en mi casa. Chicos. Nos habíamos detenido para comprar lo último en ropa tech y así asegurarnos de pasar la prueba de la cuerda. Michael tenía una estupenda chamarra negra y brillante que cambiaba de color y textura cuando se movía.

Yo llevaba un vestido corto de ilusión 3-D. Cuando la luz le daba de cierta manera, el diseño se movía y se transformaba. Justo ahora estaban cayendo hojas verdes, que cambiaban a mariposas rojas que aleteaban. Aunque Plenitud había cerrado y el negocio del arrendamiento había desaparecido, el aspecto de la multitud no había cambiado. Dos tipos de adolescentes conformaban la clientela: quienes tenían piel defectuosa y pelo suelto, y los que parecían esculpidos con láser y carecían de imperfecciones. Eso podía deberse a cambios de imagen de su familia o de Plenitud. O podían ser naturalmente hermosos. Un ender extremadamente a la moda con pelo plateado esculpido, que vestía suéter de cuello de tortuga y pantalones elegantes y negros, hablaba a su pequeño auricular alámbrico mientras permanecía de pie ante la cuerda de terciopelo que bloqueaba la entrada. Dejó de hablar y se nos quedó viendo. —¿Es la primera vez que vienen? —preguntó. —Qué gracioso —respondí de una manera tan seca y decidida que el ender tuvo que dejarnos entrar. Dos porteros enders en uniforme nos abrieron las enormes puertas de entrada. Siempre se sentía como entrar en algún templo egipcio. Hasta que se estaba adentro. Láseres cortaban el salón oscuro, haces del color de las joyas que penetraban el enorme salón de baile. La más reciente música híbrida zumbaba, dificultando pensar. —Todavía es lo mismo —exclamé por encima de la música. —Comprendo por qué Hyden prefirió quedarse sentado afuera — respondió Michael. Hyden no soportaba a la multitud. Pero tampoco era lo de Michael. Él preferiría dibujar bocetos de la multitud más que formar parte de ella. Un mesero de género indeterminado pasó cargando una charola de bebidas que tenían un brillo azul y dejaban un rastro de humo blanco. A un lado, una chica en traje de baño salió arrastrándose de una fuente empotrada en la pared. El agua parecía como aceite dorado, y cuando ella emergió, estaba cubierta con este líquido, lo que la hacía parecer una estatua dorada. Pasamos del astrobar al salón. No estaba tan lleno como el salón principal, pero aún había mucha actividad. Las sillas antigravedad estaban llenas con espléndidos starters. Pero era posible que tan sólo hubieran nacido así.

—¿Reconoces a alguien? —pregunté a Michael. —No. Y no hay nadie que quisiera conocer. Habíamos decidido que además de buscar pistas sobre la razón por la que mi padre habría estado allí, también recogeríamos a cualquier buen metal que encontráramos. ¿Estaríamos sólo reuniéndolos de nuevo para Brockman? Ojalá que no. Recorrimos el salón. —¿Qué te parece ella? —señaló en dirección de una chica asombrosa, alta y delgada, con pelo rubio y lacio. Estaba recargada contra una de las columnas de espejos. Yo recordaba su cara. Era una de las donantes que entraron cuando estábamos cerrando el banco de cuerpos. Por supuesto, entonces era en realidad su arrendataria. —Tú habla con ella —me dijo él. —Ven conmigo. —Será más fácil si sólo eres tú. Menos posibilidades de asustarla. Él se fue al bar. Yo me acerqué a la chica. Eché una mirada a mi teléfono en mi bolsillo, que identificó que el de ella pertenecía a Daphne. Me acerqué y le sonreí. —Hola, Daphne —saludé. Ella me midió con expresión de aburrimiento. —¿Se supone que te conozco? De modo que no era la starter más agradable en el club. —Más o menos. Somos hermanas del banco de cuerpos —dije. —¡Oh! —sus ojos se agrandaron—. Allí. Hombre, no quiero pensar en ese lugar fangoso. —Lo sé —luego decidí presionar un poco—. Pero en ocasiones pienso en él. No puedo evitarlo. Tengo recuerdos. ¿Tú no? —¿De mi arrendataria? Claro —dijo ella y dio un sorbo a su botella de agua con gas—. Sigo teniendo unos destellos en los que estoy caminando en una cuerda floja sobre un cañón. Soy gimnasta, no una artista de la cuerda floja. ¿Puedes concebir que la dejaran hacerlo? Obviamente mi arrendataria no tenía miedo a las alturas, pero te aseguro que yo sí. —No es bueno —añadí—. Tal vez algún día haremos que nos extirpen los chips. —Tomaría un cuchillo y lo haría yo misma si creyera que saldría viva. Gimnasta y valiente. —¿Cómo te ha ido desde que terminaste con Plenitud? —pregunté—.

¿Vives bien? —Fui inteligente. Ahorré mi dinero. Sus ropas parecían nuevas, ella se veía saludable y se las arregló para pasar la inspección de entrada al club. Cualquier cosa que estuviera haciendo, la hacía bien. —¿Cuánto tiempo llevas viniendo aquí? —pregunté. —Unos meses. Supe de él después de trabajar para Plenitud. Ella no me iba a ser de mucha ayuda para saber acerca de mi padre, porque había empezado a ir recientemente. Pero era una de las pocas metals restantes que podíamos rescatar. —Permíteme presentarte a mi amigo —dije. La llevé con Michael y los dejé hablando. Yo fui con la persona que suele conocer a todos en un club: el barman. Como todos los empleados, era un ender de pelo blanco. Era alto, delgado y llevaba un arete. Su cara amable me pareció muy familiar. Tal vez de mi primera vez en el club, cuando Helena me estaba alquilando. No, más recientemente: del recuerdo de Helena. El recuerdo que ella tenía de cuando le mostraba el holo de Emma al barman. Ordené un refresco y le mostré el marco del holo de mi familia que tomé de la puerta delantera. —¿Reconoces a este middle? —Es difícil olvidar a un middle —respondió mientras limpiaba un vaso —. Tenemos tan pocos… Mi corazón empezó a acelerarse, pero traté de permanecer calmada. —¿Lo has visto? Él tomó el holo de mis manos y lo miró por un momento. Luego me miró. —¿Eres su hija? —Sí. —¿Cómo te llamas, cariño? —preguntó. —Callie Woodland. Él se llama Ray. El barman se inclinó para acercarse y examinó mis rasgos. —Lo veo en tus ojos —dejó la toalla—. He esperado a que alguien se aparezca. Ven conmigo. No estaba segura de lo que sucedía, pero esperé mientras él salía de la parte de atrás del bar. Dudaba si debía seguir a este ender que no conocía. —Está bien —dijo con tranquilidad, como si leyera mi preocupación—. Sólo vamos a unos pasos. Tengo algo de tu padre.

¿Qué podría tener de mi papá? Lo seguí por el club hacia una puerta lateral. Era el área tras bambalinas del club, con paredes sin pintar y pisos de concreto. Entramos en un espacio de oficinas pequeño y sencillo, y cerró la puerta detrás de nosotros. Me puse tensa. Se hincó y sacó una llave que llevaba atada a su cinturón. Abrió un archivero y buscó algo en el fondo. Lo encontró, volvió a cerrar el archivero y permaneció de pie. —Toma esto —dijo. Me entregó un pequeño objeto blanco de unos cinco centímetros de largo. Estaba hecho de un material duro de superficie brillante y tenía la forma de un huevo aplastado. Un diseño plateado que parecía una pluma lo decoraba a un lado. —¿Qué es? —No lo sé. Pero estoy feliz de deshacerme de él —se dejó caer en una silla—. No te importa si descanso mis pies, ¿verdad? Cuando estoy parado toda la noche, se me hinchan como lechones —suspiró—. Tu padre dejaba buenas propinas. Solía verlo mucho por aquí. —¿Por qué? Él se encogió de hombros. —Ordenaba un bourbon y sólo miraba a la gente. Coloqué el huevo en mi palma. —Pero ¿cómo obtuviste esto? —Una noche, hace casi un año, tu padre estaba sentado en el bar cuando se volteó y vio a algunos hombres que atravesaban el club. —¿Enders? Él asintió. —Pero parecían fuertes. Tu padre me deslizó esto con unos billetes grandes y dijo tres palabras: «Mantenlo a salvo». Lo eché en mi bolsillo y seguí con mis asuntos. De modo que este huevo era muy importante. —¿Y mi padre? —Se levantó para irse, pero los hombres lo rodearon. Se fueron juntos. —¿Qué aspecto tenían? —Como todos nosotros los enders: pelo blanco. Eran altos, fornidos y llevaban lentes de sol aunque era de noche —hizo una mueca.

Bajé la vista para ver el huevo. —No sé si él sigue vivo. —Lo siento cariño. Desearía decirte que sí —se puso de pie y me dio una palmada en el hombro, pero sus ojos estaban en el huevo—. Ten cuidado. Los tipos que lo querían eran desagradables. Tal vez debas buscar a alguien más para que lo guarde. Hizo un gesto en dirección a la puerta para que yo saliera primero. Deslicé el huevo en un compartimiento con cierre dentro de mi bolsa y me fui. Mientras regresábamos a la parte principal de club, traté de encontrarle sentido a todo eso. No probaba nada. No probaba que estuviera vivo, no probaba que estuviera muerto. La culpa se acumuló en mi garganta. Por supuesto, si hubiera siquiera la más pequeña posibilidad de que en realidad hubiera sido mi padre en mi cabeza, estaría dispuesta a vivir con la incertidumbre por décadas, hasta que lo encontráramos. Pero eso no significaba que fuera fácil. Regresé al salón y encontré a Michael sentado solo. —¿Descubriste algo? —preguntó. Me moría por contarle, pero no dentro del club. —¿Dónde está Daphne? —Se fue. —¿La perdiste? —Le entró la paranoia y se fue. Tal vez nosotros también deberíamos hacerlo. Envié un zing a Hyden, que llegó a recogernos. Ahora podía mostrarles a los dos lo que había encontrado. —Mi padre dejó algo en el club —dije en cuanto cerré la puerta del acompañante. Hyden se apartó del área de valet parking. —¿Qué? Saqué el huevo de mi bolsa. —Esto. —¿Qué es esa cosa? —Michael se inclinó hacia delante para ver. —No tengo idea. Hyden detuvo la camioneta. Todavía estábamos en terrenos del club, al final de la entrada larga y circular.

—Déjame ver —estiró su mano. Se lo entregué. Él lo examinó y luego lo tomó por ambos extremos. Jaló pero no sucedió nada. —No lo rompas —dije. Hyden me miró con una sonrisa. —Creo que puedo manejarlo —lo dobló y yo miré con horror cómo se partía en sus manos. Luego sostuvo la parte principal del huevo, revelando un extremo metálico—. Es una triple z-unidad de disco. Almacenamiento masivo de información. —¿Una unidad de disco? —pregunté—. ¿Por qué? Hyden hizo una seña para que Michael se hiciera a un lado y se trepó en la parte posterior del vehículo. —¿No puedes usar la pantalla holográfica del escáner? —pregunté. —No tiene la suficiente potencia —abrió la computadora de atrás, la que podía usarse para transposiciones, e insertó la unidad. Se desplegó la pantalla holográfica. Un montón de basura apareció en ella. —Está encriptado —comentó Hyden—. No me sorprende. Tu padre no era estúpido. —¿De modo que no puedes desencriptarlo? —preguntó Michael. —Decodificarlo. No es un ataúd para sacarlo de la cripta —respondió Hyden mientras pasaba la mano por la pantalla—. Lo estoy configurando pero podría tardarse mucho tiempo. —¿Cuánto? —pregunté. —Horas. Días —se encogió de hombros—. Sólo tenemos que esperar. La pantalla se volvió un río de números y letras que parpadeaban a la velocidad de la luz. Me pregunté qué podría tener mi padre en esa unidad de disco que era tan importante que esos peligrosos enders lo querían. El barman se sintió aliviado de entregarlo: les tenía miedo. ¿Qué le hicieron a mi padre? ¿No lo llevaron a la instalación de tratamiento que nos dijeron? —¿Es seguro hacer esto aquí? —preguntó Michael. —Tienes razón —respondió Hyden, preparándose para moverse. Miré hacia atrás para ver si el camino estaba despejado y vi que los starters esperaban sus autos. Una chica alta con el pelo rubio hasta los hombros entró en su convertible y el empleado del estacionamiento cerró su

puerta. Se parecía a alguien que reconocí. No. ¿De verdad? Saqué mi teléfono y lo apunté en su dirección. En la pantalla se leyó: Emma.

Capítulo Catorce

Mantuve los ojos en ella mientras encendía su convertible. —¡Ésa es Emma! —¿Esa rubia? —preguntó Hyden. —Sí. Cerró la pantalla holográfica y salió del auto. —¡Emma! —gritó mientras pasaba junto a nuestra camioneta. Ella se volteó, miró a Hyden y aceleró. —Ahora la has asustado —dije asomándome por la ventanilla. —¿Te vio? —me preguntó. —No lo creo —respondió Michael. —No la pierdas —señalé en su dirección. Hyden saltó de regresó al asiento del conductor y la siguió. A esa hora de la noche no había demasiados automóviles, así que sólo pasaron unos momentos antes de que viéramos sus luces traseras brillando adelante. —Es ella —afirmé. Otro auto se metió entre nosotros, una minivan—. No

dejes que se aleje. —No te preocupes, la alcanzaremos —aseguró Hyden. —No es que ella sea sólo una metal —comenté—. Se lo debo a su abuela. No sabe que su abuela está muerta y que ella ha heredado la mitad de sus propiedades. —¿Crees que ella querría saber eso? —preguntó Michael. —Tengo su número, pero… —respondí sosteniendo mi teléfono. —No creo que conteste —afirmó Hyden—. De todos modos, tenemos algo mejor. —El rastreador —dijo Michael. Hyden encendió el escáner. Pronto puede ver su señal brillando en la pantalla holográfica. —La tengo —aseguró. Hyden dejó de acelerar un poco ahora que tenía su señal. Los escasos autos en la autopista ayudaron a mantenernos ocultos, pero también nos dieron espacio para maniobrar y mantenerla a la vista, en caso de que la pantalla holográfica perdiera su señal. —¿Cuánto se puede alejar antes de que deje de mostrarse en la pantalla? —pregunté. —Unos cuatrocientos metros. Dependiendo de que haya o no edificios alrededor. Ella condujo al este durante unos veinticinco minutos. Luego cambió al carril de la derecha. —Allí va —exclamé—. La veo. Tomó el carril de la extrema derecha. Esperamos un poco y luego hicimos lo mismo. Después de un rato, ella salió de la autopista. —Mantente detrás —dijo Michael. —¿Quieres manejar? —Hyden miró sobre su hombro—. Yo sé cómo seguir a alguien. —¿Crees que no puedo manejar esta cosa? —preguntó Michael—. Tiene un volante y pedales. —Chicos —dije—. Concéntrense. Emma dio vuelta a la izquierda. Dejamos que dos autos se metieran en medio de nosotros, y luego la seguimos. Era un área insegura de pequeñas tiendas con ventanas enrejadas, letreros en idiomas extranjeros y talleres automotrices tapiados.

—¿Qué está haciendo aquí? —pregunté. Michael asintió. —Extraño vecindario para una niña rica. —¿No se les ocurre que podría estar invadida? —preguntó Hyden. —¿Podría estarlo? —me toqué la nuca—. ¿Qué te hace decir eso? —Sólo que es posible. Siempre debes tener eso en consideración. Pensé cómo podría pasar eso. Si ella estaba invadida, tendría que ser por el padre de Hyden, o uno de sus esbirros. ¿No la emplearían mejor? ¿No hubiera hablado conmigo? —No creo que esté invadida —aseguré. Ella condujo por una calle lateral. Mantuvimos nuestra distancia. —Querida Emma, ¿adónde vas? —preguntó Hyden. —Allí —señalé justo adelante. En medio de una fila de tiendas enrejadas estaba un lugar que permanecía abierto. Una pequeña luz de neón parpadeaba en la ventana. Un café. Un lugar pequeño, una especie de fonda. —Ese café, ¿lo ves? —La princesa visita los barrios bajos —afirmó él. Permanecimos detrás, estacionados en doble fila en la calle mientras Emma se acomodaba en un pequeño lugar junto al café. Tenía una reja de malla, pero la puerta estaba abierta para los clientes. Salió de su auto y entró. —Callie, vamos —me dijo Hyden—. Michael, toma el volante. Estaciónalo a un par de cuadras y búscanos dentro. Salimos y caminamos al café. —No la asustes —pedí justo antes de que entráramos. —No te preocupes, mantendremos un perfil bajo. En el interior, polvorientas medias cortinas color marrón colgaban sobre ventanas que tenían una gruesa capa de polvo. Algún blues sonaba suavemente en bocinas baratas que amortiguaban el sonido. Los pisos eran de concreto sin terminar. Parecía el tipo de café al que sólo se entraría si se necesita llorar frente a un capuchino. Un ender triste y delgado estaba sentado en una de las cuatro pequeñas mesas redondas, sorbiendo su espresso. Al parecer, hubiera estado más feliz con un trago fuerte. Emma se quedó de pie ante el mostrador, dándonos la espalda, mirando el menú en la pantalla holográfica. Saltaron pequeñas holoanimaciones que

ilustraban las especialidades. Un sándwich giraba alrededor, emitiendo un aroma a tocino. Un barista ender aburrido esperaba con los brazos cruzados mientras Emma decidía qué pedir. Un gato anaranjado, sucio, saltó sobre una de las mesas vacías. Acaricié su piel, tratando de parecer relajada, mientras Hyden metía sus manos en los bolsillos y miraba a su alrededor. Yo apagué mi vestido de ilusión para que sólo fuera blanco. Hyden estaba vestido de manera casual, pero Emma y yo todavía teníamos nuestras costosas ropas del club, estábamos vestidas exagerada y groseramente para este lugar. El cajero nos miró a Hyden y a mí y luego apartó la vista. Dijo algo a Emma. Ella murmuró algo como respuesta y luego caminó hacia el fondo. —¿El baño? —le susurré a Hyden. —Creo que ella se nos está escabullendo —respondió él. Mientras el cajero se volteaba seguimos a Emma a través de la cortina de la puerta. Nuestros ojos tuvieron que acostumbrarse a la oscuridad de ese corredor, pero seguimos el sonido de los pasos de Emma. Cuando pasamos la cocina, algo me pareció incorrecto. Estaba completamente vacía. No había contenedores de alimentos ni frascos de conservas ni pan en tablas de cortar. Emma abrió una puerta al final del pasillo y salió. La seguimos, sumergiéndonos en un espacio completamente negro. Unas luces, ásperamente blancas, se encendieron de pronto, cegándonos. Yo parpadeé y poco después volví a enfocar el mundo, pero todo a través del prisma de esta luz desorientadora. Estábamos frente a un enorme espacio del tamaño de un almacén, con varias máquinas, computadoras y equipo que no podía identificar alineado en las paredes. Habíamos irrumpido en la peor fiesta de cumpleaños jamás organizada. Alrededor de nosotros, con armas desenfundadas, estaban Emma y unos cuantos enders, uno con una mancha en su cuello…, el tatuaje de un leopardo plateado. Era el hombre que vi hablando con Reece justo antes de que ella muriera. Otros enders, vestidos con ropa oscura, nos rodearon. Semejaba un equipo militar, aunque no se parecía a nada que hubiera visto antes. Mantenían sus rifles apuntados a nuestras piernas. Mi corazón golpeaba en mi pecho. Uno de los hombres me quitó la bolsa de mis manos y jaló mis brazos detrás de mi espalda. Esposó mis muñecas mientras otro ender lo hacía con

las de Hyden. —¿Qué pasa? —pregunté—. ¿Quiénes son ustedes? Miré a Hyden. Estaban vaciando sus bolsillos, sacando su teléfono. Él sudaba. Supe que el contacto lo estaba matando, pero luchaba para no revelar su debilidad mientras uno de los enders lo cateaba. —No hay armas —reportó el ender militar. —Revísala a ella también —dijo el hombre del tatuaje de leopardo—. Que nunca se diga que no trato con igualdad a las mujeres. El ender militar me cateó e hizo un movimiento afirmativo con la cabeza. —Limpia, señor. —No pueden detenernos. Somos menores reclamados —me di cuenta después de que lo dije que tal vez Hyden no era técnicamente reclamado porque no vivía con su padre. El hombre del leopardo se adelantó. —Si eso fuera cierto, no estarían persiguiendo a esta chica por toda la ciudad —señaló a Emma—. Estarían en su casa calentita, con sus amorosos abuelos, mirando insípidos programas de talento en la pantalla holográfica. Pero están aquí porque son metals. Sorprendida, miré a Hyden, pero él mantenía la vista hacia el frente. Actuaba como si lo hubieran apresado e interrogado antes. Tal vez con su padre. —Nos condujiste a una trampa —miré a Emma. Ella permaneció con cara de piedra. El hombre del leopardo estaba por responder cuando alguien golpeó la puerta. El hombre del leopardo movió la cabeza para indicarles que apagaran las luces. Uno de los enders abrió la puerta y se quedó detrás de ella. Lancé un grito ahogado cuando vi quién estaba del otro lado. Michael. Tenía los ojos entrecerrados, tratando de ver en la oscuridad. Alguien me dirigió una luz. —¡Callie! —Michael sonrió al reconocerme. —Michael, no, ¡corre! Pero era demasiado tarde. Dio un paso hacia adelante como un cervatillo desprevenido que tropieza con la trampa de un cazador. Las luces se encendieron y uno de los enders colocó esposas en sus muñecas. El pobre Michael miraba con los ojos bien abiertos la escena que tenía enfrente de él.

Hyden y yo estábamos sentados en duras sillas metálicas, con las manos todavía esposadas detrás de la espalda. Los enders uniformados nos vigilaban, pero el hombre del leopardo y Emma se habían llevado a Michael por una puerta a la izquierda. Grandes pantallas holográficas estaban proyectadas sobre la pared, vigilando el «café», que ahora estaba vacío. La farsa fue toda para nosotros. El cliente triste y el barista aburrido entraron, vistiendo sus uniformes negros, y ya no parecían tristes ni aburridos. ¿Por qué se llevaron a Michael? —¿Qué están haciendo con él? —pregunté a Hyden. Un ender uniformado me dio un golpecito con la punta del rifle. —Cállate. El frío metal contra mi piel hizo que me estremeciera. ¿Por qué, por qué, por qué? ¿Por qué estábamos aquí? Todo lo que quería era una vida normal con mi hermano, y aquí estaba, de nuevo prisionera. Sólo que esta vez no era la Institución 37. Era mucho peor. Además de las pantallas holográficas, había proyecciones especiales que transformaban el espacio. Recorrían en círculo diferentes escenas, acompañadas de olores y sonidos suaves que coincidían con ellas. Justo ahora era un bosque de bambú susurrando en el viento y un perfume a hierbas. No sabía si pretendían decorar el espacio del almacén o si era una técnica especial para mantenernos desorientados. Si se trataba de esto último, estaba funcionando muy bien. Hyden se me quedó viendo. Sus ojos transmitían tristeza. Suspiró y los cerró por un momento. Sabía que era un gesto de «lo siento». Si se me hubiera permitido hablar, le habría dicho que no era su culpa. Yo fui la que insistió en que siguiéramos a Emma. Si no hubiera hecho eso, no estaríamos esposados y Michael no estaría en algún otro cuarto, donde posiblemente lo estaban torturando. Mis ojos se nublaron. Sabía lo que eso significaba. Otro recuerdo de Helena estaba por aparecer. Mi vista pronto se agudizó para mostrarme una visión tan clara como una del Xperiencia. Estaba en la cama con dosel de Helena, bajo la luz de la luna. Yo encendía la lámpara de mesa y me

deslizaba de la cama para abrir el clóset. La alfombra estaba corrida, exponiendo un compartimiento secreto en el piso. Yo levantaba la tapa de la caja y veía la pistola adentro. La levantaba y la sostenía contra mi mejilla, sintiendo el poder que contenía. El metal estaba helado. El recuerdo terminó abruptamente, como si hubiera despertado de un sueño. Me estaba congelando. Me estremecí pero no pude sacudir el recuerdo. Parecían venir sobre todo durante momentos de estrés. En ocasiones me ayudaban. Pero no podía encontrarle ningún significado a éste. Sólo una señal más de que mi cerebro no me pertenecía. Estaba muy despierta y consciente, aquí, en el ambiente del bosque de bambú. La cabeza de Hyden estaba echada hacia delante y sus ojos permanecían cerrados. ¿Dormía? No podía saberlo. La puerta lateral se abrió y el hombre del leopardo salió. Solo. —Traigan a la chica —ordenó.

Capítulo Quince

Los ojos de Hyden se abrieron cuando uno de los enders militares vino y me jaló para que me pusiera de pie. —¿Y qué hay de él? —el ender preguntó al otro guardia. —Sólo la chica —contestó el primero. —¡No, llévame a mí! —gritó Hyden—. ¡Iré yo en lugar de ella! —Ya te tocará tu turno —respondió su guardia mientras lo pateaba en las espinillas. Mi guardia me arrastró con más fuerza, me hizo pasar por la puerta de la izquierda y luego me metió en un pequeño cuarto. Tenía la ilusión de una proyección del interior de una cueva de roca. Me empujó para que me sentara en una silla metálica. —Puedes irte —le dijo una voz al guardia. Era del hombre del leopardo. El guardia titubeó, como si yo fuera una especie de peligrosa asesina a la que no se atrevía a dejar con su jefe. El hombre del leopardo se paró con las manos en la cadera.

—Sí, señor —afirmó el guardia y se fue. El hombre del leopardo llevaba una camisa tejida, negra, de manga larga, y jeans negros. Tenía el pelo blanco tan largo como una crin. En realidad, mientras caminaba alrededor de la silla me recordó a un león al acecho de su presa. Examinó mi rostro desde cada ángulo. Luego fue al respaldo de mi silla y empujó mi cabeza hacia adelante. Apartó mi pelo, exponiendo la cicatriz de la inserción de mi chip. Sentí sus dedos cautelosos revisándola. —¿Qué estás haciendo? —pregunté. Me ignoró. Después de un momento de examen, se apartó y levantó mi cabeza. —No tienes derecho a tenernos aquí. Quiero un abogado. Una risa aguda brotó de sus labios. —¿Crees que nos preocupan los derechos? ¿Los abogados? —se dobló para que quedáramos frente a frente—. Tú eres mía. Como una muñeca. Haré lo que quiera, cuando quiera. Detecté un ligero acento, pero era demasiado sutil para ubicarlo. Sus ojos eran de un azul grisáceo y estaban rodeados por finas arrugas. Su cara alguna vez debió considerarse atractiva, pero ahora era solamente cruel. Sus manos eran ásperas, con nudillos grandes y callosos. No me cabía duda de que era capaz de cualquier clase de tortura. Recorrí el cuarto con la vista. Dos puertas. Nada que pudiera usarse como arma. Levanté la vista al techo. A través de la ilusión de la cueva observé que tenía paneles. Era posible ocultarse allí. Él dio la vuelta y se sentó en la mesa. Me miró a los ojos. No estaba segura de lo que hacía. ¿Estaba examinándome en busca de algo en particular? ¿O sólo lo hacía para intimidarme? Me negué a apartar la vista. Por último, se enderezó y se aceró a la otra puerta. La abrió, y entró una guardia ender con pelo blanco recortado. —Llévatela —dijo La guardia delgada pero fuerte me levantó del brazo con rudeza. Mientras me arrastraba, alejándome del hombre del leopardo, no quité mis ojos de los de él. Quería demostrarle que me mantendría firme ante él, aunque significara morir. Luego pensé en Tyler y mi bravata se derritió. Él tendría a Eugenia y una buena vida pero cero familia si me perdía. Yo tenía que descubrir lo que querían, encontrar si había alguna manera de negociar mi seguridad. Y la de

Michael y la Hyden también. La guardia me hizo avanzar por un pasillo que tenía la proyección de un río caudaloso y me metió en un cuarto que parecía un consultorio médico de alta tecnología. Un bosque de pinos estaba proyectado sobre una pared, con pájaros volando entre los árboles. La guardia me sentó en una mesa de exploración y la elevó con un pedal de pie. El motor zumbó mientras me elevaba a una altura perfecta para que me examinaran. Entró un doctor. Un ender bajito y rechoncho, que me saludó solemnemente con un movimiento de cabeza. —Tan sólo voy a examinarte —afirmó como si necesitara mi consentimiento. —¿Y qué pasa si digo que no? —Me temo que no es una opción —dijo—. ¿Podemos proceder? —No. Me niego. Estoy aquí porque me tienen presa —agité mis esposas —. Puede ver que estoy esposada. Pero no he hecho nada malo. Los brazos del doctor colgaron a los lados. Mi voz se suavizó hasta parecer una súplica. Podría ser la última persona razonable que encontrara. —Por favor, haga lo correcto —dije tranquilamente—. Déjeme ir. Él intercambió una mirada con la guardia. Mis palabras debieron conmoverlo. Tenía que ver lo incorrecto que era esto, mantenerme así. Se acercó a ella y susurró algo. Esperaba que le pidiera que me quitara las esposas. Estaban muy apretadas y mis brazos me dolían por mantenerse forzados en esa posición durante tanto tiempo. Luego voltearon hacia mí. Esas miradas en el rostro, esas expresiones frías, de piedra, no eran de simpatía. La guardia me empujó hacia abajo con todas sus fuerzas. —¿Qué me están haciendo? —grité, luchando en la fría mesa. El doctor me daba la espalda, pero podía ver que preparaba una inyección. Se acercó con una jeringa hipodérmica. La guardia encajó sus dedos huesudos en mi piel mientras el doctor me apuñalaba el brazo con la aguja.

Soñé que estaba de regreso en la casa de mi familia, la bonita casa de una planta donde mi hermano y yo crecimos. Tyler y yo estábamos en la sala,

jugando un tonto juego de cartas sobre el piso, en una tarde de sábado. No tenía sentido porque él parecía de su edad actual. Luego mi padre entró en la sala. —¿Papi? —pregunté, sorprendida de verlo. —¿Qué pasa, Cal, hija? —respondió. Por alguna razón, llevaba un traje negro. Luego mi madre entró en la sala llevando un vestido vaporoso de noche y pasó su brazo por su cintura. —¿Mamá? —pregunté. Ella ladeó la cabeza. —¿Qué pasa, querida? —Pensaba que ustedes dos se habían ido —afirmé. —No —dijo ella—. Siempre estaremos aquí.

Me desperté en una habitación estrecha, sobre una cama de hospital densamente acolchonada. Me recordaba la cuna de un bebé. Pero en lugar de barrotes estaba rodeada por todos lados de plexi-paredes transparentes. Arriba de mí, las estrellas brillaban. Proyecciones. ¿Una ilusión para tranquilizarme? ¿O confundirme? —Está despierta —susurró alguien. Volteé la cabeza en dirección al sonido. Una guardia estaba fuera de la habitación, asomando su cara por la puerta. Entró una ender con un overol ajustado de color claro. En sus manos sostenía una pequeña máquina con un cordón que jaló y llevó a mi frente para tocarla, luego a mi muñeca y mi corazón. Fue entonces cuando me di cuenta de que mis muñecas estaban atadas a la cama con correas de hospital. Ella revisó su máquina y pareció satisfecha. Se fue sin verme siquiera a los ojos. Di vuelta a mis muñecas y tiré de las correas para ver si podía zafarme de ellas. Imposible. El pánico se arrastró como agua debajo de una puerta. Me retorcí con más fuerza, pero sólo logré que mis muñecas se despellejaran. Alguien abrió la puerta. Esta vez era Emma. La guardia ender permaneció en el pasillo mientras Emma entraba y luego cerraba la puerta. Llevaba una bolsa de compras. —Hola, Callie —dijo, toda sonrisas y pómulos.

—¿Qué quieres? —no confiaba en ella, pero no parecía que pudiera levantarme e irme. —Te traje un licuado. Creo que te gustará —lo sacó de su bolsa—. Fresaplátano. —No puedo sostenerlo. Si me desamarras… —Yo te lo sostendré. Se acercó a mi cama y sostuvo el popote cerca de mi boca. Quería rechazarlo, pero tenía sed. Y hambre. Fluyó frío y dulce por mi garganta. —Con calma —recomendó ella—. No tomes demasiado de una sola vez o te ahogarás. De cerca, Emma se parecía un poco a su abuela. Helena debió tener ese aspecto cuando era joven. Esa cara majestuosa, esos pómulos altos. Por supuesto, habían reducido la nariz de Emma en Plenitud. Ella retiró el vaso de licuado mientras yo lo tragaba. —¿Por qué lo hiciste? —pregunté. —¿Qué? —Actuar como carnada. Tú fuiste el señuelo… para ellos. Bajó la vista hacia el vaso y jugó con el popote. —No tenía opción —murmuró en voz baja—. Me obligaron. —¿Cómo? —también mantuve mi voz baja. Me pregunté si ella estaba invadida en ese momento. ¿Podía confiar en lo que dijera? —Afirmaron que le harían daño a mi abuela si no hacía lo que decían — susurró. —¿Tu abuela? ¿Helena? —Así es —hizo una mueca de dolor, como si no soportara la idea de que le hicieran daño a Helena. Jaló una silla y se sentó con las piernas cruzadas. Observé que llevaba una cadena al tobillo, a la última moda, con su nombre en letras de oro: Emma —Es bonita —dije, señalando la cadena. —Gracias. Fue un regalo de la abuela. Respiré hondo. Al parecer, Emma no sabía nada de mí. No tenía idea de

que su abuela me alquiló para asesinar al senador. Y cuando eso no funcionó, su abuela ideó otro plan: descubrir lo que le había pasado a su nieta. Esto parecía un gran peso para descargarlo sobre Emma. Pero ella tenía que saber la verdad acerca de Helena, especialmente porque estaba actuando bajo el error de que aún podía salvarla. Eso era, por supuesto, si estaba diciendo la verdad. —Ésa debe ser tu joya favorita, esa cadena en el tobillo —afirmé—. ¿Qué otros tipos de joyas te gustan? —¿Otras joyas? —Claro, ¿qué te pones, coleccionas? —Muchas cosas. Alfileres. Cosas que mi madre me dio. Cosas que mi abuela me dio. Un hermoso brazalete que Doris me dio. Yo asentí. No estaba invadida. Estaba hablando con la Emma real. Yo había visto el brazalete en su recámara cuando fui por primera vez a la casa de Helena, cuando yo era una donante. —Yo tengo uno como esos —dije—. También de Doris. —Era bonito —una mirada nostálgica surgió en su cara—. Desearía tenerlo aún. Su expresión y la manera en que hablaba me hicieron darme cuenta de que algo no estaba bien. Ella parecía apagada, de la manera en que la gente lo está cuando ha permanecido cautiva durante mucho tiempo. Había visto esa mirada en algunas de las chicas de la Institución (hasta en mi amiga Sara). Emma se mostraba sumisa y soñadora, un poco ausente. —Emma, ¿cuándo te atraparon estos hombres? —¿Cuándo? —Tú te prestaste al arrendamiento en el banco de cuerpos; luego ¿qué sucedió? —No podía regresar a casa. La abuela se hubiera enojado mucho. No podía mentir. Ella habría visto mi cambio de aspecto físico. —Así que huiste. —Con mi amigo Kevin. Mi concentración se agudizó. Kevin. Así se llamaba el nieto perdido de Lauren. —¿Kevin también fue a Plenitud? —Sí. Dijo que quería el cambio de imagen, pero creo que fue allí por mí. Yo le gustaba, pero no era mi novio. Juntamos nuestro dinero de Plenitud.

Íbamos a conseguir un departamento. —Pero ¿el hombre con el tatuaje del leopardo te encontró? Ella asintió. —Dawson. Era el hombre que dijo que era el dueño del departamento. —Ya veo. —Se supone que Kevin me iba a ver allí, pero nunca apareció. Me pregunté si los hombres de Brockman lo encontraron. Pero ella no estaba lista para escuchar nada de eso. —¿Cuánto tiempo has estado con estas personas? —pregunté—. ¿La gente de Dawson? —No lo sé —ella negó con la cabeza—. ¿Qué día es? Estaba fuera de la realidad. Podía llevar aquí una semana o un mes. —Emma, estas correas están muy apretadas. Lastiman —susurré—. ¿Podrías aflojarlas un poco? La guardia abrió más la puerta para hacernos saber que no estábamos solas. Emma miró en dirección de la mujer. Se enderezó. —Callie, necesitan hacerte algunas pruebas importantes —su voz era más fuerte ahora. Sonaba como si hubiera ensayado un discurso. La dejé seguir. —Son obligatorias para todos nosotros. Yo pasé por ellas —afirmó—. Están bien. Podía ver en sus ojos que mentía. —Tal vez para ti —respondí—. Pero yo no me las voy a hacer. Sus hombros se cayeron. —Callie, por favor, escúchame. Debes hacerlo; en realidad no tienes otra opción. El hombre del leopardo (Dawson) entró en la habitación. —Puedes irte, Emma —dijo. Habló con severidad y firmeza, como si lo hiciera con una niña. Ella parecía asustada, pero no se movió. —Emma, vete —repitió. Ella levantó la bebida y se fue. Dawson se inclinó contra la pared de mi cama, con su pelo blanco cayendo alrededor de sus hombros como un mago malvado. —¿Cómo te sientes? —preguntó con una sonrisa. —¿Cómo crees que me siento, atada así? Como un animal —exclamé.

—Si estuvieras de acuerdo en cooperar, podría liberarte. Sin ataduras de tipo alguno. Pero tienes que estar de acuerdo. —Yo quiero que me desaten y me dejen libre. No hay nada más en lo que voy a estar de acuerdo. Él suspiró y oprimió un botón. Las paredes de mi cama se deslizaron hacia abajo, al piso, con un pesado golpe. No había códigos de seguridad. Sacó una larga navaja de su bolsillo y la abrió. La hoja brilló bajo la luz mientras él le daba vuelta. Traté de no pestañear mientras la acercaba. Deslizó la navaja debajo de mis correas y las cortó hasta que quedé libre. Él las apartó, cerró la navaja y la deslizó de nuevo en su bolsillo. Yo froté mis muñecas hinchadas. Salí de la cama. Aún tenía mis ropas. —¿Dónde están mis zapatos —pregunté. Él me tomó por la parte superior del brazo y me arrastró fuera del cuarto. Descalza. La guardia nos siguió por el pasillo. Llegamos a una vuelta y él siguió derecho, arrastrándome bruscamente por el piso de mosaico. —Me lastimas —dije. —¿De veras? Lo siento, su majestad. Gritos amortiguados llegaron a nosotros mientras nos acercábamos al final del pasillo. Reconocí la voz: Hyden. El terror se disparó en mi interior. —¿Qué le están haciendo? —grité, luchando por zafarme del apretón de Dawson. Él me sujetó con más fuerza y me empujó enfrente de una ventana grande, presionando mi cara contra el cristal. Dentro de una habitación había una enorme máquina con forma de tubo. Una proyección de un bosque tranquilo en la pared contrastaba con la violenta escena que se estaba escenificando enfrente de ella. Dos enders sostenían a Hyden por los brazos mientras él jalaba y se retorcía, tratando de alejarse. Un tercer ender permanecía de pie contra la pared, mirando. Tenía una expresión divertida, que desapareció en cuanto vio a Dawson. Esto no hubiera dañado a nadie, pero para Hyden, que sentía dolor al sólo contacto, debía ser una tortura. Dawson hizo un breve movimiento de cabeza a los hombres. En lugar de

ser más amables con Hyden, empezaron a empujarlo de un lado a otro entre ellos, como si estuvieran lanzándose una pelota. Hyden luchaba por permanecer de pie. —¡Deténganse! ¡Deténganse! —golpeé el cristal con mis palmas. Sentía que mis entrañas se retorcían. El sudor cubría la cara de Hyden, y nunca había estado tan pálido. Círculos oscuros rodeaban sus ojos. ¿Lo habían golpeado? —No comprendes. Esto podría matarlo —afirmé. —Sólo tú puedes detenerlo —respondió—. Tú sabes lo que quiero oír. Hyden cayó al suelo, pero los enders lo atraparon mientras se desplomaba y lo volvieron a poner de pie. Lo arrastraron a la ventana, justo enfrente de mí y presionaron su cara contra el cristal. —Hyden —sentí como si el corazón se me fuera a partir en dos—. Lo haré —dije a Dawson—. Haré tus pruebas. Dawson sonrió e hizo un movimiento con la cabeza a los enders detrás del cristal. Soltaron a Hyden. Pero él permaneció contra el cristal y alzó su mano para que coincidiera con mi palma.

Capítulo Dieciséis

—¿Y qué hay de Michael? —pregunté mientras Dawson me escoltaba de regreso por el pasillo. Seguía descalza, pero por primera vez desde que habíamos llegado caminaba por mi propio pie en lugar de que me arrastraran. Ellos conocían mi debilidad y cómo lograr que hiciera lo que quisieran. Pero no podía evitarlo; tenía que detenerlos. Ahora estaba aún más determinada a encontrar una manera de sacarnos a todos de allí. —¿Qué hay con él? —preguntó Dawson. Abrió una puerta y entramos en un laboratorio donde una ender se ponía unos guantes de hule. —¿Dónde está él? —pregunté a Dawson. —Descansando —respondió antes de salir caminando. Me pregunté si Michael estaba de verdad bien. O si «descansando» en realidad significaba que algún ender lo estaba invadiendo ahora. La ender llevaba ropa de hule blanco, pantalones, botas y un delantal sobre una blusa de nailon. Hizo que me desnudara y que me parara sobre una

plataforma de hule con drenaje en el piso mientras salpicaba agua hacia mí desde diferentes direcciones. Se puso unos anteojos protectores y me frotó con un trapo áspero. Me recordó el banco de cuerpos, sólo que no era tan lujoso. Cualquier cosa que fuera este lugar, su presupuesto era mucho menor. Después de que quedé seca, me entregó una bata quirúrgica. —¿Para qué es esto? —le pregunté—. ¿Qué me va a pasar? Ni siquiera hizo contacto visual conmigo. Era como si yo no tuviera voz. Me tomó del brazo antes de que pudiera ponerme la bata. La sostuve contra mí mientras me llevaba a otro cuarto. Una ender diferente me esperaba allí. Me apresuré a ponerme la bata mientras esta nueva mujer, de corta estatura y pálida, vigilaba. Ella hizo que me acostara sobre una plataforma. Pusieron una jaula parecida a un casco sobre mi cabeza y la fijaron para que no pudiera moverme en absoluto. La odié. Era tan estrecha que podía sentir mi pulso acelerándose en los vasos sanguíneos de mi cabeza. Pulsación, pulsación, pulsación. Quería gritar. —Relájate —dijo ella—. De todos modos no vas a ir a ningún lado. No te muevas. Oprimió otro botón y una jaula semejante a un ataúd encerró mi cuerpo. —¿Qué es esto? —grité. Con un zumbido que me hizo pensar en una sierra, la plataforma se deslizó hacia la máquina con forma de tubo que estaba detrás. No había apertura al fondo. Al frente, donde había entrado, un panel se deslizó hacia abajo, eliminando cualquier atisbo del espacio exterior. Empezó a circular aire, pero no me hizo sentir mejor. Tenía la sensación de que cada nervio de mi cuerpo se incendiaba. Quería salirme de mi propia piel y pensé que mi corazón iba a explotar en mi pecho. La voz de la ender surgió de una bocina cerca de mi oído. —Contén la respiración hasta que te diga que respires de nuevo. —¿A partir de cuándo? —pregunté. —Ahora. Inhalé y contuve el aliento durante un lapso que me pareció muy largo. La máquina produjo fuertes sonidos metálicos, como si alguien estuviera trabajando en el exterior con una perforadora. —Muy bien. Respira —dijo, justo cuando estaba a punto de explotar. Esto continuó por una eternidad. Una vez aseguró que había respirado demasiado pronto y tuve que hacerlo todo de nuevo. Al final, el panel se

abrió y retiró los dispositivos que restringían mis movimientos. Froté mi cuello. Me sentía completamente agotada pero aliviada de estar afuera. La siguiente prueba incluyó a una ender que sostenía un escáner cerca de mi cabeza mientras otra revisaba una computadora para ver los resultados. Por supuesto, capturaron el número de identificación de mi chip: eso fue lo primero que hicieron. Pero no tenía idea de lo que estuvieron buscando después de eso. —¿Por qué están haciendo esto? —pregunté—. ¿Qué es lo que tratan de ver? No respondieron a una sola de mis preguntas. Yo era su rata de laboratorio.

Soporté muchas pruebas más que examinaron mis habilidades físicas, mi vista, mi capacidad para identificar olores, sabores, propiedades táctiles. Finalmente, terminaron, o por lo menos así lo pensé, porque me dieron ropa limpia (una playera y pantalones de color verde olivo) y me regresaron mis zapatos. Tuve que beber un vaso de líquido rojo, y lo siguiente que supe fue que estaba dormida. Desperté en el piso de un cuarto con paredes grises de hule acolchado. Una colchón de hule espuma estaba en la esquina, y había un cubo que podía usarse como taburete. Y en la esquina opuesta se encontraba un agujero en el piso que hacia un sonido constante de aspiradora. El excusado. Ésta era mi celda, equipada así para que no pudiera hacerme daño. No había proyecciones. Ni estaban mis zapatos. Distinguí una cámara de seguridad en el techo y una en la esquina, muy arriba. Le grité. —He hecho todas las pruebas. ¡Quiero ver a mis amigos! El lente de la cámara se me quedó viendo. Allí estaba, encerrada de nuevo. Golpeé las paredes con los puños pero sólo obtuve sonidos amortiguados. Grité. Nadie respondió. Estaba muy lejos del mundo exterior, lejos de Tyler. Él debía estar preocupado por mí. Se suponía que todo esto se iba a terminar cuando se

acabara con el banco de cuerpos. Se suponía que tendríamos una vida normal, una en la que él asistiría a la escuela y jugaría y pescaría en el lago. Íbamos a formar una familia improvisada, Michael, Tyler y yo con Eugenia, una especie de abuela sustituta. Eugenia. ¿Qué estaría pensando, con Michael y yo alejados por tanto tiempo? ¿Estaba llamando a las autoridades? ¿Trataría de tranquilizar a Tyler inventando una mentira, asegurándole que estábamos bien? Él se daría cuenta de que no era cierto. Extrañaba a mi hermanito. Extrañaba sus ojos cafés de conejo, su pelo suave, su sonrisa tímida. Fue tan agradable verlo sano de nuevo, pero apenas hubo tiempo de disfrutar eso porque de pronto tuvimos que dejar la mansión, correr y escondernos. ¿Algo había cambiado? Parecía como si siempre estuviéramos corriendo y escondiéndonos. Sólo que ahora huíamos de casas más grandes y mejores. ¿Qué le pasaría si yo nunca regresaba? ¿Eugenia podría cuidarlo? Lauren era su guardiana legal, pero ¿realmente querría criarlo? Pensé en la última vez que estuve encerrada en una celda. Institución 37. Nada bueno había salido de eso. ¿Cuánto tiempo había permanecido allí inconsciente? Debieron drogarme. Luego escuché la voz de un hombre en mi cabeza. Callie. Me senté perfectamente quieta, esperando escucharla de nuevo. ¿Puedes oírme? Sonaba como Dawson, pero no estaba segura. —¿Quién es? —pregunté. ¿Quién crees que es? —No estoy para juegos. Tengo demasiado tiempo entre mis manos, así que yo ganaré. No importa quién soy. Lo que importa es que puedes escucharme. Era Dawson, estaba segura. ¿Cómo te sientes? Recordé que me había preguntado eso antes… en ese mismo tono clínico que no tenía un atisbo de preocupación real. —Cansada. Cansada de estar aquí. ¿Te gustaría dejar el cuarto? ¿Realmente me estaba preguntando eso?

—Sí. La puerta se abrió. ¿Era un truco? Lo que fuera, sería una tonta si no trataba de salir. Me levanté y salí caminando. La guardia ender no estaba a la vista. No necesitamos a la guardia si podemos vigilarte. Jadeé ligeramente. No te preocupes. No puedo escuchar tus pensamientos. Esos son tuyos. Privados. —Es lo único privado que queda por aquí. Caminé al extremo del pasillo y pasé por la puerta. Otro pasillo. Lo seguí y di vuelta a la derecha. Este lugar es un laberinto. —¿Y dónde está la salida? Él se rio. Odié tenerlo riéndose en mi cabeza. Sentí un horrible deseo de ponerlo fuera de combate con algo duro y pesado. Eso me haría mucho bien. El pasillo terminaba en otra puerta. La abrí y vi un salón de juegos de niños. Mesas llenas de bloques de madera de colores y rompecabezas alineados en el cuarto. Pero no había niños a la vista. Y todo estaba demasiado limpio, demasiado organizado. Veo que estás en la sala de diversiones. ¿Por qué no te sientas? Fui hacia la puerta que estaba en el lado opuesto y traté de girar la perilla. Estaba cerrada con seguro. Regresé a la puerta por la que había entrado y estaba cerrada por fuera. Sí, en realidad debes sentarte. Jalé una silla y me senté. Estaba evidentemente atrapada en esta sala con puertas cerradas y sin ventanas. Verás que frente a ti hay bloques de madera de varios colores y formas. ¿Puedes levantar el círculo rojo? Lo levanté y lo sostuve enfrente de mi cara para que él pudiera verlo con facilidad. Perfecto. Ahora colócalo en la charola que tienes enfrente. Hice lo que me pidió. Ahora coloca tus manos sobre la mesa, justo enfrente de ti. Mantenlas relajadas. No tenía idea de lo que él estaba probando. Esto parecía demasiado fácil. —Si hago esto, ¿me dejarás…?

Una cosa a la vez. Sólo quédate allí, como estás, hasta que te dé otra instrucción. Esperé unos momentos. Luego sucedió algo horrible. Mi pulgar se movió. Sólo que yo no estaba moviéndolo. Un escalofrió recorrió mi cuello. —¿Qué estás haciendo? —pregunté. Relájate. No hables. Mi mano derecha vibró incontrolablemente, temblando de un lado a otro. Luego se levantó dos centímetros de la mesa y se movió hacia el bloque circular rojo. Se mantuvo sobre él, temblando, mientras yo no podía hacer nada más que mirar. Los vellos de mi brazo se erizaron. Relájate, déjate ir. Su voz sonaba suave y uniforme, como si tratara de hacerme caer en trance. Luego mi mano se desplomó sobre el bloque rojo como una garra en una máquina de juegos antigua, y mis dedos lo atraparon torpemente. Mi mano se levantó y lo llevó frente a mí. Y soltó el bloque allí, sobre la mesa. Entonces mi mano se colapsó encima de él. —¿Qué hiciste? —pregunté. Te controlé. No podía contener la alegría en su voz. Odié eso. Me concentré con toda mi voluntad en sacarlo de mi cabeza. No sabía cómo hacerlo. Sólo sabía que quería hacerlo. Lo deseaba. Me concentré en imaginar que se iba, llevado por un tornado invisible, hasta que mi mente estuviera limpia, clara y fuera toda mía. No sé si se fue por voluntad propia o si en realidad tuve éxito, pero de pronto todo se llenó de calma.

Me quedé sentada en silencio durante quince o veinte minutos, hasta que llegó un guardia ender. Me llevó a otro cuarto: un amplio campo de tiro bajo techo. —Pasa a la última caseta —la voz de una ender retumbó en la bocina. Miré alrededor. Ella estaba detrás de una pared de cristal, en un área de observación fuera de un cuarto de control, en un segundo piso. Vestía el uniforme militar negro pero era alta y elegante, con el pelo blanco peinado

hacia arriba. Un rifle me esperaba en la última caseta. Lo levanté. Me pregunté… si disparaba a la pared de cristal, ¿sería a prueba de balas? Por supuesto que lo sería. El rifle era pesado para mí. Escuché el crujido de un blanco que se movía a su lugar con un sonido metálico. Era un holo especial de un ender, vestido con lo que parecía un equipo de terrorista. Una máscara cubría su rostro, y sostenía su propia arma apuntando hacia mí. —A la cuenta de tres —dijo la ender al micrófono—. Uno. Llevé el rifle a mi mejilla y apunté. —Dos. Aspiré. —Tres. Disparé al blanco una vez, apuntando al corazón. El rifle reculó pero yo mantuve mi posición. —Alto el fuego —dijo ella. El blanco se movió hacia adelante para que yo pudiera examinarlo. El holo se había congelado y registrado el disparo. El agujero estaba justo en el corazón. Me di vuelta y miré a la ender. Su rostro carecía de expresión. Me hizo repetir la prueba varias veces, y cada vez un círculo rojo iluminaba el lugar al que estaba apuntando. Le di todas las veces. No había olvidado las lecciones de mi padre. Luego el holo de blanco cambió por una ender que llevaba un vestido con estampado floral y llevaba un bastón. —Dispara —dijo ella. —¿A una civil inocente? —pregunté. —Dispara. —No. Ella se dio vuelta para que no pudiera ver su cara. Distinguí vagamente que estaba hablando con otro ender en el cuarto de control. Mi cuero cabelludo empezó a hormiguear. Sentí que alguien estaba dentro de mí. ¿Callie? Dawson. Oh, ¡odiaba tenerlo debajo de mi piel! No te preocupes, pequeña starter. No tienes que hacer nada. Relájate. Oh. Estaba tratando de controlarme de nuevo. Me esforcé para resistir.

Apreté el rifle. Pero mis brazos se elevaron lentamente. Eso fue horrible. Se levantaron a una posición de tiro. Traté de luchar, traté de empujarlos hacia abajo. Él tenía control sobre mí. Mi cabeza bajó para que mi mejilla quedara de nuevo contra el rifle y mi ojo se alineó con la mira. Le apunté al corazón. El sudor brotó de mi frente. Traté de hacer que mis manos se pusieran rígidas para que no pudiera moverlas. Pero mi dedo se dobló lentamente y jaló el gatillo. BANG. Levanté la vista al cuarto de control. La ender en el área de observación encerrada en vidrio habló con alguien dentro. El blanco se acercó. Esa pobre dama ender había sido asesinada por una herida fatal al corazón por mi arma. Excelente. Sentí que mis dedos se aflojaban alrededor del rifle. Dawson me había regresado el control. Debía requerir extrema concentración de su parte mantener una conexión y ahora se tenía que volver a cargar. —Esto es desagradable —dije—. Tú eres una persona horrible, enferma. En ocasiones tenemos que hacer cosas que no son agradables. Por un bien mayor. La ender del blanco se alejó con un triste zumbido del motor, y un nuevo blanco tomó la posición original. Probemos éste. Era el holo de un starter. A esa distancia adiviné que era casi de mi edad, con equipo típico del starter callejero: harapos y una botella de agua, linterna. Sucio, desaliñado. Era una imagen de Michael. Sentí una cuchillada en el estómago. Iba a bajar el rifle pero no pude. —No… Mis manos llevaron el rifle a la posición y mi ojo enfocó el blanco. —¡Detén esto! —grité. Mi mente corría. ¿Podría hacer algo para evitar ese control? Si le servía que me relajara, entonces si entraba en pánico ¿se rompería la conexión? —¡No puedes hacerme esto! Pero en dolorosa cámara lenta mi dedo jaló el gatillo. No pude hacer nada

para impedir que mi dedo se moviera. Todo estaba sucediendo a pesar de mí misma. El rifle disparó con un estallido. Los enders en el cuarto de control oprimieron botones que hicieron que el blanco se moviera hacia delante para que yo viera los resultados. Una herida estaba delineada en rojo, mostrando que mi bala había atravesado limpiamente la imagen de holo en la frente de Michael. Si realmente hubiera sido él, estaría muerto. Se me formó un nudo en el estómago. Sentí que mis brazos se aligeraban. Tenía el control de nuevo. Apreté el rifle y corrí por el pasillo hasta la puerta. La ender chilló al micrófono. —Callie Woodland, regresa a la caseta. ¡Detente ahora mismo! ¡Callie! Traté de no escuchar a Dawson sino de mantener mi ira. Parecía impulsarme. Pasé de prisa por la puerta. El guardia ender al otro lado se acercó a mí. Apunté a su pierna y jalé el gatillo. No se movió. El gatillo se quedó congelado. ¿Crees que no los podemos controlar? No funcionan fuera del área de tiro, pequeña starter. —¡Deja de llamarme así! Levanté el rifle y usé la culata para golpear el estómago del ender. Él se dobló. Pero lo que no pude ver fue al ender que surgió detrás de mí y presionó algo contra mi columna vertebral que hizo pomada mis nervios. Mis rodillas se doblaron y todo se volvió negro.

Capítulo Diecisiete

Desperté en el cuarto acolchado con un dolor de cabeza criminal y una boca que se sentía llena de algodón. La puerta se abrió y una guardia ender dejó entrar a alguien en el cuarto: Emma. Cerró la puerta detrás de ella. La miré. —¿No hay licuado? Ella se sentó en el piso junto a mí. —Oí que te encerraron. —¿Qué más oíste? —Que eres una tiradora experta. Pero que atacaste a un guardia. —Me negué a dispararle a mi mejor amigo. ¿Qué se creen? —Es sólo un holo. Tal vez querían ver si podías seguir órdenes. Negué con la cabeza. —Ellos sabían que no lo haría. Por eso armaron esa situación. Dobló sus rodillas y descansó los brazos sobre ellas. Noté de nuevo su gran cadena en el tobillo con su nombre.

—¿Así que Michael es algo así como tu novio? —No. Es mi amigo. ¿Por qué estaba preguntando eso? ¿En realidad le importaba? —¿Cómo está él? —pregunté. —Se encuentra bien. Él hizo todas las pruebas —puso énfasis en «él» para señalar lo buen starter que era. —Y Hyden —jugó con su pelo—. ¿Qué hay con él? —¿Qué pasa con él? ¿Está bien? —Se encuentra bien. ¿Él es tu novio? No me gustaba ese interrogatorio. Cuanto menos revelara, mejor. Además, me imaginé que las cámaras nos estaban grabando. —No —dije—. Él también es un amigo. ¿Dónde está ahora? —En otro cuarto. Él también se negó a terminar sus pruebas. Imaginé que a Hyden le dijeron que le disparara a un holo mío. Me hizo sentir bien saber que él no haría eso. Pero Michael había terminado sus pruebas. ¿Él tuvo que dispararme? Ella pasó su mano por su pelo. —Cuando ustedes no cooperan, sólo logran que todo esto se alargue. —¿A qué te refieres? ¿Han tenido otros metals aquí antes? Ella asintió. —¿Dónde están ahora? —Se supone que no debo hablar de eso —enredó su pelo en su dedo—. Quería preguntarte algo. Me dijeron que conocías a mi abuelita. —¿Ellos te dijeron eso? —Sí, que ella te alquilaba. ¿Es cierto? —parecía más despierta que antes, que se veía tan ausente de la realidad. —¿Cómo sé que realmente eres Emma? —Pensé que te lo había demostrado antes, la última vez que hablamos. El brazalete, ¿recuerdas? —Tal vez estabas escuchando cuando Emma y yo hablamos —dije. —Mi abuela siempre tenía una pistola en su recámara. —Muchos enders la tienen. —¿En el piso de su clóset, debajo de la alfombra, debajo del panel del piso, en una caja de madera? ¿Una Glock 85? Eso me detuvo. —Está bien.

—Ella decía que era mejor estar preparada que tener miedo. Creo que la guerra le hizo eso. —La guerra cambió a muchos de nosotros. —Lo único que odiaba era que ella no me dejaba someterme a ninguna cirugía. Yo quería corregir mi nariz. Mi madre me hubiera dejado hacerlo si estuviera viva. Le dije a la abuela eso. Ella lloró. No sé si lo hizo porque la extrañaba mucho o porque la había lastimado. Si llego a regresar algún día, le diré que lo siento. Pienso mucho en ella. No le podía decir a Emma la verdad ahora. No estaba lista para escucharla. —Aunque debió dejar que me sometiera a la cirugía —siguió—. Tenía la nariz aguileña. —Emma, vi fotos tuyas, de antes. Tenías la nariz de tu abuela. Era fuerte y se veía bien en ambas. Sé que suena falso, pero es verdad: el exterior no es tan importante como lo que se lleva por dentro. —Oh, es fácil para ti decirlo —me miró de arriba abajo. —Seguro. Tuve un cambio de imagen como tú, pero eso en realidad no me volvió otra. Algún día ambas seremos enders, y aun con cirugía de láser verde estaremos viejas y arrugadas. Como todos. Pero nos veremos mejor si estamos felices por dentro. Si usamos nuestros cerebros y nuestros talentos en lugar de estresarnos por lo que alguien más define como «bonito». Emma frunció el ceño. —Tú no sabes cómo es eso. Probablemente nunca fuiste horrible. —Y tú tampoco. No es que no debamos ser lo mejor que podamos. Pero ¿cirugía a los dieciséis años? ¿O a los trece o los doce? Te apuesto que conociste a algunas chicas malas que parecían estrellas del holo. —Por supuesto. —Pero déjame adivinar: nadie decente quería estar cerca de ellas porque eran unas estúpidas bravuconas. Se quedó callada. —Te lo digo, si hay algo que aprendí de toda esta confusión del banco de cuerpos es que el aspecto está sobrevaluado. La belleza no radica en alcanzar un estándar de estrella del holo sino en ser tú misma. Porque el aspecto va y viene. Pero nadie más puede ser tú. Me miró como si estuviera loca. —Nunca vas a cambiar mi manera de pensar —dijo ella—. Si no lo

hubiera hecho ya, buscaría que este doctor que está aquí lo hiciera. Él puede hacer cualquier cosa. —¿Qué doctor? —pregunté. —Él es cirujano y experto en tecnología —sus ojos echaban chispas. La voz de una ender brotó por una bocina invisible. —Emma, te solicitan en la oficina principal. Hizo un puchero. —Me tengo que ir —se levantó y se fue. Me sentí como una idiota gastando mis energías en tratar de convencerla de que se apreciara a sí misma. ¿Escuchó? No. Mientras tanto, Dawson probablemente estaba cocinando alguna nueva tortura para mí. Después de atacar a su guardia, odiaba pensar en lo que me tendría reservado. ¿Callie? Alguien estaba en mi cabeza. Y no era Dawson. —¿Hyden? —me puse de pie—. ¿Eres tú? Sí, soy yo. —¿Cómo está sucediendo esto? Miré las paredes grises acolchadas. Dawson y su gente me obligaron a conectarme. Ellos están aquí. —Ya veo. Así que Dawson tenía una nueva prueba. Lo siento… —¿Qué sientes? Sin intención, me estaba acercando a la puerta. Ésta se abrió. El guardia ender retrocedió para dejarme salir. Caminé por el pasillo. Todo se sentía como si flotara y estuviera en un sueño. Sigue adelante. No tienes que hacer nada. Tan sólo no te resistas a mí. Era una sensación extraña. Como si estuviera patinando sobre hielo sin patines por el pasillo. No trataba de caminar, no trataba de resistir. Pero me estaba moviendo. No sabía adónde iba. No sólo desconocía el destino final, sino si iba a abrir una puerta, dar vuelta o ir al final del pasillo. Tan sólo ponía un pie delante del otro. Lo sorprendente era que no resultara alarmante. Era casi tranquilizador. Tal vez porque sabía que era Hyden quien me controlaba, aunque Dawson le estaba dando las órdenes.

Quédate conmigo. No era estúpida. Sabía que lo estaban obligando a hacer eso. Dawson probablemente tenía un rifle apuntándole. Así que algo iba a suceder. Podía escuchar la preocupación en su voz. Reconocí el lugar hacia el que me hacían caminar. El campo de tiro. El nuevo guardia ender que estaba allí era más alto y grande que el que yo había atacado. Éste me abrió la puerta y entré. Levanté la vista y vi a la misma ender elegante que me miraba desde el área de observación cubierta por cristales, fuera del cuarto de control. Pensé que iría a la última caseta, pero me detuve a medio camino. Me di vuelta y en lugar de un rifle, vi una pistola, una Glock 85. Era el mismo tipo de pistola que Helena me había hecho usar. ¿Sabían eso? No veía un blanco. No quería tocar la pistola, pero no era mi decisión. Hyden lo hizo por mí. Mi mano se movió hacia abajo y rodeó el frío metal de la pistola. La levantó. La ender detrás del cristal habló con alguien en el cuarto de control. Escuché un crujido en el campo de tiro y le presté atención. Esta vez, en lugar de un blanco, un ender con un traje completo negro a prueba de balas y un casco salió caminando. Me enfrentó, en una versión viva de la imagen del blanco al que había disparado antes. —Es un traje a prueba de balas, ¿verdad? Me dicen que sí. Hyden levantó mi brazo y apuntó, usando mis ojos. Mi dedo jaló el gatillo. El ender trastabilló hacia atrás por el impacto, pero permaneció de pie. La ender tras el cristal habló a través de su micrófono. —¿El blanco podría moverse hacia adelante, por favor? El hombre caminó hacia mí hasta que estuvo a unos tres metros de distancia. Pude ver el lugar donde la bala había hecho un hoyo en su traje, en el corazón. Era fácil verlo por un talco rojo que se había liberado cuando se rompieron las fibras. —Buen trabajo —dijo el ender a través de su casco protector. Sus ojos se entrecerraron en una mirada de aprobación. —Blanco. Puede irse —ordenó la ender detrás del cristal. Él se fue. Yo me pregunté qué les probaba esto. Tal vez que si yo

confiaba en alguien, esa persona podía controlar mi cuerpo más fácilmente. Así que ahora… Oh, no podrían. Pero, sí. Sí pudieron. Michael entró en la zona de tiro. Apareció llevando el mismo tipo de traje y el casco a prueba de balas. Pero, ¿era él? Trató de irse, pero pude ver que habían asegurado sus botas magnéticamente. Él luchaba pero no podía levantar sus pies. Estaba obligado a permanecer allí. Era una prueba horrible. Éste no era tan sólo un ender sin nombre, físicamente capaz; era alguien a quien conocía y amaba como un hermano. ¿Qué pasaría si el traje no era a prueba de balas? Ellos me están indicando que te diga que te relajes. —No hagas esto, Hyden. Ellos dicen que no saldrá herido. Mi brazo sostenía el arma levantada. Michael se estremeció. —Haz que se detengan —dije—. ¡Niégate! Será igual que el anterior. —Por favor, no me obligues, Hyden. Podía ver los ojos de Michael a través del casco. Los cerró. —¡No haré esto! —le grité a Hyden. Luché con todas mis fuerzas. Estaba hecha pedazos por dentro. No podía recuperar el control de mis manos. —Lo siento —dije a Michael. Mi dedo jaló el gatillo, el arma se disparó con una fuerte explosión y Michael cayó hacia atrás en el piso. Instantáneamente recuperé el control. Dejé caer el arma y corrí hacia él. Le quité el casco. —Michael, ¿puedes oírme? Sus ojos parpadearon para abrirse. —¿Callie? Miré su pecho. El mismo agujero en un círculo rojo, igual que el ender. Una mirada de sorpresa apareció en la cara de Michael. —Me disparaste.

Guardias enders vinieron y me sacaron de allí, a otro de sus cuartos con la proyección de una playa. Unas cuantas sillas estaban colocadas alrededor de una mesa simple, como en una escuela. Un momento después, trajeron a Hyden y nos dejaron solos. —¿Qué estabas pensando? —pregunté. El abrió sus brazos y los mantuvo así. —No tenía otra opción. —¿Hacer que le disparara a Michael? No puedo creer que lo hicieras. —Ellos me obligaron. Amenazaron con torturarte si no cooperaba —sus ojos parecían suplicantes—. Dijeron que las balas eran falsas. —Pude haberlo matado. La gente puede morir por balas de salva, por el impacto, si está demasiado cerca. —No todos podemos ser expertos de tiro como tú. Se pasó una mano por el pelo. Se veía horrible, con bolsas en los ojos. —¿Te han lastimado? —pregunté. —Me han tratado como un príncipe. Pasé la vista por el cuarto. Supuse que había cámaras y dispositivos de escucha espiándonos por todos lados. —¿Quiénes son estas personas? —susurré. Él se frotó la frente. —No estoy seguro —mantuvo la voz baja—. Ellos quieren el chip, mi chip. Han descubierto cómo usarlo. Así que son competidores. Se cubrió la boca con ambas manos para que una cámara no pudiera leer sus labios, y susurró: —La pregunta es si son los hombres de mi padre. Yo ni siquiera había pensado en esa posibilidad. Eso explicaría por qué habían dominado las transposiciones. Recordaba lo que el padre de Hyden me había dicho. No confíes en nadie más que en ti misma y luego duda de eso.

No mucho después de nuestra conversación, finalmente trajeron algo de comida y agua. Sólo era pan y una sopa aguada, pero nos estábamos

muriendo de hambre. —¿Dónde está Michael? —pregunté al guardia ender que trajo la comida. Me ignoró. —¿Qué le estarán haciendo? —pregunté a Hyden. —Sólo puede ser una táctica. Mantenernos separados. ¿Quién sabe? Tal vez se está comiendo una hamburguesa con queso y papas fritas. Sonrió un poco para tratar de animarme. No funcionó. Mi mente visitó los peores escenarios, preocupada por Michael. No sabía por qué querrían interrogarlo. De nosotros tres, Hyden era quien tenía más que revelar. ¿Era posible que no supieran quién era realmente? Me le quedé viendo. —¿Qué? —preguntó en voz baja. —Nada —no quería arriesgarme ni siquiera a susurrarlo. Después de que terminamos, regresó el mismo guardia ender que nos había traído la comida. —Resiste —dijo Hyden—. Sé fuerte. Le lancé una sonrisa a medias. Él asintió. El guardia me escoltó por el pasillo a una sala pequeña y escueta con una mesa y dos sillas. Entró una ender que llevaba un suéter de cuello de tortuga y un pantalón blancos. Movió la cabeza para indicar al guardia que podía irse. —Hola, Callie. Por favor, siéntate. Se sentó en la silla opuesta a mí. Encendió su pantalla holográfica de la palma para que pudiera transcribir nuestra conversación. Yo podía ver las letras invertidas mientras ella hablaba. —Entonces, Callie, ¿hace cuánto tiempo implantaron tu chip? —Tres meses, dos semanas y cinco días. —¿Tienes algunos problemas físicos que le pudieras atribuir? —Dolores de cabeza. —¿Eso es todo? Pensé en no decirle nada. Pero pude ver algo más en la pantalla holográfica: un medidor en movimiento que parecía una gráfica. Era un detector de mentiras, y ahora estaba agitándose sólo porque estaba pensando en una. —Tengo episodios de recuerdos. Ella se inclinó hacia delante. —¿Qué son?

—Ocasiones en que revivo un recuerdo de mi arrendataria, cuando estaba en mi cuerpo. Cuando yo no estaba consciente. Llegan a mí, de la nada. —¿Cómo se manifiestan? —sus palabras destellaron a través de la pantalla holográfica. —Es como mirar un holo —dije—. Un holo corto. Sólo dura un minuto —me encogí de hombros para tratar de tomarlo a la ligera. Pero ella estaba demasiado interesada como para creerlo. —¿Y dices que es un recuerdo de la experiencia de la persona que te alquilaba? ¿Cómo lo sabes? —Porque… Dudé y la gráfica alcanzó una altura máxima. —Tan sólo di la verdad —dijo ella. —Yo sabía quién era ella. Reconocí los lugares del recuerdo, su cuarto. —¿Y los acompañan algunas emociones? —levantó las cejas. Pasó la lengua por los labios y se acercó. —Sí. Es como si estuviera reviviendo su experiencia de ese entonces. Pero no sé por qué. No es como si respondiera a alguna pregunta. O como si pudiera explicar por qué surge. No hay revelación, sólo este estúpido holo en mi cabeza, y luego se termina. Vi que mis palabras se formaban en la pantalla. Era extraño. —¿Y quién es ese cirujano que tienen aquí? —pregunté. Ella me miró. No negó su existencia; simplemente no respondió. Tan sólo siguió interrogándome. —¿Y qué sabes acerca de Hyden? —preguntó. Mis músculos se pusieron tensos. Escuché que su dispositivo hacía un sonido agudo, como un pájaro. —Relájate, por favor —dijo. —Creo que debe preguntarle a él —respondí. Relajé mis músculos y el sonido cesó. —Pero te estoy preguntando a ti. —Y yo le estoy diciendo que le pregunte a él. Su máquina se silenció. Igual que ella. Envolvió su pantalla holográfica de palma y se puso de pie. Sin decir una palabra, dejó el cuarto. Dawson entró. No lo había visto frente a mí por algún tiempo. Pero tenerlo en mi cabeza era una experiencia espeluznante. Se sentía casi vergonzoso verlo en persona de nuevo.

—Eres una pequeña starter muy aguerrida —dijo. Le sostuve la mirada. Él jaló una silla y se sentó. —Me gustaría conocer más acerca de Hyden —afirmó. —Como le dije a la última ender, creo que deben preguntarle a él. —¿No sería mejor no hacerlo de esa manera? —entrecerró los ojos, como si contemplara alguna tarea desagradable. —No sé mucho de él. —¿Es verdad que él inventó el chip que tienes en tu cabeza? —Él debía ser demasiado inteligente para su edad para hacer eso. —Él es muy inteligente —se inclinó hacia adelante en la mesa y me sujetó de la muñeca—. Tú, Callie Woodland, eras a quien queríamos. Tú eres la única con un chip alterado que te permite matar. Tú eres la única que eres una D.A.M. Traté de retirarla pero él la sostuvo. —Donadora de Acceso Múltiple. Eres la única que puede tener a alguien en tu cabeza sin transponerte totalmente. Tú sigues consciente. Puedes escucharlos. Y eso significa que también puedes tener a otra persona dentro. Esto es algo que nadie ha podido recrear en ningún otro metal. Estaba encajando sus uñas en mi piel. —Me lastimas. ¿De veras quieres dañar a la única metal D.A.M.? Él miró mi muñeca y me soltó. La puse en mi espalda. No quería que viera que la frotaba. Recordaba lo que Hyden había dicho. ¿Así que estos tipos eran la competencia de su padre? Tal vez iban a vender el chip a algún grupo terrorista o a un país enemigo. O tal vez ellos mismos eran el grupo terrorista. —Así que han estado haciendo toda esta investigación acerca de la tecnología de los chips… —Sí —dijo Dawson—. La hemos hecho. —Con esos expertos… —Tenemos algunos de los mejores. —Pero no pueden recrear el chip ustedes mismos. —Es la piedra angular y nos ha eludido. —Nosotros ya no queremos estos chips en nuestras cabezas más tiempo —dije—. Puedes tenerlos. Creo que tienes un experto aquí que puede retirarlos. —Sabes que es muy difícil. Un trabajo muy preciso. La habilidad

necesaria es una mezcla entre la de un experto en demoliciones y la de un neurocirujano. —Sí. Pero tú tienes a la persona justa para hacerlo, ¿o no? Me miró con ojos penetrantes. Podía saber que lo estaba considerando, como si pudiera ser la respuesta a todos sus problemas. —Recuerda que tú lo pediste —afirmó.

Capítulo Dieciocho

Dawson nos reunió a todos en la sala grande donde entramos por primera vez. Hyden, Emma, Michael y yo. La proyección ahora era de los Himalaya nevados. Corrí hacia Michael, queriendo saber cómo estaba, qué le habían hecho, pero Dawson me detuvo. Trajo a un ender al que sólo llamó «el Doctor» para que hablara con nosotros. Tenía acento, sueco o noruego. —La extirpación del chip es un proceso riesgoso —afirmó el Doctor—. Por los escáneres, sabemos que están unidos en un patrón parecido a una telaraña. —Es muy ingenioso. El propio chip crea la telaraña —agregó Dawson. —Debido a variaciones entre un ser humano y otro, se vuelve muy complicado determinar cómo desengancharlos —dijo el Doctor. Hizo un ademán con los dedos, doblándolos como ganchos—. Pero finalmente tenemos al inventor del chip aquí con nosotros para preguntarle. Hyden lo fulminó con la mirada

—Necesitas preguntar a mi padre. Yo desarrollé el concepto y los diseños iniciales. Él creó el chip físico y descubrió cómo implantarlo. La sonrisa del Doctor se derritió. Dawson jaló una silla y se sentó. —¿Alguna vez has presenciado una cirugía de implantación? —Muchas veces —respondió Hyden—. Pero nunca una de extirpación. —Pero ¿puede hacerse? —preguntó Dawson. —En teoría. Pero en la práctica, no lo tocaría —Hyden cruzó los brazos —. Y tampoco deberían hacerlo ustedes. —¿Por qué? —preguntó el Doctor. —Porque es un gran riesgo. —Cualquier cirugía es un riesgo —agregó el Doctor—. Pero las hacemos. La gente empezó a hablar al mismo tiempo, aportando pros y contras de la cirugía de chip hasta que no se pudo escuchar a nadie. Emma dio un paso hacia adelante. —Yo quiero que me quiten el mío. Todos dejaron de hablar y voltearon a verla. —Quítenlo —insistió—. Pueden quedarse con él. Con expresión de sorpresa, el Doctor se volteó hacia Dawson. —Tenemos una voluntaria. Ella levantó la mano. —Sí. Úsenme. —Emma, ¿estás segura? —pregunté. —¿Por qué? ¿Quieres pasar antes que yo? —contestó—. No puedes. Yo lo pedí primero. —¿Conoces el riesgo que estás corriendo? —le preguntó Hyden, sacudiendo su cabeza casi imperceptiblemente. —No trates de convencerme de que no lo haga. Odio esta cosa en mi cabeza. La peor decisión de toda mi vida —dijo ella—. No quiero que los hombres me rastreen, me persigan, me cacen —me señaló—. Tú lo sabes, todos lo saben, que así es como va a ser por el resto de nuestras vidas. Siempre seremos cazados por lo que podemos hacer, por el propio chip. Deshagámonos de él ahora y regresemos a nuestras vidas. Yo quiero regresar con mi abuelita. Terminar la escuela. Ir a fiestas de nuevo. La guerra se terminó, pero yo todavía la vivo, todos los días. Estoy harta de él. Saquen la estúpida cosa de mi cabeza. Por favor.

Se hizo un silencio gélido. Dawson se aclaró la garganta. —Muy bien —dijo—. Hagámoslo. Emma sonrió. Yo me acerqué y la tomé del brazo. —Sabemos que los chips pueden explotar —afirmé—. Vi que sucedió en el centro comercial. Alguien lo detonó. —Eso es diferente —ella apartó su brazo—. Nadie va a detonar el mío. Van a extirparlo. Tenía razón en eso. Hyden intervino. —Es una prueba de que hay un componente explosivo en él —señaló su cabeza—. La telaraña de mi diseño está mezclada con el explosivo. —Así que sí sabes algo acerca de cómo extirpar el chip, después de todo —agregó Dawson. —Es como cien cuerdas dispuestas al azar en un cajón de basura — respondió Hyden—. No puedo decirles cómo desenredarlas. Dawson se quedó viendo a Hyden por un momento. Luego gritó al Doctor. —¡Prepara a Emma para cirugía! Antes de que Emma se fuera, se inclinó hacia mí. —También deberías hacer que te quiten el tuyo —susurró—. ¿Qué tal si no quieren extirpar el de todos? Mejor apúntate mientras tienes la oportunidad. Ella parecía lo más feliz que la había visto mientras salía de la sala con el Doctor, Dawson y un guardia. Michael se acercó a mí. —¿Realmente van a hacer eso? Hyden movió la cabeza de un lado a otro. —Es una locura. Pero yo entendía todo lo que dijo Emma. Yo sentía lo mismo. Quería más que nada volver a ser normal. Y ella tenía razón: nunca estaríamos seguros hasta que nos deshiciéramos de los chips. Siempre habría alguien invadiéndonos o tratando de secuestrarnos para obtener el chip. Y prefería que me abriera este experto cirujano y no algún ladrón. Aun así, Hyden, quien debía saberlo mejor que nadie, estaba pálido ante la idea de que le metieran cuchillo a Emma. —Había escuchado que tal vez el chip se inutilizaría si alguien trataba de

extirparlo. Para proteger la tecnología se autodestruiría —dije a Hyden—. Y tal vez explotaría. —Fue idea de mi padre. Descubrí demasiado tarde que había puesto explosivos en mi diseño. Parecía distraído. Molesto. Michael tomó mi mano para tranquilizarme. Hyden lo observó y sus ojos reflejaron dolor. Yo quería hacer algo, cualquier cosa para conectarnos a los tres en ese momento, mientras esperábamos a escuchar la suerte de una de las nuestras. Estiré mi mano hacia él. Él pareció sorprendido. Luego se apartó. Sabía que no podía tocarme. Pero yo tenía que intentarlo.

Un ender trajo chocolate caliente y sándwiches para nosotros. ¿Chocolate caliente? Me sentí muy confundida. ¿Éramos prisioneros o experimentos? ¿Íbamos a lograr lo que más queríamos, hacer que nos extirparan los chips? Pero luego ya no nos necesitarían más. Tal vez éramos estúpidos si esperábamos que nos dejaran ir. Todo lo que podíamos hacer era esperar y ver cómo funcionaba con Emma. Jalamos una mesa y sillas a un rincón de ese enorme espacio, lejos de puertas y paredes, para sentir que teníamos un poco de privacidad de cualquier cámara escondida. Comimos en silencio, engullendo la comida por el hambre. Como todos los muebles aquí, la mesa era totalmente práctica: patas plegables, metálicas. Tal vez las alquilaban. Todo el lugar parecía como si se hubieran mudado hacía poco. Me senté entre Hyden y Michael. Cuando terminamos, Michael arrimó su silla a mi lado. Hyden nos miró con una interrogación en la cara. Michael pasó su brazo por el respaldo de mi silla. Hyden se levantó y caminó al otro lado de este enorme espacio, mucho más allá del rango de escucha. Sentí pena por él, porque no era su culpa que no pudiera manejar el contacto; era su maldición. —Hey —me dijo Michael. Me tiró del pelo. Tenía esa mirada en la cara, esa mirada cariñosa que me decía que comprendía cómo me sentía. Yo sentí miedo por Emma y también por nosotros. Si eran capaces de extirparle el chip, ¿qué harían a

continuación? Me incliné para murmurar a Michael, esperando que el cuarto fuera lo bastante grande para que ni cámaras ni micrófonos captaran nuestra conversación. —Y si le quitan el chip a Emma, ya no la necesitarán más. Él entrecerró los ojos, como si no fuera capaz de imaginarse eso. —¿Qué estás diciendo? —¿Qué harán con ella? Ella podría hablar. Conoce este lugar. Los conoce a ellos —afirmé. Miré la mesa. Tenía salpicaduras de pintura. Rojas. Aparté la vista. —Ni siquiera pienses en eso —respondió. —¿Qué necesitarían de nosotros si nos quitan los chips? —Nada —dijo él—. Así que nos dejarán ir. —Querrán conservar a Hyden porque él inventó el chip —agregué. —¿No piensas que creyeron esa historia de que su padre lo inventó? —No lo sé —contesté—. Tú no, ¿o sí? Michael recargó su cabeza en mi hombro por un momento. —No. Se sentó de nuevo en su silla. —Y mi chip es diferente. No sé si eso significa que querrán extirparlo o querrán conservarlo en mí —me toqué la nuca—. ¿Quién sabe si haría que el siguiente donante actúe como yo? —¿Te refieres a dar a esa persona la capacidad de matar? —No, me refiero a la manera en que puedo permanecer consciente mientras alguien me tiene invadida. Puedo oír que me hablan. Ven por mis ojos, pero yo sigo aquí, consciente. —Tuvo que ser aterrador cuando viste que me disparabas. Te aseguro que lo fue para mí. Moví mis piernas a un lado de mi silla para quedar frente a él. —No quiero que nadie me vuelva a invadir otra vez. Emma tiene razón. Nuestra mejor esperanza es que nos extirpen los chips. —Tú suenas como la siguiente voluntaria. Si muriera, Tyler se quedaría sin familia. Si sobreviviera, entonces sería libre. —Podría ser de nuevo una chica normal. Sería una vida agradable, en la mansión, Tyler y tú. Emma podría regresar y vivir allí también. Él dejó escapar una suave risa.

—Viendo que es dueña de la mitad de todo, creo que podría. —¿Y qué hay de ti? ¿Vas a ofrecerte como voluntario? —pregunté. —En cierto modo, no creo que vaya a depender de nosotros —afirmó—. Pero sí, si me dan la oportunidad lo haré. De otra manera estaremos huyendo el resto de nuestras vidas. La guerra pudo acabar, pero nunca terminará para nosotros. Lo miré a los ojos. No me había dado cuenta, pero en algún punto su mano había bajado de mi hombro a mi mano. Se sentía muy cálido y reconfortante tener un contacto humano de nuevo, más allá de los empujones de los guardias. Así es como se suponía que la gente debía tratarse entre sí. Las lágrimas afloraron a mis ojos, pero me esforcé por contenerlas. Éste no era el lugar ni el momento para ponerse emotivos. Blandos. Había demasiado en juego. Me solté de su mano y me puse de pie. —¿No deberían terminar pronto? —pregunté—. ¿Cuánto va a tardar? Hyden estaba en el extremo de la sala, caminando como un animal enjaulado. Me dirigí hacia él y jalé el cuello de su camisa. —¿Cuánto tiempo más crees que se van a tardar? —pregunté. —No sé —agitó la cabeza. —¿Te vas a ofrecer como voluntario? —pregunté. Me miró como si yo estuviera loca. —¿Estás bromeando? Sería suicida. Por supuesto que no. Y es mejor que tú tampoco. —Sería la única forma de salir de una vida entera siendo la marioneta de alguien. Si lo extirparan. —Yo no sé quiénes son estas personas, pero no son tan brillantes como crees como para arriesgarse con esto. Debemos encontrar una manera de salir de aquí. —¿Cómo podríamos salir? Tienen armas. Guardias. —¿Alguna vez has escapado de algún lugar? —Claro. De la Institución 37. —Eso es difícil. Pero saliste. Un guardia ender se paró contra la pared lejana, mirándonos con cara helada. —Este lugar parece mucho más difícil —dije. —Lo sé —miró alrededor y luego bajó la voz—. Los guardias estaban

hablando acerca de mi padre y la reunión cumbre. —¿Qué dijeron? —le susurré a mi vez. —Sólo confirmaron lo que escuchaste cuando allanaron mi laboratorio. Algunos de nuestros enemigos, algunos países, algunos grupos que operan en las sombras, se están reuniendo en el laboratorio de mi padre. Él va a vender la tecnología al mejor postor, junto con los metals que reunió. Puse mi mano en mi estómago. —Eso es horrible. No sólo para los metals, sino para el país. —Así es mi padre. Iba a preguntarle más acerca de su padre y lo que él haría, pero un fuerte sonido nos interrumpió. Una explosión.

Capítulo Diecinueve

Hyden, Michael y yo corrimos hacia el sonido por un pasillo con pacíficas proyecciones de cascadas. Brotaron guardias de cuartos a lo largo del pasillo y nos siguieron. Mientras nos acercábamos, escuchamos gritos de agonía. Un grupo de enders se agolpaba ante una puerta al final del pasillo. Voces frenéticas, confusión y un olor acre en el aire —un aroma a sustancia química, a quemado— me asaltaron. Escuché a un hombre que gritaba de dolor, pero no podía verlo por los altos guardias enders. Me agaché y alcancé a ver un atisbo de un ender sentado en el piso. Era el cirujano. Se apretaba un brazo, que se agitaba violentamente. Su mano estaba quemada, su brazo negro hasta el codo. Sus gritos cedieron y se convirtieron en un horrible gemido, pero luego empezaron de nuevo, sólo que no tan fuertes ni constantes. Los vellos de mis brazos se erizaron. El dolor debía ser insoportable. —¡Traigan a un doctor! —gritó alguien. —Él es el doctor —dijo un guardia ender.

Algunos de los enders enfrente de mí se fueron y me enderecé para tener una mejor vista. Una protección que pretendía separar al paciente del cirujano estaba ennegrecida y destrozada pero tal vez había salvado la vida del doctor. Junto a ella, el cuerpo de Emma estaba tirado en la mesa de operaciones. Alguien había cubierto la parte superior de su cuerpo y su cabeza con una sábana. Lo único visible eran sus pies y su cadena del tobillo que decía: Emma Dawson se acercó al Doctor y puso una rodilla en el suelo. —¿Qué sucedió? —preguntó. El Doctor luchó por sacar las palabras entre su dolor. —Eso… explotó. Mi pecho se puso rígido. Con «eso» se refería a Emma. —¿Cuando la tocó? Él apretó los dientes. —Ya había terminado casi el treinta por ciento y luego hice un corte para exponerlo y… —movió la cabeza de un lado a otro—. Boom. Su rostro se contorsionó por el dolor. Entonces sus ojos se pusieron en blanco y se desplomó. Justo antes de que su cabeza golpeara el piso, Dawson lo tomó de los hombros. —Que alguien se lo lleve. —¿Está…? —preguntó un guardia. —Sólo se desmayó —respondió Dawson, disgustado. Dos guardias lo empujaron en una camilla. Emma se había ido. Nunca llegué a conocerla realmente. Pensaba que tendría tiempo para eso una vez que regresara a la casa con nosotros. —Fuera de aquí, todos —Dawson elevó el brazo para abarcar la sala. Luego me miró y señaló —. Menos tú. Y tus amigos. Tragué saliva con dificultad. Sonaba como si nos fuera a culpar y a castigar por este horrible resultado. Los enders salieron. Los guardias vinieron y se pararon junto a Michael, Hyden y yo. Intercambiamos miradas nerviosas mientras el cuarto se vaciaba y sólo quedábamos nosotros, los guardias y Dawson.

Y la pobre Emma. Dawson sujetó el brazo de Hyden. El dolor era obvio. Todo lo que apenas lastimaría a alguien a él lo atormentaba. —Suéltame —exigió Hyden. —¡Tú sabías que esto sucedería! —gritó Dawson. —Te dije que era riesgoso. Que había un explosivo. Tú no escuchaste — respondió Hyden. Señaló el cuerpo de Emma—. Ella no quiso escuchar. —Vamos, suéltalo —dijo Michael a Dawson. —Tú dejaste que eso le pasara a Emma —le dije a Dawson—. Es tu culpa más que de él. Tú tienes la última palabra aquí. Dawson soltó a Hyden y se acercó a mí, puso su cara a centímetros de la mía. Yo no retrocedí ni aparté la vista, sólo mantuve su mirada con la mayor frialdad que pude. —¿Crees que quería desperdiciar una metal? —preguntó Dawson—. No hay muchos de ustedes. Y un sólo hombre tiene a la mayoría. Su padre — señaló a Hyden. Debí jadear involuntariamente, porque Dawson se volvió hacia mí. —Oh, nosotros lo sabemos —afirmó Dawson—. Sabemos todo. Salió de prisa de la sala y lo seguimos, con un guardia a nuestras espaldas. Traté de no revelar nada. ¿Cuánto sabía en realidad? —Y sabemos de tu padre, Callie —gritó Dawson por encima de su hombro. —¿Mi padre? —pregunté. Mi corazón latió más rápido. Dawson se detuvo y se cruzó de brazos. —Tu padre también trabajó en tecnología de neurochips. —Mi padre inventó la linterna —respondí lentamente, insegura de adónde iba esto. —¿Y qué hizo después de eso? —preguntó Dawson. —Él no hablaba del trabajo. Lo más que decía era que se trataba de «investigación». Y luego murió, como mi madre. —Él estaba tratando de hacer lo que él —Dawson señaló a Hyden— y su padre fueron capaces de lograr. Crear el neurochip para transposición. Él se especializó en tratar de crear chips que pudieran comunicarse con otros chips. La idea de que mi padre estaba relacionado con esta tecnología de chips me hizo sentir mareada. Y Dawson parecía tan seguro. Pero Hyden y Michael me miraron como si yo les hubiera ocultado un enorme secreto todo este

tiempo. —Y ahora ustedes dos están juntos —Dawson señaló a Hyden—. ¿Coincidencia? —negó con la cabeza—. ¿Exactamente en qué están trabajando? —¡No trabajamos en nada! —exclamé—. Ni siquiera sabía lo de mi padre. Hyden se quedó en silencio. Me di cuenta de que eso era probablemente lo que debería estar haciendo yo. Era demasiado tarde. —Yo sólo quería que nos quitaran los chips a todos —afirmé. —Bueno, después de lo que acaba de pasarle a Emma, ya no lo querrán, ¿sí? —respondió Dawson—. ¡Booom! Tragué saliva con dificultad. Estaba exhausta. Me dolían todas las partes de mi cuerpo. Odiaba esto. No tenía idea de a quién debía creer. ¿Quién era Dawson en realidad? Tal vez estaba inventando todo para provocar algún distanciamiento entre nosotros tres. ¿No debería saber yo lo que hacía mi padre? Me crucé de brazos. —Mi padre nunca me dijo nada de esto. Yo sólo era una niña. Dawson se me quedó viendo. —¿Esperas que crea eso? Tú no eres una niña común. Dejé escapar una pequeña sonrisa. —¿Cómo sé que no estás inventando esto? —No te atrevas —Hyden enfrentó a Dawson—. Sabemos cuáles son tus intenciones. Tan sólo quieres los secretos. Dirás cualquier cosa con tal de obtenerlos. —Ahora lo sabes —contesté—. No puedes quitarnos los chips. Te hemos dicho todo, nos has probado de todas las maneras posibles, así que déjanos ir. Dawson se nos quedó viendo con sus ojos hundidos. Su pelo brillaba bajo los focos que colgaban del techo en el pasillo. —No —su mirada se desplazó entre nosotros—. Él sabe demasiado — respondió, moviendo la cabeza en dirección a Hyden. Se dio vuelta hacia el guardia—. Enciérralos.

Esta vez nos pusieron a todos en la misma celda acolchada. Nos

imaginamos que el cuarto tenía dispositivos para espiarnos y esperaban descubrir algo de nuestras conversaciones. Cualquier persona inteligente hubiera mantenido la boca cerrada, pero nosotros estábamos agotados al extremo y ya no nos importaba. De todos modos, parecía como si ellos supieran más que nosotros. Michael, Hyden y yo nos sentamos en el suelo. Mantuvimos la voz baja. Si estaban escuchando, no les íbamos a facilitar las cosas. —No puedo creer que ella haya muerto —dije—. Ni siquiera pudimos decirle adiós. —Esto va a sonar muy insensible, pero… ¿a alguien le caía bien? — preguntó Hyden. —No tuvimos mucho tiempo para llegar a conocerla —dijo Michael. —Y de todos modos, ¿qué se supone que íbamos a decir? —pregunté, tratando de contener una ola de histeria que crecía dentro de mí—. ¿«Me despido de ti ahora, en caso de que algo horrible te pase»? Michael suspiró. Puse la cabeza entre mis manos. —¿Y de veras no sabías que tu padre estaba trabajando en transposición? —preguntó Michael. —No, por supuesto que no. Se lo hubiera dicho. Hyden recargó la cabeza contra la pared —Ellos querrán saber todo lo posible de lo que queda del chip de Emma. —¿Podrán duplicar el chip ahora? —Michael se estiró para quedar recostado de espaldas. Hyden negó con la cabeza. —No habrá quedado lo suficiente como para que puedan avanzar mucho. —¿Y tú no puedes hacer más neurochips? —preguntó Michael a Hyden. —No sin mi padre. Su fuerte era el hardware. —¿Y él no puede hacerlos sin ti? —preguntó Michael. —No. Por eso es por lo que está reuniendo a todos los metals —Hyden miró alrededor, a las paredes acolchadas—. No creo que se contenten con tenernos encerrados aquí. —¿Qué es lo que crees que harán? —pregunté. —Cualquier cosa que puedan. Caímos en un profundo silencio. Yo me tendí de espaldas, esperando dormir un poco, pero las ideas siguieron precipitándose en mi mente. Lo que le sucedió a Emma pudo haberle sucedido a cualquiera de nosotros. Siendo

metals, éramos vulnerables. ¿Mi padre trabajando en tecnología de neurochips? Recordé esa discusión entre mis padres acerca de la vacuna. Mi madre estaba furiosa porque algunos adultos pudieran conseguirla en el mercado negro o porque el gobierno decidió que algunas personas importantes para el gobierno y la investigación debían tenerla. Muchos enders y starters no obtuvieron la vacuna. Algunos padres estaban aterrados, paranoicos, por las afirmaciones de que podían causar parálisis o algo peor. Muchos tan sólo se negaron a recibirla. Pero ella pensaba que mi padre podía conseguirla. Ella debía saber en qué estaba trabajando y cuán importante era. Mi madre no era una mala persona. Sólo luchaba por mantener a su familia unida. Viva.

Soñé que escuchaba a mi padre hablándome. Pronunciaba mi nombre una y otra y otra vez. Abrí los ojos. Aún podía escucharlo. ¿Callie? Mi corazón dio un salto. —¿Papá? —susurré. Michael reposaba a mi lado, profundamente dormido, dándome la espalda. En el otro lado, Hyden dormía de espaldas, con una pierna doblada en ángulo recto debajo de la otra. El sonido de aspiradora del excusado ayudaba a cubrir el sonido de mi voz. Tal vez había imaginado que escuchaba a mi padre. ¿O tan sólo lo soñé? —¿Papá? ¿Puedes oírme? ¡Era él! Su voz. —Te escucho, papá. Te escucho. Cal, hija. —Dime que eres tú —dije, con la voz quebrada. Me he esforzado mucho para comunicarme contigo. La calidez de su voz. Quería correr a sus brazos, que me hiciera desaparecer en un abrazo de oso y me protegiera. —Dijeron que trabajabas con el neurochip. ¿Cómo sabías que yo tenía

uno? Por favor, escucha, Cal. Hay poco tiempo. Dejé una z-unidad de disco en un lugar llamado Club Runa. —Lo sé. La tengo, pero está encriptada. Es valiosa. —Dime dónde estás. No quiero que trates de venir. No es seguro. —¿En qué ciudad? Papi, dime cómo encontrarte. No, está demasiado lejos, en pleno desierto. Y este hombre es peligroso. Siguieron sonidos irreconocibles. —¿Papi? Papito —mi voz despertó a los muchachos, que empezaron a moverse. —¿Con quién estás hablando? —preguntó Michael con voz adormilada. Puse mis dedos en mis oídos, deseando que mi papá regresara. Que me hablara de nuevo, que me ayudara a llegar a él. Que me ayudara a salir de este lugar. Pero fue como si alguien tan sólo hubiera interrumpido su transmisión. Mi pecho se puso rígido. Michael se acercó más. Mantuvimos la voz baja. —¿Qué pasa? —Acabo de escuchar a mi padre. —¿De qué estaban hablando? Hyden se incorporó. —¿Qué está pasando? —preguntó en voz baja. —Mi padre me acaba de hablar en mi cabeza —respondí. —¿Cómo sabes que no es mi padre tratando de confundirte de nuevo? — preguntó Hyden. —Sabía de la z-unidad de disco. Hyden se enderezó. —¿Qué más dijo? —Que lo tenían prisionero. —¿Dijo dónde? —preguntó. Negué con la cabeza. —No. Sólo que era el desierto. Cuando escuchó esa palabra, Hyden se volvió a sentar. Pude ver, por su expresión, que finalmente me creía. —Entonces está con mi padre.

Capítulo Veinte

—Mi padre ama el desierto. Porque sólo los más duros sobreviven a él — siguió Hyden. Nos acercamos para poder mantener la voz baja. Si el padre de Hyden había secuestrado al mío, habría falsificado esos registros de defunción. Podría haber mantenido a mi padre cautivo por un año completo. Por una fracción de segundo me permití soñar con una reunión. —Ojalá que ambos vivamos lo suficiente para vernos. Espera a que Tyler lo sepa. —Si sirve de algo —dijo Hyden—, mi padre querría desesperadamente mantener vivo al tuyo. Querría saber todo lo que tu padre sabe. —Después de un año, ¿no crees que ya debe saberlo? —pregunté. Mi estómago se endureció—. Tenemos que encontrarlo. ¿No tienes una sola pista de dónde está su laboratorio? ¿Una hipótesis fundamentada? ¿Lo que sea? Escuchamos un ruido en la puerta. Todos nos detuvimos y la miramos. Se

abrió con un crujido. Y luego se quedó así. Hyden fue a la puerta y miró hacia afuera. Luego hizo un movimiento para que lo siguiéramos. El pasillo estaba vacío, sin guardias a la vista. Seguimos a Hyden por una proyección del bosque tropical, y me preparé para que alguien saltara sobre nosotros en cualquier momento. Él miró por el vidrio de la puerta de un cuarto. Estaba oscuro, pero la tenue luz del escáner de chips de una pantalla holográfica en modo de ahorro de energía brillaba como la llama de una vela. Hyden nos hizo un movimiento con la cabeza y entramos. Él agitó su mano en el aire, y la pantalla pasó a brillo completo. Dejamos las luces del cuarto apagadas: este brillo era todo lo que necesitábamos. Una proyección de un glaciar se reproducía contra una pared. Aparte de eso el cuarto estaba casi vacío; una mesa que sostenía la pantalla holográfica, otra con unos cuantos artículos de oficina, algunas sillas plegables. El número de identificación del chip de Hyden saltó en la pantalla holográfica. Luego aparecieron otros dos chips. Hyden señaló cada uno de los tres números. —Éste es el mío, ése es el tuyo —me señaló —. Y ese otro el tuyo —señaló a Michael. Hyden señaló su número de chip y dio dos golpecitos a la pantalla. Se conectó con su chip. —Estoy dentro —susurró. —Se ve tu chip —murmuré. Miramos con sorpresa que sus ojos casi se cerraron y usó su mente, no sus dedos, para recorrer los archivos. Buscó por «Brockman», pero salió vacío. —No saben dónde está —dijo Hyden. Luego Hyden se movió a un área diferente y localizó una nueva zona de archivos: «Seguridad». Con su mente y el chip, revisó archivos a gran velocidad. Encontró el sistema de alarmas y descubrió una manera de apagarlo. —Oh —susurró Michael. Sonreímos. Pero entonces alguien abrió la puerta. Una ender que vestía un overol negro estaba de pie en la puerta. Era delgada, con una hermosa estructura ósea y pelo blanco largo y suelto, que le caía un poco por debajo de los hombros.

Entró y cerró la puerta detrás de ella. —No hay problema —dijo—. No tengan miedo. Reconocí su voz. —Tú eres la que estaba en la oficina en el campo de tiro. Era la ender que había observado y transmitido instrucciones al equipo de adentro. Mantuvo la voz baja. —He visto por lo que los han hecho pasar y es una vergüenza. —¿Por qué nos ayudas? —preguntó Hyden. —Soy una abuela. Era. No sólo perdí a mis hijos sino a mi nieta en la guerra. Ella se negó a obtener la vacuna porque no confiaba en el gobierno. Noté que Hyden había cambiado la pantalla para que sólo hubiera un patrón. —Si se quedan, lo que les harán es horrendo. Por eso estoy arriesgando mi trabajo para sacarlos de aquí. Los tres intercambiamos miradas preocupadas. —Deben huir ahora —dijo. —Tú eres quien quitó el seguro de nuestra celda —afirmé. —Sí. Iba a guiarlos afuera, pero pasó un guardia. Tuve que distraerlo — buscó en su bolsillo y sacó las llaves de nuestro auto—. Tengan. Vi que deshabilitaron la alarma. Váyanse ahora —le lanzó las llaves a Hyden. Nos dimos vuelta y corrimos en la dirección que nos señaló a través de una serie de puertas que se abrieron en un corto corredor con la proyección de un campo. La última puerta daba al exterior. Se abrió sin sonidos ni alarmas. Salimos al aire ligero y dulce de la noche. Estábamos afuera. Libres. —¿Dónde está la camioneta? —pregunté. Michael señaló hacia el rincón más alejado del edificio, fuera del estacionamiento, hacia la calle. —Por allá. Cruzamos la calle corriendo y abriéndonos paso hasta la cuadra siguiente. Tratamos de permanecer detrás de los autos y en las sombras lo más que pudimos. Por último, llegamos al auto y quité el seguro para subirnos. Hyden encendió el motor. El sonido rompió el silencio de la noche. —De prisa —dije. Hyden manejó por la calle vacía. Michael estiró la mano para chocar la

mía por lo alto. —No celebren tan rápido —afirmó Hyden—. Quiero poner algo de distancia entre nosotros y ese lugar. Miré la pantalla holográfica detrás de Michael, en la parte de atrás. Todavía estaba cerrada pero un leve brillo salía de debajo de la cubierta. —La z-unidad de disco de mi papá —observé—. Tal vez terminó de procesarse. Necesitábamos un lugar tranquilo y seguro donde ver lo que mi padre había dejado. Hyden conocía un lugar que estaría abierto: el jardín hidropónico subterráneo de una cooperativa. —¿Qué es eso? —le pregunté. —Un lugar donde también podemos obtener algo de comida fresca — añadió. —Déjame adivinar. ¿Está bajo tierra porque quieren evitar el polvo de esporas? —Es lo nuevo «orgánico» —comentó Michael. —Eso —dijo Hyden—, y algunas personas permanecen abajo lo más que pueden. Los enders van después del trabajo. Ése es el miedo que tienen de un futuro ataque. Salimos de nuestro auto. Un starter lo limpió de inmediato como en el mercado de pulgas. El aire era húmedo y cálido y olía a tierra. No nos importaba; estábamos demasiado contentos por habernos liberado de Dawson. Tuvimos que entrar en unos canales poco profundos llenos de un líquido turbio antes de que nos permitieran entrar en el mercado verde. Tenían varias formas. —¿Para que no vayamos dejando polvo de esporas? —pregunté a Hyden mientras hundía mis zapatos en el canal. —Tiene un agente químico —él salió de su canal—. Tenemos suerte de que la jardinera en jefe no esté aquí hoy. Ella hace que te pongas una bata de papel sobre tus ropas. Miré a la derecha y vi a Michael agitando sus zapatos húmedos como un gato que sale de la lluvia. Dentro, había mesas de tomates, pepinos, lechuga, todo servido por enders y starters por igual. —Obtienen la luz de tubos que llevan al exterior —explicó Hyden—. Y de luces alimentadas con baterías portátiles que cargan en sus autos.

El jardín propiamente estaba detrás de las mesas de productos. Largas charolas de vegetales estaban dispuestas en las bandejas más grandes de un baño de agua. Miré la gran variedad de jardineros que rociaban agua sobre las plantas. —La gente… —empecé a decir rápidamente. —De todos tipos —respondió Hyden en voz baja—. Tan sólo desconfían de la seguridad de la comida que se vende allá arriba. —No los culpamos —dijo Michael. Compramos tomates frescos, pepinos y jugos. Una vez pagados los productos, podíamos quedarnos en el estacionamiento para observar la pantalla holográfica. Hyden y yo fuimos al asiento de atrás y desplegamos la pantalla mientras Michael permanecía afuera, recargado, masticando un pepino. Se había terminado de descifrar la encriptación de la unidad de disco y estaba lista para reproducirse. Hyden la inició y apareció una imagen de mi padre en la pantalla holográfica. Papá parecía preocupado. Estaba despeinado. Había círculos oscuros debajo de sus ojos. Parecía mirarme directamente cuando hablaba, como si supiera que yo estaría allí algún día. —Esta unidad contiene material confidencial que es propiedad privada y no se permite su uso en cualquier otra transmisión. En el caso de mi muerte, yo, Ray Woodland, declaro que la investigación contenida en adelante debe beneficiar a mis dos hijos, Callie y Tyler. Él estaba haciendo esto por mí. Me dolió el corazón. —Callie, si estás mirando esto, el trabajo que dejo puede proporcionarles recursos económicos a ti y a Tyler. He estado desarrollando un proceso de transposición, una transferencia mente-cuerpo. Sé que no estoy solo, los demás han tenido éxito y me han superado, pero mis hallazgos sobre la transposición inversa tienen una función particular que creo que nadie ha podido lograr a la fecha. Serán valiosos, y si los vendes obtendrás recursos económicos para ustedes. —¿Transposición inversa? —pregunté. Hyden congeló la imagen en el aire con un golpecito de sus dedos. —Es cuando el cuerpo de un donante, como tú, regresa al cuerpo del arrendatario y lo controla. Es algo que nadie ha hecho aún. ¿Yo? ¿Controlar a mi invasor? Vaya concepto. —¿Entrar en el cuerpo de mi invasor? ¿Ver a través de sus ojos? ¿Hacer

que se mueva? Eso sería increíble. —Todavía no es más que una teoría —aseveró. Hyden tocó la pantalla holográfica y se reanudó la reproducción. Mi padre siguió hablando. Nunca lo había visto tan serio. —Tal vez no esté vivo para el momento en que esto se reproduzca, lo sé —afirmó. Dolía escuchar esas palabras. Pero acababa de estar en mi cabeza. Tenía que estar vivo. A menos que… —Durante el último mes me han seguido, confrontado y acosado porque me negué a trabajar para un hombre cuyas ideas de la tecnología no coinciden con la mías. He documentado mi investigación clave en esta unidad en caso de que algo me suceda. Protégela y úsala de manera inteligente. Su imagen se fundió en negro y luego una serie de fórmulas destelló rápidamente. Hyden miró la pantalla fascinado. De pronto, se puso en blanco. Tan sólo así, se fue. —¿Qué sucedió? —pregunté. —Está bien, todo se encuentra aquí —dijo Hyden—. No te preocupes. Lo examinaré después. La «visita» en video de mi padre fue dolorosamente corta. Tenía ganas de reproducirla una y otra vez. —Esos números que viste volando por la pantalla —añadió Hyden—. Bueno, ahora podemos usar su programa y actualizar tu chip. Esto abre el camino para que inviertas la transposición. —Entonces si Brockman me invade, puedo ver a través de sus ojos —dije lentamente—. Lograr que haga lo que yo quiera. Estaba segura de que mi padre nunca hubiera imaginado que yo sería la que usara su descubrimiento. Teníamos que hacerlo funcionar.

Capítulo Veintiuno

Hyden creía que la transmisión sería más fácil en el exterior. Con el tiempo encima de nosotros, quería aumentar nuestras posibilidades de éxito, así que nos estacionamos en el exterior, cerca de un campo de minigolf. El alambre de púas en la parte superior de la reja me hizo sentir triste y temerosa. Era tarde y estaba oscuro, pero podía ver que el molino de viento en el interior estaba roto y sólo le quedaban dos aspas. Me recordó la última vez que estuve en un lugar como ése, con mi madre. Fue el día en que cayeron las esporas. —¿Vienes, Callie? —Michael me picó el brazo con su dedo. Salí mientras Hyden abría la parte trasera del vehículo e iniciaba la pantalla holográfica. Usó el programa de mi padre para tratar de actualizar inalámbricamente mi chip. —Quédate allí —me dijo, señalando un pequeño árbol a unos tres metros de distancia—. No hay garantía de que funcione. Vamos a tener que probarlo.

Michael se paró junto a Hyden y miró sobre su hombro. —¿Qué estás haciendo ahora? —Configuro la identificación de su chip —respondió—. Ahí está. Lo logré. Hyden saltó entonces al asiento-sofá y cerró los ojos. En unos segundos pude escuchar la voz de Hyden dentro de mi cabeza. ¿Puedes oírme? —Fuerte y claro —respondí. Era extraño tener a Hyden dentro de mi cabeza de nuevo. La última vez fue cuando Dawson me estaba forzando a dispararle a Michael en el campo de tiro. Pero ahora éramos nosotros los que jalábamos las cuerdas. Está bien, no te muevas, no hagas nada. Voy a establecer control. Me quedé allí y esperé, con los brazos a los lados. Luego mi brazo derecho se levantó lentamente, hasta que estuvo sobre mi cabeza. Bien. Ahora veamos si te puedes resistir. Mantendré tu brazo allí arriba y tú tratarás de bajarlo. Era una especie de pulso con un adversario invisible. Hyden era fuerte mentalmente, y yo no estaba haciendo progresos. Me concentré, y hasta apreté los dientes, pero mi brazo permaneció arriba. —No puedo —afirmé. Es porque no estás asustada. Sabes que esto es seguro. Está bien. Bajaré tu brazo. Mi brazo cayó. Me sentí fracasada. Probemos a la inversa. Trabajemos en que entres en mí. —¿Cómo? Encontré algo en las notas de tu padre en la unidad de disco. Sugiere concentrarse en imaginar una cuerda entre nosotros. Una cuerda tensa. Visualiza una luz azul alrededor de ella que corre de mí hacia ti. Ahora imagina una luz dorada que va de ti hacia mí. Toma la luz azul y conviértela en dorada. Ve el flujo de ti hacia mí. Traté de ver lo que él quería. Lo comprendía intelectualmente, pero convertirlo en realidad era otra cosa. Lo trabajé por varios y largos minutos, pero nunca fui capaz de entrar en su cabeza y ver lo que él estaba viendo. Yo seguía en mi cuerpo. Ahora realmente me sentía fracasada. —No está funcionando —dije.

Hyden salió del asiento especial. Miró la pantalla holográfica para examinar el programa. Y luego salió del auto y se me unió. —Miré el programa. Lo hice bien. Debía funcionar. Michael se acercó y pasó su brazo alrededor de mis hombros. Hyden miró de nuevo hacia el auto. —Probemos otra ubicación —sugirió Hyden. —¿No es peligrosa toda esta exposición? —preguntó Michael. —Si él la invade a ella, entonces tendremos una prueba —respondió Hyden. Todos regresamos al interior del auto y Hyden condujo. Me di cuenta de que nos faltaba algo importante. —No tenemos teléfonos. —Todos se quedaron con Dawson —Hyden señaló con la cabeza—. ¿Quieres regresar? —sonrió. Tomé una botella de agua de la hielera del carro y se la pasé a Michael. Detrás de él vi una forma ominosa que nos seguía por el camino solitario. Una camioneta enorme. Tenía los faros apagados. —No estamos solos —dije. Michael se volteó para mirar. La enorme camioneta se acercó más. Hyden entrecerró los ojos para ver mejor por el espejo retrovisor. —¿Cuánto tiempo lleva detrás de nosotros? —La acabo de ver —contesté. —Podría ser sólo un tipo que olvidó encender sus luces —dijo Michael. —No lo creo —afirmó Hyden. —¿Uno de los secuaces de Brockman? —pregunté. Hyden asintió. —No debí hacer la prueba en el exterior. Él nos escaneó —golpeó el volante—. Sujétense. Voy a perderlo. Aceleró y dio una vuelta rápida en una calle pequeña de esa intrincada zona industrial. Un gato salió disparado en la oscuridad frente a nuestro auto. —¡Cuidado! —grité. —Lo vi —respondió Hyden. Se desvió y golpeó un bote de basura, lanzándolo hacia la calle. La camioneta detrás de nosotros simplemente pasó sobre él, enviando la basura a volar.

Me di vuelta. —Michael, ¿un starter viene manejando? Él miró. —Seguro. Un tipo. Entrecerré los ojos. —Y parece invadido. ¿Sabes adónde te diriges? —¡No! Sólo estoy tratando de perderlo —contestó Hyden mientras mantenía las manos en el volante. Desplegué el navegador de la pantalla holográfica y vi un callejón sin salida adelante. —Este camino está bloqueado —afirmé—. No hay salida. —Bien —dijo Hyden. —¿Bien? —gritó Michael. Hyden aceleró. El starter invadido iba justo detrás de nosotros. Pude ver una alta pared de concreto al final de la calle. —¡Vamos directo a la pared! —grité. —Lo sé —Hyden apretó el volante—. No vamos a golpearla —la pared se estaba acercando muy rápido—. Vamos a hacer que él se estrelle. Prepárense —apretó los frenos y metió reversa. La camioneta se estrelló contra nuestro vehículo con un horrible crujido metálico que rompía los oídos. Nuestras bolsas de aire se desplegaron, amortiguando el golpe desde todos los ángulos. Luchamos por recuperar el aliento. —¿Están bien ustedes dos? —Hyden oprimió un botón; nuestras bolsas de aire se desinflaron y se liberaron los cinturones de seguridad. —Supongo —respondí. Mi cuerpo estaba temblando por el impacto—. ¿Michael? —Estoy mucho mejor que ese tipo —Michael miraba la camioneta detrás de nosotros. Hyden tomó una pistola, yo otra, y salimos del auto. —Tú quédate aquí —le dijo a Michael. El vehículo de Hyden era, en esencia, un tanque, pero no esperaba que hubiéramos salido de ésta sin un rasguño. El frente de la camioneta del otro tipo se había hecho acordeón contra nuestra parte trasera, un revoltijo metálico, pero el vehículo de Hyden estaba tan sólido como siempre. Nos acercamos lentamente. Hyden apuntaba su pistola, miró en el lado del

conductor y luego abrió la puerta. —El metal cayó. —No llevaba cinturón de seguridad —afirmó Hyden—. Está muerto. Su cabeza sangraba y tenía los ojos abiertos en una última mirada congelada. Hyden revisó sus bolsillos que resultaron vacíos. Revisé la camioneta para asegurarnos de que nadie más estaba adentro. Abrí la puerta del lado del acompañante. No había papeles que nos dijeran de dónde venía. Hyden pasó por encima del cuerpo y estiró el brazo hacia el asiento del conductor, pidiendo información de la pantalla holográfica del navegador. —Quiero encontrar el último lugar en donde estuvo esta cosa. Un momento después lo encontró. —Joshua Tree —dijo—. Solía ser un parque nacional en el desierto. El lugar donde estaba Brockman.

Dos horas después, rugíamos a través del desierto en la oscuridad de la noche, con la luna iluminando los cactus por detrás. El viento aullaba fuera de nuestra camioneta, llevando la esencia de la dulce hierba del desierto a través de nuestras ventilas, haciendo que yo temblara de miedo y expectación. El desierto me asustaba. Un clima duro que congelaba a muerte por la noche y quemaba hasta crujir en el día, sin cobijo o agua por kilómetros. No era mi lugar favorito, pero sí lo apreciaba, a la manera en que me gustaba ver holos de terror en Halloween. Era medianoche pero no estaba cansada. Me sentía eufórica. —¿Qué vamos a hacer cuando lleguemos allí? —preguntó Michael. Hyden me miró y luego devolvió la vista al camino. —Supongo que entraremos arrasando el lugar —respondió con una media sonrisa. —Tal vez debamos esperar hasta la mañana. Hacer que una ender como Lauren alerte a los policías o algo —sugirió Michael. Hyden se volteó hacia mí. —¿Quieres que espere? Todo lo que podía ver era la cara cansada de mi padre en ese video.

—No. Ahora estamos tan cerca. ¿Qué pasa si huyen y los perdemos? —Investiguemos —dijo Hyden. Michael se echó hacia atrás en su asiento. Seguramente pensaba que éramos unos locos e imprudentes. No lo culpaba, pero no era su padre el que estaba allí.

El navegador nos alertó de que nos acercábamos a nuestro destino. El viento arreció, enviando a rodar un arbusto seco por nuestro camino. Adelante vi un edificio chaparro a la sombra de la luz de luna. Mientras nos acercábamos, podía ver que en realidad era un complejo de varios edificios de concreto rodeados por el desierto. Me quedé mirando por el parabrisas lleno de bichos. —¿Es ése? —pregunté. Hyden asintió. —Allí, en algún lugar, está mi padre. —Y espero que el mío. Hyden me miró. En ese instante estábamos unidos. —¿Cómo sabemos que Brockman no ha fingido la voz de tu padre todo el tiempo? —preguntó Michael. —Tenemos el video de mi padre. Yo lo vi —respondí. —Y tú creaste un programa falso del Viejo para que los arrendatarios regresaran a Plenitud. Tú sabes que no sólo porque lo ves es real —Michael golpeó mi cabecera—. Podríamos ir directo a una trampa. —¿Qué sugieres que hagamos? —interrumpí—. ¿Rendirnos? ¿Ir a meternos como topos debajo de la superficie? Durante todo este año he creído que mi padre estaba muerto. No me sentiré segura hasta verlo en persona. Quiero intentarlo. —Si quieres, puedes quedarte en el auto. Tendremos que huir de prisa — intervino Hyden. Michael lanzó una bocanada de aire por la boca. Mientras tanto, habíamos llegado a unos cuatrocientos metros del complejo. Hyden redujo la velocidad de la camioneta y la detuvo. Lo miré con las cejas alzadas. —No debemos conducir hasta allí —dijo Hyden—. Demasiado ruido. —Pero nuestros chips estarán en su radar —agregué.

—Tienen un montón de cabezas con chips allí, así que tal vez no noten los nuestros —se volvió para mirar a Michael—. Entonces ¿qué vas a hacer, Michael? ¿Te quedas o vienes? —Voy. Van a necesitar toda la ayuda posible allí. Hyden bajó las armas colocadas dentro de las paredes de la camioneta y me entregó una. —Está cargada —afirmó—. Michael, ¿sabes disparar? —No, no sabe —intervine antes de que Michael respondiera. —Claro que sí, Cal —respondió—. Iba a prácticas de tiro con mi papá. Hice un gesto. —Nunca me dijiste. —No había razón para hacerlo. No teníamos un arma, ¿cierto? Hyden le dio una pistola. —Ahora la tienes. Está cargada. Tiene el seguro puesto. También nos pasó pistoleras con correas, cuchillos y plexi-esposas. —Son muchas cosas —dijo Michael, inquieto—. Tal vez nosotros mismos debemos alertar a los policías. —¿Y qué tan a menudo vienen cuando los llamas? —preguntó Hyden—. ¿Y qué les vas a decir? Tenemos estas armas de modo que podemos evitar un tiroteo. Si vinieran los policías, y no lo harán, eso es lo que tendríamos. Una brisa ligera trajo el aroma de los juníperos. La luz de la luna arrojó sombras azules sobre los cactus que nos miraban mientras pasábamos. Una pequeña criatura, un escorpión, se cruzó frente a mí, escurriéndose para apartarse de nuestro camino.

Capítulo Veintidós

Caminamos en silencio sobre la dura arena, ondulando entre las yucas y los arbustos para acercarnos sin ser vistos. Pensaba en todo lo que quería: podría ver a mi padre; tal vez lograr que me quitaran el chip; tal vez forzar a Brockman a que nos dijera cómo quitarlo. Luego yo podría ser de nuevo una starter, en lugar de una metal. Llevaba la vista sobre la arena para evitar la posibilidad de pisar a alguna criatura. Por eso probablemente no observé un jeep encubierto que avanzaba fuera del camino y que se dirigía hacia nosotros, hasta que estuvo a unos cien metros adelante. Tenía los faros apagados. La última vez que vi algo así no salió bien. Y ahora estábamos muy lejos de nuestro vehículo para volver corriendo a él. Estábamos atrapados, allí afuera, en la noche del desierto. —Dispérsense. ¡Pónganse detrás de algo! —gritó Hyden—. Arbustos o rocas. Michael y yo nos apartamos para encontrar la fuente más grande de

protección. —Saquen sus armas —dijo Hyden. Me agaché sobre la dura arena detrás de un grupo de arbustos, con mi pistola apuntada. Los chicos hicieron lo mismo, de modo que formamos un triángulo grande. El jeep se detuvo antes de llegar a nosotros. El conductor apagó el motor y abrió su puerta. El corazón me latía con fuerza, los oídos me hacían tump, tump. El conductor tenía pelo largo, blanco, y unos gruesos lentes de armazón negro. Era alto y vestía jeans y una camisa de manga larga. —Tranquilos, muchachos, vengo en son de paz —dijo con los brazos levantados. Reconocí su voz. El ender fanático de la tecnología de Plenitud. —¿Trax? —pregunté. —Sí, soy yo. ¿Callie? Hyden se levantó con la pistola todavía apuntando. —¿Por qué estás aquí, Trax? —Hyden —respondió—, ¿quieres decir que no lo adivinas? Michael permaneció agachado detrás de su arbusto, ligeramente detrás de Trax. Sospeché que Trax no lo había visto. —Tengo que saber algo —afirmé—. ¿Tú mataste a Helena? Bajé mi pistola, pero aún la tenía en las manos. —¿Por qué haría eso? —Porque trabajabas para mi padre —dijo Hyden. —Yo trabajaba para el Viejo —respondió Trax—. El Viejo. Y por los buenos tiempos, vine aquí por mi cuenta y riesgo… Brockman no tiene idea… para prevenirlos. —¿Prevenirnos de qué? —pregunté. Trax se acercó a mí con las manos aún levantadas, pero más bajas. —Prevenirlos de que es peligroso. Con un rápido movimiento sacó una pistola de sus pantalones, enganchando su brazo alrededor de mis hombros, bloqueando mis brazos, y apuntó a Hyden. —Tira tu arma —dijo Trax. Hyden se arrodilló y puso su arma en el suelo. —Levanta las manos —dijo Trax a Hyden—. ¿Dónde está el otro metal?

—No importa él, ¿qué hay de ti? —preguntó Hyden—. Tú mataste a Helena, ¿verdad? —Tinnenbaum me lo ordenó. Porque tu padre se lo ordenó a él —Trax inclinó su cabeza hacia Hyden—. Ella iba a provocar grandes problemas. Trax empezó a jalarme hacia atrás. Hacia su jeep. Yo no podía apuntar mi pistola hacia ninguna parte, excepto hacia abajo. ¿Podía apuntar a su pie? ¿O tan sólo dispararía al mío? —Ella hubiera puesto en peligro todo —continuó Trax—. Él no podía permitir eso. Torcí el torso, tratando de liberarme. —¿Así que el Viejo ordenó que la mataran? —pregunté. Trax se detuvo. —¿El Viejo? —me miró—. Tú no sabes quién es en realidad el Viejo, ¿verdad? —Brockman —respondí. Me imaginaba que mientras más pudiera mantener a Trax hablando, mejor. Trax se rio. —No, pero estás cerca. Brockman es el padre del Viejo. Yo parpadeé de prisa. ¿De qué estaba hablando? —Brockman es un middle —dije—. No puede ser el padre del Viejo. Él es el Viejo. Miré a Hyden, esperando que respondiera algo, pero él sólo se quedó allí quieto. El silencio flotaba en el aire de la noche. —¿Por qué dices eso? —pregunté a Trax. —Hyden sabe de qué estoy hablando —aseguró Trax—. Dile quién es el Viejo —hizo un movimiento de cabeza en dirección a Hyden—. Tan sólo di quién es ese hombre enmascarado. Yo no estaba comprendiendo nada. —Díselo —continuó Trax—. O lo haré yo. La expresión en la cara de Hyden era algo que nunca había visto antes. Era como si apenas se diera cuenta de que acababa de tragar veneno, pero aún no hubiera llegado a su estómago. Sus labios empezaron a moverse, pero no salió sonido alguno. —Ella no puede oírte —dijo Trax con voz cantarina. —Soy yo —respondió Hyden en voz baja, mirándome directamente—. Yo soy el Viejo.

Una risa a medias salió de mi boca. —Tú no puedes ser. Tú eres un starter. —Era yo —dijo suavemente Hyden. Por un momento, mi corazón se detuvo. Mi cerebro se detuvo. Y mis oídos debieron haberse apagado también, porque todo pareció amortiguado. Yo no estaba escuchando eso. —¿De qué estás hablando? —pregunté. —Ella necesita pruebas —Trax sacó algo de su bolsa y se lo lanzó a Hyden. Aterrizó en la arena. Yo no podía saber lo que era. —Recógelo —ordenó Trax. Hyden se agachó y lo tomó. Cuando lo sostuvo en sus manos, lo reconocí. La máscara del Viejo. —Póntela —dijo Trax, todavía apuntando con su arma. Hyden no se movió. Miró la máscara de una manera que me recordó a Hamlet y la calavera. ¿Hyden, el Viejo? No podía ser. Éste era algún truco que Trax había cocinado. —No se la pondrá porque probará lo que estoy diciendo. La máscara sólo es biocompatible con su piel. Él es el único que puede activarla —Trax me empujó para acercarme a Hyden—. Colócasela —me ordenó. Tenía que verlo. Quité la máscara de las manos de Hyden. Ésta no se parecía a Hyden. Se quedó quieto mientras yo deslizaba la correa sobre su cabeza. El molde se ajustaba perfectamente a sus rasgos. Contuve la respiración por un momento. —Espera. Adquirirá un brillo muy bonito —dijo Trax. La máscara se encendió. Esa escalofriante luz azul. Una imagen de una cara se formó pixel por pixel. Luego cambió para formar otra cara. —Y ésa es la magia. La máscara de mil caras —añadió Trax. Hyden oprimió un botón al frente, en la parte inferior de la máscara, cerca de su cuello. —Lo siento Callie. Quería decírtelo —esa horrible voz metálica provenía de Hyden: la voz del Viejo —Oh, la voz espeluznante —exclamó Trax —. La extrañaba. Sentí como si pequeños bichos subieran arrastrándose por mis brazos y mis piernas.

—No —dije, combatiendo el horror en mi interior—. Tú no eres él. Él era más alto. Más grande. —Usa un poco la imaginación, querida —añadió Trax—. Tenía un traje lleno de trucos especiales. El abrigo, los guantes, elevadores en sus zapatos… y con una peluca y un sombrero, parecía un ender muy creíble. Yo le creí hasta que Brockman me dijo la verdad. Esto era una locura. Había sido Hyden todo el tiempo. No su padre, sino él. —Nunca debiste dejar que me pudriera cuando hicieron polvo Plenitud, jefe —dijo Trax a Hyden—. Estaría encerrado en la cárcel como Tinnenbaum si tu papá no me hubiera sacado. —Descubrí que ustedes dos estaban espiándome y le reportaban a él — respondió Hyden, todavía con esa voz electrónica—. ¿Por qué habría de salvar a un traidor? La máscara brillaba con esa espeluznante luz azul mientras diferentes caras pasaban en orden aleatorio. Estiré la mano y le quité la máscara de la cara, rompiendo la correa. La máscara se rompió por la orilla. La lancé al suelo. Todavía reprodujo una cara con los restos de la energía de Hyden, pero ahora parpadeaba y moría como un confuso camaleón. Por último, la cara desapareció y sólo brillaron pixeles azules. —Me mentiste —grité—. ¡Todo el tiempo! —¿Me habrías escuchado de haber sabido la verdad? —preguntó—. ¿Me habrías dejado protegerte? Golpeé a Hyden en la quijada tan fuerte que mi puño me punzó. Ni siquiera trató de defenderse. Empezaba a lanzarme contra él, pero Trax me jaló de los brazos. —¿Cuántas mentiras más tienes escondidas, Hyden? ¿Cómo pudiste? Trax me jaló hacia el jeep. Yo estaba tan concentrada en Hyden que no opuse mucha resistencia. Pero antes de que Trax abriera la puerta, Michael saltó detrás del jeep, sorprendiendo a Trax al sujetarlo por detrás. Michael nos jaló a los dos hacia atrás, y Trax tuvo que aflojar su apretón para luchar, dándome la oportunidad de soltarme. Me retorcí para deshacerme del apretón de Trax y corrí hacia delante. Al darme vuelta vi que Michael sostenía el brazo de Trax con la pistola y que éste se resistía, apuntando incontrolablemente al aire, luego a Hyden, incluso a mí. Hyden corrió a ayudar, golpeando el arma de Trax con la suya. Ésta

cayó al suelo y se quedó girando. Trax trató de ir por ella, pero Michael lo detuvo. Luego Hyden sacó sus plexi-esposas y Michael esposó a Trax por muñecas y tobillos. Yo miraba y me frotaba el brazo, hinchado por el apretón de Trax. —¿Es cierto que Brockman no supo que venías aquí? —pregunté. Trax asintió. —Entonces tú sabías que veníamos —dije. —Los vi en la cuadrícula —respondió—. Es parte de mi trabajo. —¿Por qué no le dijiste a nadie? —preguntó Michael. —Porque él tenía sus propios objetivos —agregó Hyden—. Venganza. El largo pelo blanco de Trax caía sobre su cara. Movió la cabeza para apartarlo. —Logré lo que quería. Humillarte enfrente de tu novia. —Yo no soy… —ni siquiera pude repetir la palabra. —Él nunca se preocupó por nadie de la manera en que se preocupa por ti —Trax trató de ver si lograba arrancar una reacción del rostro de Hyden. Yo mantuve los ojos en Trax durante el incómodo silencio, mientras nadie quiso hablar. —¿Qué hacemos con él? —preguntó Michael. —Déjalo aquí —Hyden revisó a Trax, tomando algo de su bolsillo. Michael me apartó, alejándome de Hyden. —¿Qué hacemos ahora? —preguntó en voz baja. Froté mis sienes. El desierto me estaba confundiendo. Parecía como si los cactus estuvieran moviéndose, vibrando. —Mi padre está muy cerca. —Pero ¿podemos confiar en Hyden? —preguntó Michael—. Hablo de una trampa. Las dudas llenaron mi cerebro. Pero necesitaba hacer este trabajo. —¡Pueden confiar en mí! —gritó Hyden. Di la vuelta y me acerqué unos pasos. —¿Por qué? —Porque una cosa que dijo Trax era verdad. Acerca de mí y de ti. —Es un truco —Michael me tomó del brazo y me apartó de Hyden—. No puedes escucharlo. Me dolía el estómago. Lo que Michael dijo tenía sentido. Pero

necesitábamos a Hyden. —Si Hyden nos estaba guiando a una trampa, no creo que Trax hubiera salido de la manera en que lo hizo. Tratando de separarnos. Y Hyden nunca ayudó a Trax, luchó contra él —negué con la cabeza—. No lo sé. Apenas puedo sacar nada en claro. Volví a mirar a Hyden bajo el claro de luna en el desierto. —Todo este tiempo —dijo Michael—, él era quien estuvo detrás de la máscara. Piensa en eso. Pensé en todas las cosas que había hecho con el Viejo mientras estaba en el cuerpo de Blake. Cuánto me gustaba ese tipo…, no Blake. Y cómo me horrorizó saber que era en realidad el Viejo. No sabía cómo podría vivir con eso. Ahora resultaba que no era un ender espeluznante, después de todo, sino un starter. Un starter a quien pensaba que conocía. Pero ¿quién era en realidad? ¿Y podía confiar en él? No importaba, había una cosa que sí sabía. Una cosa que yo quería. Y eso era verdad a pesar de Hyden y su mentira. —Tenemos que salvar a mi padre —dije—. Así que vamos. —¿Con él? ¿No deberíamos esposarlo? Pensé en ello por un segundo. —¿De qué nos serviría entonces? Necesitamos toda la ayuda posible contra Brockman. Creo que él odia a su padre. Querrá acabar con él tanto como nosotros.

Dejamos a Trax, todavía esposado, tendido en el asiento trasero de su jeep. Antes de que nos fuéramos a pie, miré la máscara que estaba tirada en el suelo del desierto. Pixeles aleatorios seguían destellando, ofreciendo su triste baile sólo para los cactus y las estrellas. Aún nos quedaba a los tres una larga caminata a través de la arena endurecida hasta el complejo de Brockman. —Callie, háblame —pidió Hyden—. Sé que debes tener un millón de preguntas. —No hablo con mentirosos, y tú eres el mayor de todos. —Vamos, pregúntame lo que sea —dijo—. En serio, te explicaré todo lo que quieras saber.

—¿Por dónde empiezo? —me encogí de hombros—. ¿Qué te parece por explicar qué demonios pasaba por tu mente? ¿Por qué? —No es lo que piensas —respondió Hyden—. Estaba tratando de salvar a los starters sin reclamar. —¿Convirtiéndolos en cuerpos para arrendamiento permanente? — pregunté—. ¿Poniéndolos a dormir para siempre? —Nunca haría eso. Sólo quería que los enders lo creyeran. Yo tenía el control completo. Nunca dejaría que alguien dañara a los metals. Me detuve para profundizar en eso. —Pero nos usaste. Vendiste nuestros cuerpos para ganar dinero. —Tuve que crear el negocio para atraer a los enders ricos. Y para que se acostumbraran a cambiar cuerpos. La revolución no es barata. —¿Así que ibas a matar a los enders? —Mantenerlos en un sueño profundo. Alguien tenía que hacer algo —dijo —. Iba a poner la alarma de sus relojes un minuto después de que hiciera del mundo un mejor lugar. Traté de dejar que eso se asentara, pero era lo opuesto a todo lo que había pensado del Viejo. —Iba a descubrir dónde guardaban su dinero para poder exprimir sus cuentas bancarias —añadió Hyden. —De modo que eres un ladrón —afirmé. —Iba a usar el dinero para financiar el cambio. Para sacar a los starters de las instituciones y luego desmantelar todo el sistema. —Pero ¿no tuviste nada que ver con Helena? —Tenía sospechas sobre ella. La seguí y fue cuando te conocí. En el Club Runa. —Y me seguiste para mantenerla bajo vigilancia. —En parte. —Y querías ver lo que podía hacer mi chip alterado. —En parte. —Querías saber si podía matar. Y casi lo hice. —Pero también vine a ayudarte. A ayudar a salvarte. Miré a Michael. Él iba caminando con las manos en los bolsillos, tan sólo escuchando. —¿Qué piensas, Michael? ¿Confiarías en él? —¿Estás bromeando? —señaló a Hyden—. ¡Secuestró a tu hermanito y le

puso un chip en la cabeza! —Nunca lo haría. Eso lo hicieron Tinnenbaum, Trax y un doctor dominados por mi padre. —¿Cómo llegaste siquiera a estar en esa posición? —pregunté—. A dirigir Plenitud. —Cuando mi padre quería vender la investigación a la gente indebida, tuve que crear una identidad de ender para dirigir Plenitud. Y funcionó. La gente creía que yo era un ender. Ya usaba entonces un equipo protector… —¿Porque tenías miedo de que te tocaran? —pregunté. Él asintió. —Agregué más y creé un disfraz. Pero la razón por la que existió Plenitud fue para terminar con la esclavitud de los starters. Se quedó viendo a la luna sobre el paisaje del desierto. —Pero cuando destruiste Plenitud también destruiste mi plan. —¿Cómo sé que no estás trabajando con tu padre ahora? Él admitió que estaba usando la voz electrónica del Viejo. Hyden asintió. —Fue él quien estuvo en tu cabeza en el centro comercial. Y desde la caída de Plenitud. —¿Por qué haría eso? —preguntó Michael. —Para probarlo. Quería tener acceso al chip de ella para hacer un mapa de él. Una vez que Plenitud cayó, Trax le dio la mayor cantidad de tecnología que pudo. —Probando —dije. —Y jugando con tu cabeza. Juegos de poder —agregó Hyden—. Porque eso es lo que hace. —¿Y qué más es una mentira? ¿Qué más debo saber? —El resto es verdad. Mi padre es un demonio. Él planeó una subasta para los enders más ricos del mundo, y venderá a los metals y la tecnología al mejor postor. Y hay muchas probabilidades de que la usarán contra nosotros. Contra nuestro país. —Todo eso que acabas de decir —lo señalé—. Que estaba jugando con mi cabeza, que le gusta el poder…, así eres tú. —No —respondió. —Porque tú eres muy parecido a tu padre, después de todo. Por eso es por lo que lo entiendes tan bien.

Mis palabras tuvieron el efecto que quería: parecieron dolerle. Dejé de caminar y enfrenté a Hyden. —Te necesitamos. Así que tenemos que trabajar juntos. Pero eso no significa que te perdone o que siquiera confíe en ti después de lo que has hecho. —No te culpo —añadió Hyden—. Sólo dame una oportunidad de ganarme de nuevo tu confianza. No iba a concederle nada en ese momento.

Las instalaciones de Brockman estaban en medio del desierto, y aun así parecían extrañamente desprotegidas. —No hay reja —afirmó Michael—. ¿Cómo es posible? —Está muy aislado aquí —respondí. —Atraería más atención. Y hay barreras más peligrosas que las rejas — dijo Hyden—. Es como decir al mundo que mi seguridad es mejor que una reja pequeña y débil. Seguimos caminando y llegamos al lado del edificio. No había paisajes artificiales, sólo algunos pequeños cactus a su alrededor. Unas ventanas punteaban la parte superior del edificio, demasiado altas para hacer algo más que dejar que la luz entrara durante el día. Hyden se dirigió a un conjunto de puertas dobles y altas que formaban la entrada trasera. Observé el estacionamiento, que era enorme. Debía haber espacio para más de cien autos. A esa hora sólo había siete. Eso era consistente con lo que Trax había dicho. Me dio alguna esperanza de que no estuviéramos enfrentando obstáculos insalvables. Hyden sacó una llave maestra de su bolsillo que agitó sobre un panel metálico, a la derecha de las puertas. Escuchamos un chasquido. Luego una de las grandes puertas se abrió lentamente. —Gracias, Trax —susurró Hyden. Hizo una seña para que lo siguiéramos al interior. Estábamos en una especie de vestíbulo. Una ilusión de troncos verdes de bambú se proyectaba sobre un piso de cristal. Vi dos puertas a la derecha, con el letrero Casilleros de Empleados. Uno era para mujeres, otro para hombres. Todos tuvimos la misma idea al mismo tiempo. Michael y Hyden se metieron

en el cuarto de hombres y yo me deslicé al vestidor de mujeres. Por dentro se parecía a los spas lujosos que había visto en los holos. Además de pisos de ilusión, había clósets de madera de teca, plantas de bambú y orquídeas gigantes, y hasta una cascada. Imaginé que durante el día probablemente tocaban una apacible música de flauta. Abrí un casillero y encontré su versión de una bata de laboratorio: un corto kimono blanco. Me lo puse sobre mis ropas y lo até por la cintura. Me coloqué una gorra blanca para cirugía. Cuando salí, ambos chicos tenían sus batas de laboratorio de kimono y también gorros. —¿Y ahora qué? —pregunté en voz baja. —Manos a la obra —respondió Hyden. Hyden abrió la puerta que llevaba a la parte principal de las instalaciones de su padre. Miré sobre su hombro y sólo vi la oscura extensión de un pasillo. Mientras nos quedábamos atrás, Hyden avanzó por el pasillo, donde se iban encendiendo suaves luces que brillaban a su paso. Hyden había decidido que él iría primero y buscaría una computadora mientras yo me separaba para buscar a mi padre. Él dio vuelta en una esquina y desapareció. Michael se quedaría al final e iría en búsqueda de nuestros amigos metals. Me abrí paso por el pasillo esterilizado, moviéndome entre sombras y áreas muy luminosas. Apreté el arma debajo del kimono esperando que no tuviera que usarla. Abrí una puerta al final del pasillo y me quedé parada allí por un momento, sorprendida de lo que había encontrado. El cuarto se extendía por una eternidad y contenía una enorme profusión de plantas y pequeños árboles con ramas bajas y colgantes. Entré en el exuberante espacio. El aire se sentía cálido y con olor penetrante y terroso. Parecía como si lo hubieran modelado a partir de un bosque tropical: un contraste total con el desierto de afuera. Vi a Hyden en uno de los cuartos laterales, trabajando en una pantalla holográfica. Levantó la vista y me hizo una seña con la mano para que me acercara a él. Entre allí. —Ya estoy adentro, así que toma esto —me dio la llave maestra de Trax y la deslicé en el bolsillo de mis pantalones. Fui al fondo del cuarto de la selva y salí por otra puerta. Se abrió a un pasillo que tenía una fuente de pared a medio camino. El sonido del agua burbujeante llenaba el espacio. Seguí caminando, asomándome a lo que parecían oficinas o salas de juntas. Habían decorado los espacios al estilo de

varios países (India, Rusia, Japón). Los reconocí por mis estudios escolares antes de la guerra. Escuela. ¿Tendría alguna vez siquiera la oportunidad de regresar? No a una escuela Zype sino a una real. A partir de la mitad del camino, cerca de la fuente, todos los demás cuartos tenían las puertas cerradas. Aflojé mi kimono para tener un acceso más rápido a mi arma y fui al primer cuarto cerrado. Aun con mi oído en la puerta, no pude escuchar sonido alguno adentro. Llevé la llave maestra de Trax a la placa metálica que estaba a la derecha de la puerta. Clic. Lentamente, abrí la puerta. Mis ojos se ajustaron rápidamente a la tenue luz. En agudo contraste con la atmósfera de spa del resto del sitio, este lugar tenía un estilo de clínica. Aquí no había plantas ni imágenes. La gran sala estaba llena de plataformas metálicas que servían de camas. Las luces nocturnas punteaban las paredes, iluminando los cuerpos. Un cuerpo perfecto tras otro, todos con caras carentes de defectos, todos dormidos. Los metals estaban atados a sus camas con correas alrededor de sus muñecas. El corazón se me fue a los pies. De modo que Brockman era tan malo como Hyden había dicho… y peor. Había una cosa que no entendía por completo: los metals tenían sondas en la nariz que llevaban a pequeñas bolsas de plástico atadas a sus pechos. ¿Por qué? Mientras miraba a mi alrededor reconocí algunas de las caras: Briona. Lee. Raj. Había pasado tiempo con esos cuerpos, pero no con esas personas. Sólo los conocía como cuerpos de donantes ocupados por Doris, Tinnenbaum y Rodney, los horribles enders en Destinos de Plenitud. Ellos me espiaban. Por lo menos, eso pensaba en esa época. Ahora sabía que era diferente. Doris y Rodney me habían vigilado para Hyden. Para asegurarse de que no matara al senador. Y tal vez para protegerme. Tinnenbaum me había vigilado para Brockman. Di un paso sobre un piso chirriante y el metal más cercano, Lee, se agitó. Di otro paso y abrió los ojos. El Lee real era un asiático increíblemente guapo. Entornó los ojos para verme mejor bajo la tenue luz. —¿Quién eres? —preguntó con voz adormilada. Briona, que estaba cerca, se despertó por la voz de él. Ella volteó la cabeza para examinarme.

—Ella es nueva —dijo lentamente. Estaba tan hermosa como siempre, con su piel bronceada, como de mantequilla, pero ahora tenía una mirada de desesperanza, como encantada. —¿Cómo es que estás vestida así? —Vine aquí a ayudar —susurré, esperando que ella mantuviera la voz baja. —¿Y te dejan caminar por allí? —preguntó. Los metals más cercanos empezaron a despertarse. Raj era uno, el tercer integrante de su trío. Nadie podía incorporarse; todos estaban atados a sus camas. Examiné las correas de Lee. Tenían pequeñas almohadillas metálicas sobre ellas. Saqué la llave de Trax y la presioné sobre la correa del brazo derecho de Lee. Se abrió, pero él no se movió. —¿Qué estás haciendo? —dijo él—. Me meteré en problemas. —¿Qué les han hecho? —pregunté—. ¿Qué es esa sonda? —Así nos alimentan cuando no estamos trabajando —respondió Lee—. Mantiene nuestro peso estable. —Y nos hace dependientes de ellos —añadió Raj con su cadencioso acento hindú. —Por favor, desátame —pidió Briona—. Tengo pesadillas. Las cosas que me hacen hacer… las vuelvo a vivir. Más metals empezaron a despertar. Raj se quedó viendo a Briona. —Cállate, Briona —dijo—. Ella no puede ayudarte. Está atrapada aquí como nosotros. Él no había visto lo que yo podía hacer. Quité el seguro de las correas de Briona. Ella se incorporó y se frotó las muñecas. —Eso lo dices tú. Mírame. Estoy libre —afirmó Briona. —¡Suéltame a mí! —gritó una rubia. —Shhh —dije, en voz baja—. Les quitaré las correas a todos. No podemos sacarlos del complejo ahora mismo —agregué—. Pero lo haremos. Por ahora, cuéntenme lo que saben de este lugar. Lee encontró el valor para incorporarse. Me moví para quitar las correas a los demás. Debía haber veinte metals en este cuarto. Uno de ellos parecía familiar. Blake. Se veía lastimoso y extraño con una sonda saliendo de su nariz.

Estaba adormilado. Luchó como si tratara de incorporarse, pero sus ataduras lo mantenían acostado. —Blake, soy yo, Callie —abrí sus correas. —¿Callie? —¿Cuánto tiempo has estado aquí? —pregunté. —Demasiado —respondió Blake—. Pero no tanto como otros. Algunos llevan meses aquí. ¿También te atraparon? —No, estoy aquí para sacarlos —afirmé—. ¿Hay más de ustedes? Él asintió. —¿Cuántos? —Otros tres dormitorios —contestó Lee. Tal vez hasta cien starters aquí, mantenidos cautivos. —¿Alguno de ustedes ha visto alguna vez a un hombre, un middle, llamado Ray Woodland? Tiene pelo castaño, es alto y guapo. Tiene una cicatriz en su mejilla, aquí —señalé mi cara. Ellos negaron con la cabeza. Me rehúse a creer que mi padre no estuviera allí. Brockman lo mantenía escondido. Estaba segura. —¿Dónde se encuentran los guardias? —pregunté. —No lo sé. ¿Dormidos? Es tarde —añadió Briona. —No, alguien está despierto —Raj vino y se nos unió—. Siempre hay alguien de noche. Esperaba que fuera Trax. —¿Están ustedes tan saludables como para pelear? —pregunté. —Por completo —aseguró Lee. Les hice todas mis preguntas y ellos las respondieron. Les prometí que mis dos amigos y yo los ayudaríamos a escapar. Pero antes tenía que encontrar a mi padre. Luego escuché una voz en mi cabeza. ¿Callie Woodland? —¿Quién es? —¿Con quién está hablando? —preguntó Briona a los demás. Me alejé de ellos caminando hacia la puerta para poder escuchar. Estoy decepcionado. Parecías una chica inteligente. Por supuesto que sabía quién era. Pero esperaba que estuviera dormido justo ahora y nunca supiera que había entrado en sus instalaciones. —¿Así que debo llamarte Brockman o tan sólo papá de Hyden?

Él se rio. Estoy feliz de que finalmente hayas venido. Como esperaba. —¿Esperabas? Abrí la puerta e hice una seña con la mano para que los starters vinieran conmigo. Briona, Lee, Raj y varios más me siguieron. Aparté mi vista de ellos para que Brockman no los viera. No pude hacer que mi más reciente joven starter te trajera. —Ese conductor. Sí. Es una pena perder una mercancía tan valiosa como ésa. Deslicé la llave a Briona a mis espaldas y cerré los ojos. Dejé que los starters avanzaran por el corredor sin mí. Cuando los abrí, habían desaparecido en otro cuarto, probablemente uno con más starters durmientes. Pero los necesitaba a ustedes dos, y Hyden no es muy bueno para mantener el contacto. —En realidad no esperabas que ese metal nos trajera. Sólo querías que nos guiará hacia ti. Funcionó, ¿verdad? Hizo una pausa. ¿Qué están buscando? —A mi padre. ¿Dónde está? ¿Te gustaría verlo? —Por supuesto. Puedo encargarme de eso. Pero primero ¿por qué no aprovechamos esta oportunidad para conocernos en persona? De pronto, me detuve. Me quedé clavada, tomando conciencia lentamente de que alguien estaba haciéndose del control de mi cuerpo. Sentí como si tuviera mercurio pesado subiendo por mi espina dorsal. Desde mis pies hasta mis piernas, mi cadera, mi abdomen, mi pecho, mis brazos. Hasta mi garganta se sentía constreñida. Una metal salió de un cuarto. —Corre —grité, con lo que quedaba de mi voz—. ¡Corre y escóndete! — mi voz era rasposa y no tan fuerte como hubiera deseado. El miedo nubló su cara. Dudó, luego salió corriendo, avisando a los demás. La sensación siguió subiendo hasta mi cuello y finalmente alcanzó mi cabeza. Sentí como si me volviera de piedra. Mi pie derecho se movió hacia delante, luego mi izquierdo. Al principio era titubeante, casi robótica. Después de un momento, caminé con un movimiento suave que hubiera engañado a un espectador hasta convencerlo

de que estaba haciendo exactamente lo que yo quería. Apuesto a que te estás preguntando adónde vas. Habría respondido, pero a diferencia de ocasiones anteriores cuando yo era controlada, no podía hablar. Me hizo caminar al extremo del pasillo y dar vuelta a la derecha. Era extraño moverse de esa manera. Cuando Hyden me había controlado en el laboratorio de Dawson, se sintió como cuando se paraba uno sobre los zapatos de su papá y dejaba que él moviera sus pies para bailar. Esto era como ser secuestrado, poseído pero consciente de cada horrible momento. Traté de ocultar mi tormento mientras miraba que mi brazo se lanzaba hacia adelante para abrir una puerta al final del pasillo. Luego recordé: la transferencia inversa. No había funcionado antes, pero podía intentarlo de nuevo. Me concentré en jalar mi brazo antes de que pudiera abrir la puerta. Pero mis dedos rodearon la manija. «No», me dije a mí misma, «no. Suelta la manija». Pero no tenía control. Brockman era más fuerte que yo. Mi mano abrió la puerta. Entré en el vestíbulo de un edificio. Estaba completamente abierto, con un segundo piso, todo rodeado de cristal. Varios guardias se acercaron a mí. Les entregué todas mis armas. Mis propias manos me catearon para asegurarme de que no quedaba nada. Los guardias se llevaron las armas, dejándome sola. Luego sentí que mi cuerpo regresaba a mí. Empezó desde la punta de mi cabeza, una sensación hormigueante que vibraba hacia abajo, a mi cara, mi cuello, mi pecho, mi estómago, mis caderas, mis piernas y finalmente mis pies. Se sentía como cuando una se sacude los pinchazos que aparecen después de que un pie se te duerme. Miré alrededor tratando de decidir adónde correr. Empecé por ir al otro extremo, pero escuché un ruido arriba, en el segundo piso. —¿Adónde vas a correr, starter? ¿O preferirías que te llame metal? Levanté la vista y vi a un middle de pie allí, arriba de mí. Se recargó de manera casual contra el grueso cristal a prueba de balas, sonriéndome como el gato de Cheshire en su árbol. Parecía tener un poco más de cuarenta años, con buena condición física y elegante en un traje de ilusión que cambiaba de color a medida que

desplazaba su peso. Sus rasgos atractivos, su estructura ósea como cincelada, incluso su postura, se parecían exactamente a las de Hyden. Así que éste era Brockman. El padre de Hyden.

Capítulo Veintitrés

Brockman me miró hacia abajo, con los brazos cruzados como un pomposo dictador. Ahora que yo tenía de nuevo el control de mi cuerpo, avancé hacia la escalera abierta. Un guardia surgió de las sombras, bloqueando el camino. Un micrófono en el cuarto de Brockman amplificó su voz. —Así que resultó que es muy fácil controlarte. —¿Dónde está mi padre? —Lo verás muy pronto —dijo con una sonrisa—. En realidad, me estoy muriendo por hacer que lo veas. Pero primero, hablemos un poco. Tú eres una chica muy especial, Callie Woodland. Y por supuesto eres la única D.A.M. Oh, si tan sólo tuviéramos más como tú… —Pero no los tienes —afirmé—. Y en realidad no me tienes a mí. —Oh, en eso estás equivocada —miró detrás de mí—. ¿Y sabes a quién más tenemos? Hizo un gesto con la cabeza en dirección a alguien que estaba detrás de

mí en su oficina, a quien no podía ver. Dos guardias se movieron hacia adelante, luchando con otra persona entre ambos: Michael. Tenía las manos esposadas detrás de la espalda. Él se zafó de ellos y se lanzó hacia el cristal. —No lo lastimen —dije a Brockman. —No creo que haya necesidad de eso —respondió Brockman—. Porque harás exactamente lo que quiero que hagas. Hizo una seña para que los guardias apartaran a Michael fuera de la vista. —¿Qué quieres de mí? —pregunté. —Tengo aquí a algunos invitados prominentes de varios países. Ahora que has llegado, vamos a hacer una demostración especial de la tecnología. Y luego tendremos una pequeña subasta. Mi pulso se aceleró. —¿Nos vas a vender como esclavos? —pregunté. —Nadie va a lastimarte. Querrán que se cuide mucho su inversión. —¿Así que lo único que te importa es el dinero? ¿Ni siquiera vas a hacer esto porque crees en algo? —La gente hace cualquier cosa por dinero —se examinó las uñas de las manos—. ¿No lo sabes aún? Lo odié. Era tan cruel como Hyden había dicho. Me mataba ver tantas cosas de Hyden —sus rasgos faciales, su voz, cada pequeño movimiento de las manos— en este despreciable desecho de ser humano. ¿Por qué personas buenas como mi madre murieron y basura como él sobrevivió? —Mi hijo está obviamente enloquecido por ti, y comprendo por qué. Tienes todo: cerebro, aspecto, valor y el único neurochip asesino. Se dio vuelta y bajó por la escalera abierta hasta que llegó a mi altura. Se acercó. —Sí, eres exquisita. Los postores se entusiasmarán al verte. Se les ha notificado de tu llegada y se están preparando. Un guardia susurró en el oído de Brockman. —Maravilloso. Tráelo. Otro guardia escoltó a Hyden hacia el atrio. Brockman miró a Hyden de la cabeza a los pies. —Te ves bien. Es bueno verte sin ese tonto disfraz. Ahora que estás aquí puedo demostrarlos a ustedes dos. Brockman oprimió un punto detrás de su oreja mientras me miraba. Sentí que una horrible sensación me invadía, desde los dedos de los pies hasta la

punta de mi cabeza. No podía hablar, no podía hacer un gesto, no había manera de hacerle saber a Hyden lo que pasaba. Pero estoy segura de que él lo adivinó porque su rostro enrojeció. —Detén esto —exigió a su padre—. Déjala. Vi que mi cuerpo se volvió hacia Hyden, mi brazo se levantó y mi mano lo golpeó fuertemente en la cara. Brockman lanzó una carcajada. —Me encanta controlar a los metals —dijo—. Y es aún mejor contigo, Callie, porque tú estás consciente de ello. Es una experiencia íntima, compartida. Me hace sentir hormigueos por todo el cuerpo. Hyden miró a su padre y saltó hacia él, golpeándolo con fuerza en la mandíbula. Tomó a Brockman por sorpresa, y Hyden lo sujetó de los hombros y lo lanzó al piso, atacándolo. La rabia, al parecer, era la cura para su trastorno. Los guardias saltaron y lo apartaron de su padre. Recuperé el control en el momento en el que Hyden lo golpeó. —¡Hyden! —grité. Hyden estaba en el piso y un guardia lo mantenía allí. Brockman agarró el zip táser del otro guardia y lo dirigió hacia Hyden. La luz azul formó un arco hacia el cuerpo de Hyden. Éste se agitó y lanzó un grito penetrante. —¡Detente! —dije. Brockman apagó el zip táser. Había hecho su trabajo. Hyden era incapaz de moverse, yacía en el piso en extrema agonía. Luego quedó completamente en silencio. ¿Estaba bien? Me arrodillé junto a él. —Hyden. Sin pensarlo, desabotoné la parte superior de su camisa y deslicé mi mano para sentir su corazón. Latía. Entonces miré mi mano, dándome cuenta de mi error. Hyden abrió los ojos, con los párpados pesados por el traumatismo del zip táser, y miró mi mano. Me lanzó una sonrisa casi imperceptible. ¿Podía tolerar mi contacto? O tal vez sólo estaba entumecido por el zip táser. Brockman no lo notó. Estaba ocupado dirigiéndose a la sala. —¿Ves? Mi hijo toma malas decisiones. Por eso es por lo que yo soy quien manejará la venta de la tecnología. Retiré mi mano mientras el guardia se acercaba. Jaló a Hyden para que se

pusiera de pie, sujetándolo del brazo. Me paré junto a él. —Tú mataste a Reece —Hyden se abalanzó hacia su padre. El guardia lo contuvo—. Y a Helena. —Ella iba a matar a un senador —dijo Brockman a su hijo. Luego habló al guardia—. Ponlos en el cuarto catorce hasta que sea hora del espectáculo.

Las paredes y el piso de la pequeña cámara sin ventanas estaban hechos de acero. La puerta metálica era gruesa y no permitía ningún método de escape. —Ni siquiera se preocuparon por esposarnos —observé. Hyden suspiró. —Eso es porque no hay salida. —¿Es por eso que nos puso aquí juntos? —Somos sus mercancías más valiosas. De modo que tenemos que compartir el cuarto a prueba de escapes. Levanté la vista a la luz parpadeante de las lámparas fluorescentes incrustadas en el techo alto. —¿Qué tipo de hombre necesita un cuarto como éste? —Un hombre que tiene más enemigos que amigos —dijo Hyden. Nos sentamos en el piso con la espalda contra la pared —Ninguno de los metals había visto a mi padre —dije. Hyden bajó su voz. —No hables de ellos. En caso de que… —¿Crees que está escuchando? —susurré. Se encogió de hombros. —A menos que esté demasiado ocupado preparándose para la subasta. —Realmente no importa ahora lo que digamos. Terminaremos fuera de aquí. Probablemente en algún lugar muy lejano, un sitio donde no hablemos el idioma —dije. —Probablemente no estaremos juntos —añadió él. Lo miré. —¿De veras ibas a usar el dinero para terminar con las instituciones? —Llevaríamos a nuestros partidarios al senado, lo tenía bien dispuesto. Hasta había trazado planes para convertir a las instituciones en escuelas

equipadas con lo último en pantallas holográficas y transmisiones privadas. —Siento haberme interpuesto —dije. —No. No, ni siquiera digas eso. Aprendí mucho de la manera en que alteraron tu chip, y usé a Blake para que estuviera cerca de ti, de modo que pudiera permanecer al tanto de cualquier cambio para no matar, pero más que nada, era por ti. Me sentía responsable de ti. Todo en tu vida sería diferente si nunca hubiera iniciado Plenitud. —De modo que… ¿sentías pena por mí? —No —sus ojos se encontraron con los míos—. Estaba enamorado de ti. Me congelé. El tiempo se congeló. Tal vez había un frío piso metálico debajo de mí, pero yo no estaba presente en esa celda. Estaba en otro lugar, luchando para que todo cobrara sentido. No había tenido oportunidad de procesar el descubrimiento de que Hyden era en realidad el Viejo. Explicaba muchas cosas. Por lo menos sabía por qué me sentí tan conectada a él. Habíamos compartido muchos momentos especiales cuando estaba dentro de Blake. El centro de mi ser irradiaba calor. Hyden estaba esperando mi reacción, pero yo no sabía cómo ponerlo en palabras. Vi la quemadura en el dorso de su muñeca; tenía la forma de un diamante. Me pregunté si el roce de antes fue algo fortuito. Estiré mi mano. Él no retrocedió. Con mi índice, toqué la piel que circundaba la marca del zip táser. —El zip táser —dije. Sus ojos reflejaban cierto dolor, pero me dejó tocarlo. —¿Está todo bien? —No es fácil —tragó saliva—. Pero vale la pena. —Tuviste un gran avance —dije, quitando mi mano. —Ser atacado con tantos voltios lo causaría, supongo. —Tal vez. Y todo el maltrato que recibiste aquí y en lo de Dawson. —Desensibilízate o muere —dijo. Supuse que confrontar al monstruo que representaba la fuente de su dolor era la verdadera razón. Pero no importaba por qué. Levanté la mano, esperando que recordara esa vez en las instalaciones de Dawson, cuando estábamos separados por el cristal. Él también levantó la mano. Nuestras palmas se unieron y tocaron en el aire. Él se puso tenso, pero mantuvo su palma allí. Cerró los ojos por un momento, y cuando los abrió se veía un poco más relajado. Movió sus dedos

y los enredó en los míos, con nuestras palmas aún conectadas. Me atrajo mientras se inclinaba y me besaba. Me besó. Por primera vez como él mismo. No como Blake o Jeremy o alguien más. Nunca fue mejor. Pero la puerta se abrió demasiado pronto.

Capítulo Veinticuatro

Briona sostenía la llave maestra de Trax en su mano. —Vamos —dijo en voz baja mientras hacia un ademán para que nos levantáramos. —Está bien, es Briona —susurré a Hyden. —La conozco —dijo él—. De Plenitud. La seguimos por el pasillo. Briona se veía mucho mejor sin la sonda nasal. —¿Dónde están los demás? —pregunté. —Escondidos. Algunos están buscando comida. —¿No han atrapado a nadie? —preguntó Hyden. —No lo sé. Ninguno que yo sepa. Pero todos están dispersos. —No me gusta esto —dijo Hyden. —Sé dónde está tu padre —me dijo—. Woodland, ¿verdad? —Sí —respondí—. ¿Dónde? —Te voy a llevar con él. Uno de los starters encontró un archivo. Por

aquí. —¿Él está bien? —pregunté—. ¿Tú lo viste? —No hubo tiempo —contestó ella—. Quería sacarte de aquí primero. Mi corazón latía de prisa. La idea de que estaba a punto de ver a mi padre, vivo… Dimos vuelta en una esquina. El número de la puerta era 511. —Se supone que está aquí —dijo ella haciendo una pausa. Parecía confundida. Estaba a punto de abrir la puerta cuando me tomó del brazo. —Espera. Este cuarto conecta con la parte posterior del teatro. —No me importa si es el baño siempre y cuando mi padre esté allí —dije, pasando junto a ella y empujando la puerta para abrirla. En cuanto di un paso adentro escuché aplausos. Brockman estaba de pie en el lado opuesto de un escenario redondo en ese pequeño teatro, a unos seis metros. —He aquí a nuestra estrella, damas y caballeros —anunció Brockman, usando un micrófono. Se paró en el escenario, dando la espalda al público para quedar frente a mí al otro lado del auditorio. Hyden estaba junto a mí. Todos seguíamos de pie en la puerta. —No, ¡es una trampa! —gritó Hyden. Nos dimos vuelta para correr, pero tres guardias en el pasillo bloquearon nuestro camino. Nos forzaron a dar la vuelta y entrar en el teatro. —¿No creen que tenemos monitores en todos lados? —susurró en mi oído uno de los guardias. Hicieron a un lado a Briona, que parecía genuinamente molesta. La habían usado. De haber escuchado sus dudas en la puerta habríamos tenido la oportunidad de correr. Pero probablemente nos estuvieron vigilando todo el camino. El teatro era redondo, con un pequeño escenario en el centro y una pendiente muy marcada hacia los asientos que lo rodeaban. Las luces me dificultaban ver al público, pero podía suponer que había unos veinte enders que vestían esmóquines, trajes de noche o ropas típicas de sus naciones con colores tradicionales. Era como si estuvieran vestidos para la noche de inauguración de la ópera. Grandes joyas brillaban en las mujeres, y el mar de telas de ilusión casi me mareaba. Un guardia apartó a Hyden de las luces del escenario, a mi derecha. Otro

guardia me escoltó al lado de Brockman, en el centro del escenario. A mi izquierda había una pequeña mesa y a mi derecha una más grande, con varios objetos de color encima. —Ella es un poco tímida, damas y caballeros. Es Callie Woodland, la única starter sujeta a transposición que es una verdadera D.A.M., Donadora de Acceso Múltiple, lo que significa que más de una persona puede habitar su cuerpo al mismo tiempo. Y se pueden comunicar entre sí. Algo así como un viaje en equipo. Se rio. Yo quería golpearlo, tal como lo había hecho Hyden. Pero eso no me llevaría a ningún lugar. No podía ser estúpida. Tenía que ser inteligente para sobrevivir y rescatar a mi padre. —Y eso no es todo. Todos los demás sujetos de transposición están programados para no matar, excepto ésta. Cuando ella se encuentra ocupada, es la única a quien puede usarse como arma. Y su conjunto de habilidades de coordinación muscular es fenomenal: ella es una perfecta tiradora, capaz de usar cualquier arma para eliminar a cualquier oponente, terrorista o competidor. Imaginen esto. Podrían tener un equipo dentro de su cuerpo, por ejemplo, un experto en inteligencia, un hacker y un especialista en bombas al mismo tiempo. Y cuando se hayan abierto paso al escondite de ese terrorista o ese exempleado que les ha robado sus secretos comerciales, personalmente pueden disfrutar la emoción de estar detrás de sus ojos cuando lo elimine. ¿Podría haber algo mejor? La reluciente multitud internacional de enders se rio y aplaudió. Yo miré a mi derecha, a Hyden. Él sacudía la cabeza, haciéndome señas para que no dijera o hiciera nada. —Pero veámosla en acción —dijo Brockman. Brockman volteó su cabeza y esta vez pude ver que portaba una pequeña diadema que casi se confundía con su cabello. Tenía un diminuto disco unido a ella que él presionó contra la base de su cabeza. Esto debía funcionar como un control remoto inalámbrico para que no tuviera que conectarse a una computadora. —Necesitaré un voluntario para esto. ¿A quién le gustaría subir? Una ender que vestía un elegante traje de noche, con un peinado alto, recibió ayuda de un guardia para subir al escenario y se colocó detrás de la mesa pequeña, donde había un mazo de grandes cartas blancas. —Yo podría hacer que se mueva como una marioneta, pero ustedes nunca

sabrían si ella está haciendo lo que se le dice. Como prueba de que estoy controlando su cuerpo, usted va a elegir los objetos que Callie levantará. ¿Está lista? Brockman miró al espacio por un segundo. Luego sentí la pesadez, la sensación de hundimiento al perder el control de nuevo. Brockman me habitó. Sentí esa horrible sensación, como de violación, de hacer que moviera mi cuerpo para que me diera vuelta y no pudiera ver a la mujer, ni las cartas que estaba por levantar. —Ahora, si es usted tan amable de elegir una carta y mostrarla a la audiencia —dijo Brockman—. Buena elección, gracias. Mi brazo se estiró hacia delante y se movió sobre los objetos. Había por lo menos veinte. Mi mano bajó sobre un horrible oso de peluche rosa. Lo levanté en alto. La audiencia reaccionó con «oohs» y «aahs» y luego aplaudió. Esto continuó con varios objetos más, y luego él hizo que la mujer regresara a su asiento. —¿Ahora a quién le gustaría hacer que se mueva? —preguntó Brockman. La mitad de ellos elevó la mano. Un ender muy viejo con pelo plateado que flotaba y que vestía túnicas verdes se ofreció como voluntario para subir al escenario. Brockman le colocó la misma diadema casi invisible que él llevaba. —Tan sólo le pondremos esto y ella será toda suya —dijo Brockman—. Recuerde lo que dije antes y concéntrese. Brockman debió darles una pequeña sesión de entrenamiento antes de que yo llegara. Sentí que Brockman liberó su control, pero sólo por un momento. Demasiado pronto, este ender de batas verdes empezó a abrirse paso dentro de mi cuerpo. Lo extraño era que yo podía sentir una diferencia. No podía explicarla, pero sentía a una persona diferente en el interior. El ender de las batas verdes miró a la audiencia y agitó mi mano. —Muy bien —dijo Brockman—. Lo logró de inmediato. ¿Ven lo fácil que es? Luego me hizo caminar por el escenario como si fuera una pasarela, haciendo que mis caderas sobresalieran de manera exagerada. Me detuve, sonreí a la audiencia y di una vuelta de manera ostentosa. Hizo que me detuviera dando la espalda a la audiencia. ¿Ahora qué? Ese pervertido hizo que meneara mi trasero. Todos se rieron. Fue horrible.

Hizo que me diera vuelta y viera a la audiencia. Sentí que mi boca se abría. ¡No podía hacerme hablar! Pero lo hizo. —Soy muy bonita —salió de mis labios. La voz no sonó exactamente como la mía, pero tampoco sonó como la de él. —Excelente —dijo Brockman—. Miren qué rápido es posible dominarla. Ahora se levantaron las manos de todos los hombres para ofrecerse como voluntarios. Algunos estaban gritando en su idioma natal. Un hombre de esmoquin saltó al escenario mientras el de las batas verdes se quitaba la diadema y se la entregaba a Brockman. Sentí que mi control regresaba, pero ahora se estaba volviendo más difuso, con este ir y venir tan rápido. No me sentía plenamente en control, sino más en un estado de limbo. Miré a Hyden. Tenía la cara enrojecida: estaba amoratado. Un guardia lo detenía por los brazos. Este nuevo ender voluntario era moreno, de pelo corto y blanco, y con un enorme anillo de diamantes. Brockman le puso la diadema y él se concentró por un momento. Nada pasó. La audiencia se removió en sus asientos. Alguien tosió. Luego sentí que mi mano se levantaba y se movía hacia la parte superior de mi blusa. Hasta mi botón superior. Y lo abrí. No. Él no iba a…, pero sí. Mis manos desabotonaron mi blusa; mi cadera se balanceó como si fuera una nudista barata. Él cerró mis ojos y echó mi cabeza hacia atrás como si estuviera en éxtasis. Mis manos desabotonaron por completo mi blusa mostrando la camiseta que usaba debajo. Me sentía agradecida de usar esa ropa interior, pero ¿hasta dónde llegaría? Sentí que todos contenían el aliento, incluida yo. Hizo que me quitara la blusa, le diera vueltas sobre mi cabeza y la lanzara a la audiencia. Un hombre con batas africanas la atrapó y la agitó en señal de triunfo. El invasor hizo que jugueteara con la audiencia al levantar la parte inferior de mi camiseta, jalándola de un lado a otro. Luego hizo que la levantara por completo, exponiendo mi brasier. Mis manos sacaron la camiseta por arriba de mi cabeza y la lanzaron a la audiencia, para deleite de otro horripilante ender. El invasor hizo entonces que lo mirara en el escenario y caminara lentamente hacia él. ¿Qué quería que hiciera? A cada paso, mi imaginación ideaba peores escenarios.

—¡Detén esto! —era la voz de Hyden. Logré ver en su dirección. Mi invasor había perdido la concentración. Dos guardias retenían a Hyden. —Es suficiente —dijo Brockman—. Ahora tenemos una demostración espectacular para ustedes que les mostrará el poder completo de esta tecnología. Es algo que nunca verán en otro lado, y algo que nunca olvidarán. Uno de los guardias me entregó mi blusa y me la puse rápidamente. Miré al hombre con el anillo de diamante. —Eres un pervertido —siseé. —Empecemos —dijo Brockman. Una de las puertas hacia la derecha del escenario se abrió y metieron rodando a un hombre que estaba de pie, amarrado por muñecas y tobillos a un tablero más grande que una puerta. Era como un peligroso acto circense. Tenía pelo oscuro y barba, era un middle. Mientras lo acercaban al escenario, supe quién era. Un middle que no había visto en casi un año. Un middle que pensaba que nunca volvería a ver porque me habían dicho que estaba muerto. Un middle con el que compartía toda una vida de recuerdos. Y nuestro código especial. Mi padre. Corrí a su lado. —¡Papito! —Callie —dijo mi padre, con voz apagada. Sus ojos tenían un aspecto peor que en el video. Estaba demacrado y débil en comparación con el papá que conocía. —En caso de que no hayan oído eso, éste es el padre de Callie —anunció Brockman por su micrófono. —¿Qué le han hecho? —me di la vuelta y miré a Brockman. —La pregunta es ¿qué le vas a hacer? —dijo con una sonrisa maliciosa. Me sentí enferma ante la idea de lo que iba a pasar. Me puse nerviosa mientras Brockman tomaba el control. Me hizo alejarme de mi padre, a unos tres metros. Un guardia se acercó a mí, sosteniendo una charola con una pistola. —Damas y caballeros, esta chica está a punto de disparar a su propio padre, en una demostración final de lo poderoso que es este proceso — anunció Brockman—. Si podemos lograr que haga esto, la persona que salga con este paquete que ofrezco esta noche podrá usarlo para asesinar a quien sea.

Mi cuerpo empezó a sudar copiosamente. Él no podía tener la intención de hacer lo que estaba diciendo. Mi padre tenía una experiencia que Brockman podía usar. No, no, no podía ser, en realidad él no quería hacer esto. Mientras surgía un zumbido de expectativa entre el público, sólo un ender, una mujer, se levantó y se fue. Brockman apagó su micrófono y se inclinó hacia mí. —Todo lo que necesitábamos era su investigación. Gracias por entregar la z-unidad de disco. Hemos empezado el proceso de descifrado. En unas horas tendremos la tecnología de tu padre. Habían encontrado el auto de Hyden. Ahora tenían todo lo que necesitaban de mi padre. Y nosotros se lo habíamos traído. Brockman volvió a encender su micrófono. —Miren con atención —dijo al público. Mi mano levantó la pistola. Mi padre me miró. Había tanto que quería decirle, que había sido madre y padre de Tyler, que intenté hacer todo lo que él me enseñó para proteger a mi hermano. Que puse lo mejor de mí pero terminé haciendo todo mal. Sólo quería ser de nuevo su niñita y acurrucarme en su regazo y que me dijera que todo iba a estar bien. Luego sucedió la peor cosa posible. Mi brazo empezó a hormiguear. Se levantó, no por mi voluntad, hasta que el arma en mi mano apuntó directamente a la cabeza de mi padre. Mi padre no me había visto en un año y probablemente pensaba que no me volvería a ver. Y ahora yo estaba ahí, apuntándole con una pistola. Era lo último que él vería. Estoy dentro. Controlándote. Y se siente muy bien. Al escuchar la voz de Brockman dentro de mi cabeza, quise salir de mi propio cuerpo. Traté de esforzarme para tomar el control de nuevo, traté de mover mis brazos o piernas, lo que fuera, para dejar caer la pistola, para no hacer esta cosa horrible. Pero lo único de lo que era responsable era de las lágrimas que resbalaban por mi cara. —Por favor, no hagas que dispare a mi padre. La voz de Brockman surgió en mi cabeza.

Una prueba perfecta. E irónica, porque él es quien te enseñó a disparar tan bien. —Está bien, Callie. No es culpa tuya —dijo mi padre. Sus ojos tristes aún eran suaves y amables—. No importa lo que pase, te amo —añadió—. Sé que no eres tú. No es tu culpa. —¡Callie, lucha ahora! —escuché que Hyden gritaba. Ante el trauma, lo había olvidado. Tenía que intentarlo. Recordé lo que Hyden trató de enseñarme, el método de mi padre. Imagina la cuerda con una luz… ¿De qué color era? Azul. Una luz azul que corría de Brockman hacia mí. Luego una luz dorada que iba de mí hacia él. Haz que la luz azul se vuelva dorada. Todavía tengo el control, Callie. La voz de Brockman retumbó en mi cabeza. Mi pobre padre permanecía rígido, mientras la amenaza agonizante se cernía sobre él, con mi pistola todavía apuntándole. Traté de concentrar mi mente y visualizar la cuerda, de azul a dorada, luego empujar fuera a Brockman. Lo imaginé como lo había visto la última vez, parado allí, tan presumido, y me vi a mí misma empujándolo con mis brazos lo más lejos posible. La mano en que tenía la pistola empezó a temblar. Era lo más difícil que había hecho en mi vida. Tenía que mantener el control completo. Si vacilaba por un segundo, mi mano se ponía firme. Tuve que olvidarme del arma, olvidarme de mi padre, olvidarme de todo excepto de la cuerda. Seguí en eso aunque era como mantener la respiración por una eternidad, durante más tiempo de lo que era humanamente posible, y mi mano temblaba de manera incontrolable. Callie… La voz de Brockman en mi cabeza sonaba ahora desesperada. Eso me dio fortaleza. Me visualicé a mí misma empujando tan fuerte que Brockman caía hacia atrás, hasta que se hacía más y más pequeño. Mi mano regresó a mi control. Fui capaz de tirar la pistola, y cayó al suelo. La audiencia contuvo la respiración. Brockman se me quedó viendo. Yo quería correr hacia mi padre, pero debía seguir concentrada. Aún mantenía la conexión con Brockman; sólo tenía que invertirla, verme a mí misma en su cuerpo. Sentí que yo misma entraba en Brockman. Se sentía frío, como si agua helada recorriera mis venas. Pero estaba en su cuerpo.

Hice que caminara hacia la pistola. Sentí su resistencia. No tiene caso que te resistas, le comuniqué. No puedes hacer esto. —Sólo mírate a ti mismo —dije. Hice que su cuerpo se agachara y recogiera la pistola. Él trató de resistirse, pero era una batalla perdida. —¿Cómo se siente ahora? —agregué. Le di vuelta e hice que apuntara a los guardias que estaban al fondo del escenario. Hice que Brockman hablara. —Bajen sus armas —hice que dijera Brockman. Los guardias titubearon, con sus caras tensas por la confusión. —¡Háganlo ahora! —hice que ordenara Brockman—. Y tiren sus esposas. Los guardias obedecieron, colocando sus pistolas y esposas en el piso. —Mantengan las manos arriba —dijo Brockman. El público murmuró, obviamente confundido. Para algunos parecía poco claro si esto era parte del espectáculo. —Es parte del espectáculo —dijo el pervertido con el anillo de diamantes, riendo. Unos cuantos se rieron nerviosamente junto con él. Hice que Brockman apuntara la pistola al pervertido, y dejó de reír. —Se terminó el espectáculo —hice que dijera Brockman. Apunté la pistola de Brockman hacia arriba, señalando a la fila de asientos vacía en el fondo, sobre las cabezas del público que estaba sentado en los asientos más bajos. Disparé algunos tiros. La multitud saltó de sus asientos y se precipitó hacia las salidas, tropezándose con sus propias ropas y con los demás. Di vuelta a Brockman para que vigilara a los guardias. Estaban dispersos, para no ser pisoteados por la multitud que luchaba por salir. Disparé unas cuantas rondas a la pared de detrás de ellos, y los últimos guardias también salieron corriendo por las puertas. Mi padre y Hyden se habían quedado, pero no podía pensar en ellos. Yo seguía viendo el lugar a través de los ojos de Brockman, todavía en control de su cuerpo. Hice que se dirigiera a las esposas en el piso que dejaron los guardias. Hice que colocara la pistola en el piso y levantara un par de esposas. Moví sus manos para que colocara las esposas alrededor de sus tobillos. Luego recogí otro juego y las coloqué alrededor de sus muñecas.

Hecho. Hora de dejar este horripilante cuerpo. Me fui y pronto estaba viendo el lugar con mis propios ojos. Brockman empezó a gritar a todo pulmón. Yo corrí al lado de mi padre. —¡Papito! —Cal, hija. Lo rodeé con mis brazos, besando sus mejillas, hasta que Hyden se acercó a desatar las correas que lo tenían amarrado. Mi papá se levantó tambaleándose y me dio un fuerte abrazo. —Callie, bebé —sostuvo mi cabeza con una mano contra su pecho.

Capítulo Veinticinco

Unas tres docenas de policías vinieron a arrestar a Brockman, los guardias y cualquier billonario que no hubiera escapado en helicóptero. Confiscaron las pantallas holográficas y llevaron a los más de cien metals a sentarse al fondo del auditorio para empezar las entrevistas informativas. Vi a todos los metals que habían tomado de nuestro laboratorio, incluidos Savannah, Avery, Lily y Jeremy. Estaba contenta de ver que no habían herido a nadie. Y me emocioné cuando vi a Kevin, el nieto perdido de Lauren. Ella iba a sentirse extasiada. Nos reunimos en el atrio grande, escaleras abajo; mi padre y yo nos sentamos en el vestíbulo, justo debajo de donde Brockman estaba cuando lo vi por primera vez. Los policías trajeron a un metal más al cuarto: Michael. Estaba bien. Corrí hacia él para darle un abrazo. —¿Qué te pasó? —le pregunté. —Los guardias me atraparon, pero me las arreglé para escapar y unirme a

los otros starters. Nos sentamos junto a mi padre, quien pasó su brazo alrededor de mis hombros. Se sentía en los huesos. Debía pesar como quince kilos menos que cuando lo vi por última vez, y el año de cautiverio se evidenciaba en sus ojos. Pero estaba vivo. Yo no podía dejar de sonreír cuando lo veía. Hyden entró por una puerta en el extremo del lugar, donde estaba el investigador en jefe. Detrás de él venía un grupo de enders vestidos casi todos de negro. Dawson y su pandilla. Me puse tensa y miré a Michael. En el mismo instante, nos levantamos y nos acercamos al investigador en jefe. —Ese hombre —dije, señalando a Dawson—, nos mantuvo prisioneros. Dawson se acercó. Yo retrocedí, con el cuerpo tenso de tan sólo verlo a él y su tatuaje de leopardo. Él mostró su placa holográfica. Un rayo de color brotó con un símbolo que no logré distinguir. —Callie, yo soy Matt Dawson, jefe del Equipo de Investigación de Transposición. —No puede ser que seas parte del gobierno —dije. Hyden se acercó y se quedó de pie junto a mí. Michael estaba al otro lado. Dawson bajó la voz, como si conspirara con nosotros. —Operamos de manera secreta, así que oficialmente no existimos. Hacemos cosas fuera de las reglas porque tenemos que hacerlas. Imágenes del horrendo tratamiento que sufrimos destellaron en mi mente. —¿Y qué hay de Emma? —Fue una víctima desafortunada —respondió. —Enders —dije en voz baja, principalmente para Michael y Hyden—. Pero la manera en que nos trataron…, fueron brutales —continué sin comprender. ¿De veras estaba de nuestro lado? —Nunca han estado en el ejército —dijo—. No teníamos autorización para divulgar nada en ese momento. No sabíamos cuánto podíamos confiar en ustedes. —¿Y qué hay con todas esas pruebas? —preguntó Michael. —Teníamos que valorar la amenaza para la seguridad nacional. Empecé a comprenderlo todo. —¿Así que ustedes querían que viniéramos aquí? Asintió. —No podíamos allanar el lugar. Sabíamos que Brockman destruiría todo: a los starters, a los científicos, a tu padre.

—Y la tecnología —agregó Hyden. —Y teníamos que atraparlo en el acto de cometer traición, además de reunir a estas personas peligrosas que iban a comprar y usar la tecnología. La sincronización era crucial. —Nos usaste como carnada —afirmó Michael. —No te preocupaba si sobreviviríamos o no —añadí. —Pero lo hicieron. Los tres. Y descubrieron oro —respondió Dawson—. Y es por eso que queremos reclutarlos como los primeros inscritos en nuestra academia especial. Aquellos que aprueben los exámenes se unirán a nuestro equipo. Miré a los tipos. Todos teníamos que estar pensando lo mismo: ¿por qué querríamos ser parte de un equipo dirigido por Dawson? Una mujer apareció y se paró junto a Dawson. La reconocí como la ender que había fingido sentir pena por nosotros y nos dio las llaves. —No nos sorprende que hayamos podido escapar de su complejo — comenté. Ella pasó su brazo por la cintura de él. Una sonrisa iluminó las facciones de Dawson. —Mi esposa —dijo.

Tres días después estaba parada en la puerta de la Institución 37. Un guardia ender me escaneó con un detector; luego una ender me registró con rudeza. —Está limpia —dijo la mujer. El guardia oprimió un botón y la puerta se abrió con un chirrido. Me hizo cerrar los ojos por un momento, llevándome de regreso al día en que murió Sara. El día en que escapé gracias a su sacrificio. Con los guardias flanqueándome, marché hacia el edificio de la administración. Nuestros zapatos sonaban y hacían eco en el pasillo pesado y oscuro, con su olor a moho y sus aparadores de nogal con patas sinuosas. Cuando llegamos a la puerta de la directora, se abrió antes de que los guardias tocaran. Apareció Beatty en la puerta. Yo había escuchado su voz a través del intercomunicador de la puerta cuando aceptó mi visita, así que su cara no

mostraba sorpresa. Vestía un traje costoso al que su cuerpo voluminoso, sin forma, no le hacía justicia. Probablemente a su cuerpo le sentaba mejor el uniforme. —Callie, qué deliciosa sorpresa. Los guardias se adelantaron para acompañarme, pero Beatty levantó la mano para detenerlos. —Estaremos bien, gracias —dijo—. Pueden irse —cuando dudaron, preguntó—: ¿La revisaron por completo? ¿Los dos? —Por supuesto, madame —respondió la mujer. —Entonces yo la puedo manejar —me jaló de la muñeca—. Siempre lo hice. Ella cerró la puerta en sus desconcertadas caras. Yo jalé mi brazo para deshacerme de su apretón y me froté la muñeca. —Te recuerdo que tengo mi zip táser, Callie —dio una palmada a un bulto en el bolsillo de su traje. —Por supuesto que lo tienes —pensé en Sara. La cara de Beatty era tan ruda y fea como siempre. Pero algo era diferente, como si pareciera un poquito menos horrible. —Eso es —dije—. Te deshiciste de tus lunares. Abrió mucho los ojos. —Ésa es una manera de acabar con tu salario de directora. —Veo que todavía no has aprendido buenos modales. Ella cruzó a su escritorio. Mantenía un orden militar, únicamente con su pantalla holográfica, el abrecartas de estilete, un juego de vasos de cristal y una botella medio llena con un líquido ámbar. Sirvió dos vasos a la cuarta parte. —Brindemos por tu visita —me ofreció un vaso. Yo no lo tomé—. Sólo un sorbo —empujó el vaso hasta que tocó mi mano. —¿Qué es? —Whisky escocés con doscientos años de añejamiento. Mejor que el jarabe de maple. —Soy menor de edad. No puedo. Sonrió y dejó el vaso en su escritorio. —Como gustes. Ella bebió del suyo y lo saboreó. —Y entonces ¿por qué estás aquí, Callie, tú solita? Pensaba que eras más

inteligente. ¿Algo cambió en tu vida? ¿La guardiana cambió de opinión? ¿Se hartó de ti? Obviamente no sabía nada de Brockman. —Te tengo noticias —dije—. ¿El Viejo? En realidad es un adolescente. Noté que sus pupilas se agrandaban. Ella no tenía ni pista. —¿Y? —preguntó. Estaba tratando de ocultar su sorpresa. —Él te usaba para liberar starters de tu institución —continué—. Para que huyeran. Ella dejó su bebida y se cruzó de brazos. —¿Y qué me importa? Me pagaba. —No debió ser mucho. Porque no era más que un starter. —Diez mil dólares. Por niño. Eso no es nada despreciable. —Tú los vendías, sabiendo que los iban a usar los enders, tal vez para siempre. Su mano se acercó al zip táser. —Puedes lastimarme, pero no me puedes matar con él —dije—. Como a Sara. —Sara tenía una desafortunada enfermedad. —Tú sabías de la debilidad de su corazón. Y de todos modos permitiste que tus guardias lo usaran con ella. —Nadie escapa de mi institución —entrecerró los ojos y levantó su bebida—. Ni Sara. Ni tú. Me lanzó encima el escocés, empapando mi cara y mi blusa. Me limpié los ojos y vi que tomaba un objeto del escritorio. El abrecartas. Lo apretó como una daga. Di un paso atrás. Ella sonrió y dio un paso hacia mí. Yo no estaba preparada para eso. No tenía armas. Mi corazón se aceleró mientras ella levantaba el abrecartas. Pero en lugar de atacarme, lo bajó y se apuñaló en el antebrazo. Su grito hizo que se me erizara la piel. —¡No! —gritó—. ¡No me lastimes! La sangre escurrió por su brazo. Empujó el mango del arma en mi palma. Lo solté, dejando que cayera a la alfombra. La puerta se abrió. Me di vuelta, esperando por una fracción de segundo ver a sus guardias. Pero por supuesto era Dawson flanqueado por dos

policías. —Me apuñaló —Beatty extendió su brazo herido. —Atrápenla —ordenó Dawson a los policías. Mientras se acercaban a nosotros, Beatty me lanzó una sonrisa de burla que nadie más vio. —Gracias a Dios que mis guardias los llamaron. Ella me atacó con eso — señaló el abrecartas en el piso. Dawson miró el abrecartas y negó con la cabeza. —No, no lo hizo. —Sí lo hizo. Esa chica es peligrosa —dijo Beatty. —Eso es cierto —respondió Dawson—. Pero ella no te tocó. —Ríndete, Beatty —dije—. Él vio todo a través de mis ojos. Lo escuchó con mis oídos. Beatty abrió muchísimo la mandíbula mientras pasaba su mirada de mí a Dawson. —¿Él estaba… en ti? —se quedó allí, en estado de shock, quieta como una piedra, como un trol atrapado por la luz del sol. Dawson movió la cabeza en dirección a los policías. Uno presionó un pañuelo sobre su herida para detener la hemorragia. —Buen trabajo —me dijo Dawson. —Sólo estoy cumpliendo con mi parte del trato. —¿Qué trato? —preguntó Beatty. —Yo haría lo que él quisiera si me dejaba acabar contigo —le dije. Moví la cabeza en dirección a los policías y ellos esposaron sus manos a su espalda. —¡No! No pueden hacer eso. Soy la directora. Tengo influencias —la cara de Beatty se contorsionó. —Ya no —dijo Dawson. Mientras la conducían afuera, me aseguré de que el último recuerdo que tuviera de mí fuera una enorme sonrisa en mi cara.

Capítulo Veintiséis

Una semana después, estaba parada afuera de un lugar secreto en medio del desierto y miraba el complejo de impresionantes edificios de color gris oscuro. Un largo sello con un logotipo estaba incrustado en la entrada. Era el Centro de Investigación de Transposición de Dawson. Mi padre estaba junto a mí, rodeándome con su brazo. Michael estaba a varios metros de distancia, entreteniendo a Tyler. El discurso de venta de Dawson resonaba en mi mente. —Nuestros enemigos planean apoderarse de nosotros por dentro y por fuera. Tenemos que detenerlos. —Quieres que sea una espía —dije. —No es tan sólo por tu país. Los compradores que escaparon estarán detrás de ti y Tyler por sus chips. Querrán a tu padre por su experiencia. Trabajar conmigo es la mejor oportunidad que tiene tu familia de sobrevivir. Yo ansiaba una vida normal con mi padre y mi hermano, pero con el chip en mi cabeza había aceptado que mi destino era diferente. Brockman estaba

en la cárcel, pero no había cooperado. Si él sabía cómo extirpar los chips, no lo había confesado. Yo no podía vivir mirando por encima de mi hombro, siempre con miedo, como si tuviera prestado mi propio cuerpo. Se me entrenaría con los demás, pero sólo algunos de nosotros pasarían el duro programa de tres meses y se uniría al equipo. Muchos de los metals que conocía estarían aquí, pero sólo había uno al que estaba buscando. No estaba en contacto con Hyden desde el día en que arrestaron a su padre. No contestaba su teléfono. No podía imaginar que se nos uniera después de lo que Dawson nos había hecho. El vehículo de transporte que nos llevó ahí esperaba detrás de nosotros. Otros vehículos se estacionaron y dejaron a más reclutas metals. Michael se acercó a mí en el punto de llegada una vez que los nuevos candidatos empezaron a desembarcar. Savannah, la cinta negra con habilidades médicas. Lily, la acróbata. Jeremy, el artista marcial. Briona. Lee. Raj. Blake. Intercambiamos saludos mientras seguían hacia el Centro. Seguimos esperando a medida que sus transportes vacíos se alejaban. —Tal vez él llegó antes —me dijo Michael. —Él nunca llega antes —respondí tragando saliva—. No va a venir. Mi papá me dio una palmada en el hombro. —Hora de decir adiós, Cal, hija. Le di un largo abrazo. Luego a Tyler. —Tú vas a hacer que estemos seguros —dijo Tyler. Lo abracé con fuerza. —Pórtate bien. Subieron de nuevo a su transporte, que se alejó de allí. Tyler agitó la mano hasta que lo dejé de ver. Luego Michael y yo nos dimos vuelta y caminamos hacia el edificio. Escuchamos un vehículo a la distancia y volteamos la cabeza al mismo tiempo para ver el polvo que se levantaba en el desierto. Otro transporte se estaba acercando. Nos detuvimos y observamos. Entrecerré los ojos para evitar que el sol me lastimara. No podía ver quién estaba dentro. La puerta del transporte se abrió. Era Hyden. Salió y avanzó para unirse a nosotros. Me miró y me dirigió una leve

sonrisa. Vi en sus ojos todo el dolor y la angustia por los que debió atravesar esa semana para llegar a esa decisión. Miró el Centro. —Vaya lugar —dijo, tapándose el sol con una mano. La última vez que puse todas mis esperanzas en un edificio no resultó como lo había imaginado. Ahora, mientras contemplaba el Centro esperaba que pudiéramos trabajar juntos, starters y enders, metals y científicos. Con el tiempo, los starters se volverían middles y luego enders, y las nuevas generaciones carecerían de la gran brecha que nos separaba. Tal vez entonces no importaría tanto si eras joven o viejo, rico o pobre, o lo que vieran en el exterior. Respiré a fondo. Este día fue muy diferente de aquél en que me paré afuera de Destinos de Plenitud. Esta vez no iba sola. Estaba flanqueada por dos chicos que darían la vida por mí. Y yo haría lo mismo por ellos. —¿Listos? —preguntó Michael. —Yo nací listo —dijo Hyden. Yo asentí. —Hagámoslo. Tomé la mano de Michael, luego estiré la otra hacia Hyden. Él titubeó un momento, luego extendió su mano y estrechó la mía. Un ligero destello de dolor se registró en sus ojos, pero se recuperó y me tranquilizó con una ligera sonrisa. Tomados de la mano, juntos, avanzamos para enfrentar un futuro en el que daríamos forma a nuestro destino.

Agradecimientos

Gracias a todos los starters, middles y enders que me ayudaron con Enders. A Dean Koontz, el maestro del suspenso: para una autora debutante representó el mundo recibir tus generosos elogios para Starters. Siempre te estaré agradecida. A mis maravillosas agentes, Barbara Poelle y Heather Baror, y a mi reflexiva editora, Wendy Loggia; muchas gracias a todas ustedes por su ayuda y apoyo. A mis talentosos compañeros del grupo de escritura, Derek Rogers y Liam Brian Perry; ustedes serán los siguientes. A mi amiga Dawn, los escritores S. L. Card, Suzanne Gates, Lorin Oberweger y Gina Rosati; gracias a todos ustedes por sus brillantes ideas. A Kami Garcia; mi sincera gratitud por citarnos tan generosamente, y por tu apoyo. A Michael Messian; has sido un impulsor constante de esta serie. A mi esposo, Dennis; gracias por comprender siempre lo importante que era el libro para mí y por no quejarte nunca por los conciertos, las películas y las cenas a las que falté. A todos los demás que me ayudaron, desde mis maravillosos editores en todo el mundo hasta los autores de reseñas, blogueros, libreros, bibliotecarios y maestros de escuela; gracias por creer en la serie desde el principio.

Y, por último, a todos los maravillosos lectores de todo el mundo: estoy profundamente agradecida por su paciencia y lealtad. Siempre pueden ponerse en contacto conmigo en LissaPrice.com.

Acerca del autor LISSA PRICE es conocida por sus novelas de ciencia ficción y fantasía, destacando la obras que ha escrito para jóvenes adultos. Starters(2012) fue su primer libro publicado en castellano. Lissa estudió fotografía y literatura, pero su mejor maestro ha sido el mundo. Ha caminado junto a elefantes en Botswana, ha nadado con pingüinos en las Galápagos, y ha compartido la puesta de sol junto a miles de nómades en Gujarat, India. Cuando se sentó a escribir, se dio cuenta de que los viajes más sorprendentes estaban dentro de si misma. Sitio web oficial: http://www.lissaprice.com/

Título original: Enders Publicado por acuerdo con la autora, a través de BAROR INTERNATIONAL, INC., Armonk, Nueva York, EE.UU. Imagen de portada: © Bob Lea Imagen de los circuitos: © Michael Wagner Adaptación de portada: Alejandra Ruiz Esparza © 2014, Lissa Price © 2016, Eloy Pineda Rojas, por la traducción Todos los derechos reservados © 2016, Editorial Planeta Mexicana, S.A. de C.V. Bajo el sello editorial DESTINO M.R. Avenida Presidente Masarik núm. 111, Piso 2 Colonia Polanco V Sección Deleg. Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, D.F. www.planetadelibros.com.mx Primera edición impresa en México: abril de 2016 ISBN: 978-607-07-3330-7 Primera edición en formato epub: abril de 2016 ISBN: 978-607-07-3358-1 No se permite la reproducción total o parcial de este libro ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de los titulares del copyright. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Arts. 229 y siguientes de la Ley Federal de Derechos de Autor y Arts. 424 y siguientes del Código Penal). Hecho en México Conversión eBook: TYPE

TE DAMOS LAS GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE EBOOK Visita Planetadelibros.com y descubre una nueva forma de disfrutar de la lectura Regístrate y sé parte de la comunidad de Planetadelibros México, donde podrás: Acceder a contenido exclusivo para usuarios registrados. Enterarte de próximos lanzamientos, eventos, presentaciones y encuentros frente a frente con autores. Concursos y promociones exclusivas de Planetadelibros México. Votar, calificar y comentar todos los libros. Compartir los libros que te gustan en tus redes sociales con un sólo click

Planetadelibros.com
02. Enders - Lissa Price

Related documents

240 Pages • 66,652 Words • PDF • 867.4 KB

21 Pages • 1,166 Words • PDF • 1.5 MB

7 Pages • 1,204 Words • PDF • 206.2 KB

279 Pages • 112,870 Words • PDF • 1.3 MB

21 Pages • 3,735 Words • PDF • 1.9 MB

89 Pages • 26,095 Words • PDF • 828.9 KB

222 Pages • 88,120 Words • PDF • 1.2 MB

33 Pages • 4,209 Words • PDF • 6.8 MB

3 Pages • 1,248 Words • PDF • 286.8 KB

68 Pages • PDF • 10.8 MB

14 Pages • 3,836 Words • PDF • 69.5 KB

288 Pages • 68,188 Words • PDF • 1.3 MB