Manual de servicio Suspensión Trasera Kenworth AG40, AG46, AG69

21 Pages • 5,654 Words • PDF • 1.1 MB
Uploaded at 2021-09-24 16:16

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


Departamento Categoría Sección

Manual de Servicio

Atención al Cliente Manual de Servicio Suspensión

Título

Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

Número

KM817035

Fecha

02/02/05

Modelo

W900, T800, T600, C500 y T2000

Página

1 de 21

Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

2 de 21

Número KM817035

Contenido Página Identificación de Partes ..................................................................................................................................................... 3 Descripción ........................................................................................................................................................................ 4 Operación .......................................................................................................................................................................... 4 Mantenimiento ................................................................................................................................................................... 5 Inspección 60,000 millas (96 000 km) ............................................................................................................................... 5 Operación del Vehículo con las Bolsas de Aire Desinfladas ............................................................................................ 6 Remolcar el Vehículo ........................................................................................................................................................ 6 Levantar el Vehículo ......................................................................................................................................................... 6 Valores de Apriete (Dinámico) .......................................................................................................................................... 7 Componentes del Sistema de Aire .................................................................................................................................... 8 Prueba de la Válvula de Protección de Presión ................................................................................................................ 8 Prueba de Fuga de Aire .................................................................................................................................................... 8 Revisión de la Altura de Marcha de la Suspensión (Usando el Medidor de Altura de Marcha) ....................................... 9 Revisión de la Altura de Marcha de la Suspensión (Sin el Medidor de Altura de Marcha)............................................. 11 Desensamble / Ensamble ............................................................................................................................................... 13 Eje ......................................................................................................................................................................... 13 Conjunto de Barra Estabilizadora .......................................................................................................................... 14 Desmontaje ........................................................................................................................................................ 14 Instalación .......................................................................................................................................................... 15 Reemplazo de Bujes de la Barra Estabilizadora ............................................................................................................. 18 Desmontaje ........................................................................................................................................................... 18 Instalación.............................................................................................................................................................. 19

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

3 de 21

Número KM817035

Identificación de las Partes Soporte del Amortiguador Conjunto de la Varilla de Torsión Amortiguador Viga de Bolsa de Aire Trasera Soporte Trasero de la Varilla de Torsión Tope del Eje Trasero

Asiento Inferior del Eje Trasero

Soporte Central del Bastidor Buje de la Barra Estabilizadora Bolsa de Aire Viga de Bolsa de Aire Delantera Asiento Inferior del Eje Delantero Tapa del Soporte del Bastidor

Figura 15-1

Barra Estabilizadora de Una Pieza

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

4 de 21

Número KM817035

Descripción

Operación

La Suspensión Airglide Serie 400 de Kenworth tiene un diseño liviano que utiliza cuatro bolsas de aire en cada eje para el soporte de carga. El bastidor descansa sobre bolsas de aire en línea con conexiones mecánicas que absorben las fuerzas de choque del camino que de otro modo se transmitirían al bastidor.

El tanque de servicio proporciona presión de aire a las bolsas de aire montadas entre el bastidor y la viga de la bolsa en cada extremo del eje. Cuando el camión encuentra baches, el impacto se absorbe por la contracción y expansión de las bolsas de aire que proporcionan un soporte flexible entre el bastidor y el eje.

Cada eje se encuentra firmemente sujeto al bastidor mediante una varilla en V superior y una barra estabilizadora articulada. Dos amortiguadores montados en cada eje amortiguan el impacto verticales del camino.

Durante la operación, a medida que varía la carga del camión, el bastidor se nivela automáticamente a la altura normal de marcha mediante la operación de la válvula de control de altura. La válvula de control de altura está instalada en el miembro transversal de la suspensión trasera. Cuando aumenta la carga del vehículo, la distancia entre el bastidor y el eje disminuye. Este movimiento opera el varillaje de control que acciona la(s) válvula(s) de control de altura. La(s) válvula(s) proporcionan aire hasta que el bastidor se eleva a la altura normal de marcha. Cuando disminuye la carga, las válvulas de control de altura dejan escapar aire de las bolsas de aire hasta que el bastidor desciende a la altura normal de marcha.

El sistema de suspensión de aire se compone principalmente de • bolsas de aire • válvula de control de altura • válvula de descarga de aire (integrada a la válvula de control de altura) • válvula de protección de presión La presión de las bolsas de aire se regula automáticamente para mantener el bastidor a una altura normal de marcha bajo cualquier carga dentro de la clasificación de Peso Bruto del Eje (GAWR). Las capacidades de carga nominal, la separación entre ejes y la altura de marcha de las Suspensiones Serie AG400 son las siguientes:

Capacidad Nominal Altura de Marcha Separación de Ejes

AG400

AG460

AG690 (Tridem)

40,000 lbs

46,000 lbs

69,000 lbs

9 in.

10.5 in.

10.5 in.

52, 54 in.

52, 54, 60 in.

54 in.

La válvula de protección de presión evita que el sistema de frenos se quede completamente sin aire en caso de una fuga de aire en el sistema de suspensión de aire.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

5 de 21

Número KM817035

Mantenimiento

Inspección a las 60,000 millas (96 000 km)

La Suspensión Airglide Serie 400 de Kenworth requiere muy poco mantenimiento, y no requiere ajustes o lubricación periódicos. Sin embargo, inspeccione los componentes y verifique el apriete de los sujetadores tras las primeras 2,000 millas o la primera semana de operación (lo que ocurra primero) y después cada 60,000 millas o anualmente (lo que ocurra primero). Revise el apriete de los sujetadores de acuerdo a la tabla de par de apriete (“Valores de Apriete (Dinámico)” en la Página 7. También es necesario dar mantenimiento al filtro de las líneas de aire para mantener la suciedad y otros contaminantes fuera del sistema de suspensión de aire.

Reemplace los componentes según sea necesario. • Bolsas de Aire Inspeccione en busca de grietas, escoriaciones, distorsiones, protuberancias y rozaduras. • Amortiguadores Inspeccione en busca de fugas, abolladuras, cilindros desgastados y/o bujes de hule desgastados. • Bujes de la Barra Estabilizadora Inspeccione el desgaste de los bujes de hule. • Varilla en V: Revise el estado de los bujes de hule.

Revisión Diaria Revise para detectar sujetadores sueltos o faltantes. Revise en busca de daños a las bolsas u otros componentes de la suspensión.

• Soldaduras de Conexión del Eje: Revise visualmente en busca de grietas Apriete de los Sujetadores: Inspeccione el estado general de las uniones. Reemplace según sea necesario y verifique el apriete de acuerdo a la tabla “Valores de Apriete (Dinámico)” en la Página 7."

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 Operación del Vehículo con las Bolsas de Aire Desinfladas Si se rompe una bolsa de aire, se puede conducir el vehículo una distancia limitada a velocidad reducida (máximo de 5 mph) sobre los topes del eje. Antes de conducir el vehículo, se debe taponar la tubería de suministro de la suspensión de aire, de lo contrario se perderá la presión de aire del sistema. Siga los procedimientos que se explican a continuación. ADVERTENCIA! Si no se tapona el puerto de origen se perderá el aire del sistema y podría causar que se aplicaran los frenos de resorte. La aplicación de los frenos durante la marcha podría quemar las balatas, lo que podría provocar un accidente o lesión. No opere el vehículo en estas condiciones. PRECAUCIÓN: No exceda la velocidad de 5 mph. Una velocidad superior a 5 mph podría dañar los componentes de la suspensión y/o tren motriz.

6 de 21

Número KM817035

3. En válvulas de control de altura dobles Haldex PR, desconecte la varilla de la válvula niveladora de la válvula de control de altura del lado opuesto de la bolsa rota y jale hacia abajo el brazo de la válvula de control de altura para para comprobar que haya salido el aire de todas las bolsas. PRECAUCIÓN: No libere el freno de estacionamiento ni intente mover el vehículo hasta que la presión del sistema de aire haya aumentado a la presión regulada de 120 psi (8327 kPa).

Remolcar el Vehículo Cuando el vehículo se remolca con los ejes traseros suspendidos en el aire, será necesario encadenar los ejes al bastidor. Esto evitará dañar los amortiguadores y las bolsas de aire. Para obtener información adicional relativa a remolque, consulte el Manual del Operador Kenworth.

Levantar el Vehículo Procedimiento 1. Desconecte la tubería de suministro de la suspensión de aire y tapone el puerto de origen (del tanque de aire en unidades no equipadas con un secador de aire AD-IS, o el colector de los accesorios en unidades equipadas con un secador de aire AD-IS). 2. En las válvulas de control de altura individuales Haldex PR, desconecte la varilla de la válvula niveladora y tire hacia abajo de la válvula de control de altura para comprobar que haya salido el aire de todas las bolsas.

Antes de levantar el vehículo por los ejes, coloque bloques entre el eje y el bastidor. Esta precaución evitará una caída repentina del bastidor en caso de que el aire escape accidentalmente del sistema de suspensión de aire. Vea la Figura 15-2. PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la barra estabilizadora, no coloque un gato debajo de la barra ni coloque una cadena alrededor de los brazos de la barra estabilizadora para levantar el vehículo.

Block

Gato

Figura 15-2

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

7 de 21

Número KM817035

Valores de Apriete (Dinámico) Después de las primeras 2,000 millas (3,218 kilómetros) o de la primera semana de operación, y posteriormente cada 60,000 millas, revise los valores de apriete de los siguientes elementos de sujeción: Componente 1. Pernos de la Barra de Torsión En el Soporte del Eje 2. Pernos de la Barra de Torsión En el Bastidor (Ménsula) 3. Brazo de la Barra Estabilizadora al Asiento del Eje (Extremo de Eje) 4. Tapas de los Bujes de la Barra Estabilizadora 5. Bujes de los Amortiguadores

Apriete Apriete todos los sujetadores en el extremo de la tuerca 170 - 200 Lb-Ft (230 - 271 Nm) 150 - 190 Lb-Ft (203 - 258 Nm) 150 - 190 Lb-Ft (203 - 258 Nm) 150 - 180 Lb-Ft (203 - 258 Nm) Apriete las Tuercas Hasta que el Diámetro del Buje de Hule Sea Igual al Diámetro del Retenedor

1

2

Figura 15-3

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 Componentes del Sistema de Aire ADVERTENCIA! No aplique el freno de estacionamiento mientras el vehículo esté en movimiento. No ponga el vehículo en movimiento sin una presión mínima de 100 psi (689 kPa) en el sistema de aire. Observe las luces rojas de advertencia en los medidores y suspenda la operación del vehículo hasta llevar a cabo las reparaciones o mantenimiento adecuado. No utilice el freno de mano del remolque o los frenos de servicio para estacionar o inmovilizar un vehículo desatendido; utilice el freno de estacionamiento. Diariamente drene los tanques de aire activando la válvula de expulsión de humedad. NOTA: El suministro de aire a la suspensión debe estar libre de humedad y aceite del compresor. Si encuentra exceso de humedad, verifique que la válvula de expulsión de humedad funcione correctamente. Si encuentra exceso de aceite, repare el compresor de aire.

8 de 21

Número KM817035

Prueba de la Válvula de Protección de Presión Cuando la presión del sistema de frenos de aire disminuye a una cantidad predeterminada, la válvula de protección de presión se cerrará. La válvula de protección de presión no permitirá el flujo de aire al sistema de suspensión de aire hasta que la presión de aire el sistema de frenos se eleve a un nivel predeterminado. Para revisar la válvula de protección de presión: 1. Aumente la presión del sistema de aire a 100 psi (690 kPa) o más. 2. Retire la manguera de suministro de la salida de la válvula de protección de presión. NOTA: El aire debe escapar hasta que el medidor de presión de servicio trasera alcanza la presión mínima requerida. Si el aire sigue escapando, la válvula tiene una falla y se debe reemplazar. 3. Conecte y apriete la manguera de suministro después de la revisión.

Prueba de Fugas de Aire Filtro de Aire de la Válvula de Protección de Presión Verifique que el filtro de aire de la válvula de protección de presión (integrado en la válvula) esté limpio. El filtro de aire es extraíble y se puede limpiar o cambiar, si es necesario. NOTA: La válvula de protección de presión se encuentra en el tanque de servicio trasero. Filtro de la Válvula de Control de Altura El filtro de la válvula de control de altura está integrado en la válvula de protección de presión en el depósito del tanque de servicio trasero. El filtro es extraíble y debe revisarse periódicamente para verificar que esté limpio. Si el filtro está obstruido, límpielo o cámbielo si es necesario.

NOTA: Si la válvula no funciona durante el ajuste, busque líneas de aire obstruidas. Con el vehículo cargado y el sistema de aire a presión normal, aplique una solución de agua y jabón a todas las conexiones de las líneas de aire. Las burbujas de jabón revelarán las fugas de aire. Si es necesario, vuelva a sellar las conexiones aplicando una gota de sellador de roscas o aplique cuidadosamente compuesto de sellado de roscas. Utilice pequeñas cantidades de sellador solamente en las roscas. No utilice cinta de teflón.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 Revisión de la Altura de Marcha de la Suspensión (Usando el Medidor de Altura de Marcha)

Imán

ADVERTENCIA! Este procedimiento requiere dar servicio al vehículo con la transmisión en neutral, retirar las llaves del encendido y no aplicar los frenos de estacionamiento. El vehículo debe estar estacionado en una superficie completamente plana/nivelada con ambas ruedas delanteras inmovilizadas con cuñas en ambos lados. Si las ruedas no se bloquean adecuadamente o si no se quitan las llaves del encendido, es posible que el vehículo arrolle a alguien/algo o que alguien encienda el motor, causando un accidente y posibles lesiones personales graves y/o daños al equipo. ADVERTENCIA! Para evitar que el vehículo ruede y cause lesiones y/o daños a la propiedad, utilice calzas en las ruedas delanteras. NOTA: Las calzas adecuadas para inmovilizar las ruedas tienen como mínimo una dimensión de 18 pulgadas (46cm) de largo 4x4. Siga este procedimiento para verificar la altura de marcha de la suspensión utilizando el Medidor de Altura de Marcha Kenworth (P/N Q43-1068). 1. Verifique que el vehículo no esté cargado. 2. Asegúrese que la presión del sistema de aire sea mayor a 110 psi durante todo el procedimiento.

AG380 8.5 in.

AG100/200/400 9 in. AG100 10 in. AG200/460/690 10.5 in.

3. Asegúrese que la presión de las llantas sea la psi nominal. Consulte la capacidad nominal en la etiqueta de la puerta. 4. Sin girar el volante y con las ruedas siempre en línea recta, conduzca el vehículo sobre una superficie plana/nivelada. Retroceda una distancia equivalente a la longitud del vehículo y lentamente conduzca de vuelta a la superficie plana/nivelada hasta que el camión se detenga. Ponga la transmisión en neutral y aplique los frenos de estacionamiento. 5. Bloquee las ruedas delanteras por ambos lados. 6. Libere los frenos de estacionamiento. 7. Quite las llaves del encendido. 8. Asegúrese que el Medidor de Altura de Marcha tenga la corredera correcta para la suspensión que se vaya a probar. Ver Figura 15-4. Figura 15-4

9 de 21

Número KM817035

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 9. Inserte el extremo del puntero del Medidor de Altura de Marcha en el centro del orificio de la maza del eje de tracción que se encuentre más atrás. Ver Figura 15-5.

10 de 21

Número KM817035

11. Levante la corredera calibrada interna del medidor hasta que tenga contacto con la parte inferior del borde del larguero del bastidor. Ver Figura 15-6.

Figura 15-6 NOTA: El imán incrustado en la corredera del Medidor de Altura de Marcha permite que la corredera mantenga contacto con el borde del larguero del bastidor mientras se lleva a cabo la medición. Puntero Alineado Con el Centro de Maza Figura 15-5 NOTA: El mecanismo de sujeción del medidor mantiene el puntero y el cuadro de tolerancia en su sitio, permitiendo mover el medidor sin afectar su posición.

12. Si la ranura indicadora de color de la suspensión que se esté midiendo aparece en el cuadro de tolerancia del Medidor de Altura de Marcha, la altura de marcha de la suspensión es correcta. Consulte la base del medidor para determinar el color adecuado de la ranura indicadora para la suspensión que se vaya a medir.

10. Coloque el Medidor de Altura de Marcha debajo del borde del larguero del bastidor tan cerca como sea posible del eje tándem de más atrás.

AG400

AG460

AG690 (Tridem)

Capacidad Nominal Altura de Marcha

40,000 lbs

46,000 lbs

69,000 lbs

9 in.

10.5 in.

10.5 in.

Separación entre Ejes

52, 54 in.

52, 54, 60 in.

54 in.

13. Si la ranura de color no aparece en el cuadro de tolerancia del Medidor de Altura de Marcha, se deben ajustar las válvulas de nivelación para obtener la altura de marcha correcta. Ajuste según sea necesario. 14. Para los sistemas de doble válvula niveladora, repita los pasos 9-13 en el lado opuesto del vehículo.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 Revisión de la Altura de Marcha de la Suspensión (Sin Usar el Medidor de Altura de Marcha)

11 de 21

Número KM817035

Siga este procedimiento para verificar la altura de marcha de la suspensión utilizando el Medidor de Altura de Marcha Kenworth (P/N Q43-1068). 1. Verifique que el vehículo no esté cargado.

ADVERTENCIA! Este procedimiento requiere dar servicio al vehículo con la transmisión en neutral, retirar las llaves del encendido y no aplicar los frenos de estacionamiento. El vehículo debe estar estacionado en una superficie completamente plana/nivelada con ambas ruedas delanteras inmovilizadas con cuñas en ambos lados. Si las ruedas no se bloquean adecuadamente o si no se quitan las llaves del encendido, es posible que el vehículo arrolle a alguien/algo o que alguien encienda el motor, causando un accidente y posibles lesiones personales graves y/o daños al equipo.

2. Asegúrese que la presión del sistema de aire sea mayor a 110 psi durante todo el procedimiento. 3. Asegúrese que la presión de las llantas sea la psi nominal. Consulte la capacidad nominal en la etiqueta de la puerta. 4. Sin girar el volante y con las ruedas siempre en línea recta, conduzca el vehículo sobre una superficie plana/nivelada. Retroceda una distancia equivalente a la longitud del vehículo y lentamente conduzca de vuelta a la superficie plana/nivelada hasta que el camión se detenga. Ponga la transmisión en neutral y aplique los frenos de estacionamiento. 5. Bloquee las ruedas delanteras por ambos lados.

ADVERTENCIA! Para evitar que el vehículo ruede y cause lesiones y/o daños a la propiedad, utilice calzas en las ruedas delanteras. NOTA: Las calzas adecuadas para inmovilizar las ruedas tienen como mínimo una dimensión de 18 pulgadas (46cm) de largo 4x4.

6. Libere los frenos de estacionamiento. 7. Quite las llaves del encendido. 8. Mida la distancia desde la parte inferior del larguero del bastidor a la parte superior del eje. • AG400 Con Altura de Marcha de 9 in.: 149 mm ± 3 mm (5-7/8 in. ± 1/8 in.) Ver Figura 15-7.

149 mm ± 3 mm (5 7/8 in.) Todos los Modelos Con una Altura de Marcha de 9 in.

230 mm (9 in.)

Figura 15-7

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

12 de 21

Número KM817035

• AG460 / AG690 Con Altura de Marcha de 10.5 in. 193 mm ± 3mm (7-5/8 in. ± 1/8 in.) Ver Figura 15-8. 193 mm ± 3 mm (7 5/8 in. ± 1/8 in.) Todos los Modelos Con una Altura de Marcha de 10.5 in.

268 mm (10.5 in.)

Figura 15-8 9. Ajuste la altura de marcha de la suspensión según sea necesario.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 Desensamblado / Ensamblado ADVERTENCIA! Antes de iniciar la reparación y/o reemplazo del eje inmovilice el vehículo para evitar que ruede. Si es necesario trabajar debajo del vehículo apoye el vehículo utilizando soportes de seguridad apropiados. Un gato no es adecuado para este propósito. El técnico y/o las personas que se encuentren alrededor pueden sufrir lesiones graves si no se evita el movimiento del vehículo o si no se utiliza el apoyo adecuado. PRECAUCIÓN: Realice los siguientes procedimientos con el vehículo sin carga. Estacione el vehículo en una superficie nivelada y sólida con las ruedas bloqueadas. Si se va a levantar el vehículo para quitar peso a la suspensión trasera, coloque soportes ajustables bajo ambos largueros del bastidor. Eje Se puede utilizar el siguiente procedimiento para desmontar una bolsa de aire, una línea de aire, o un eje completo. Desensamblado 1. Desconecte los amortiguadores. 2. Extraiga todo el aire del sistema de suspensión tirando hacia abajo del brazo de la(s) válvula(s) de control de altura. 3. Desconecte la varilla de la válvula de control de altura. 4. Levantar la parte trasera del vehículo colocando gatos debajo de cada larguero del bastidor. Levante el vehículo hasta eliminar la carga de las bolsas de aire. En este punto se pueden quitar las líneas de aire y los conjuntos de bolsas de aire. Para quitar el eje, continúe con los pasos 5 a 8. 5. Desconecte la flecha. 6. Quite los pernos de las bases de las bolsas de aire para retirarlas de las vigas de las bolsas de aire. 7. Desconecte la varilla en V y la barra estabilizadora del eje. 8. Desconecte las líneas de aire y quite los pernos para desmontar las bolsas del bastidor.

13 de 21

Número KM817035

Ensamblado Lleve a cabo el siguiente procedimiento para reemplazar un conjunto de eje completo. 1. Levante la parte trasera del vehículo. 2. Atornille las bolsas de aire al bastidor. 3. Coloque el eje y las vigas debajo de las bolsas de aire. 4. Conecte la barra estabilizadora a los soportes del bastidor y al eje. En este punto deje los tornillos flojos lo suficiente de manera que el estabilizador de la barra de torsión pueda girar dentro del buje. 5. Suba o baje el bastidor del vehículo según sea necesario para asentar las bolsas de aire en las vigas. Apriete los pernos M12 a 88 ± 13 Nm (65 ± 10 ft-lbs). 6. Fije las barras de torsión y el brazo de la barra estabilizadora al eje. 7. Apriete todos los sujetadores de acuerdo al par de torsión especificado. Consulte “Valores de Apriete (Dinámico)” en la Página 7.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690

14 de 21

Número KM817035

Conjunto de la Barra Estabilizadora 2. Quite las tapas del soporte de bastidor. ADVERTENCIA! Antes de iniciar la reparación y/o reemplazo de la barra estabilizadora inmovilice el vehículo para evitar que ruede. Quite las llaves del encendido. Si no se evita el movimiento del vehículo o si no se utiliza el apoyo adecuado, el técnico y/o las personas que se encuentren alrededor pueden sufrir lesiones graves. PRECAUCIÓN: Realice los siguientes procedimientos con el vehículo sin carga. Estacione el vehículo en una superficie nivelada y sólida con las ruedas bloqueadas y con el freno de estacionamiento liberado. NOTA: NO quite las ruedas y las llantas NOTA: NO levante el camión. Los siguientes procedimientos son aplicables a todos los conjuntos de barra estabilizadora de una pieza AG400, AG460 y AG690.

3. Quite y deseche los pernos del brazo de la barra estabilizadora de cada asiento del eje. NOTA: Para evitar tener que volver a alinear los ejes después de instalar una nueva barra estabilizadora, tenga en cuenta la cantidad y ubicación de los espaciadores de alineación del eje que se quiten de los extremos de asiento del eje. Asegúrese que los espaciadores se instalen en la misma posición durante el re-ensamblado. NOTA: El juego de bujes de la barra estabilizadora no incluye nuevos pernos de asiento de eje, rondanas ni tuercas. Deben ordenarse por separado. 4. Separar la barra estabilizadora de los soportes del bastidor. CONSEJO: Un gato de botella entre las llantas puede ayudar a separar el conjunto. Ver Figura 15-10.

Desmontaje 1. Retire y deseche los sujetadores de cada soporte de bastidor y tapa de articulación. Ver Figura 15-9. NOTA: El Juego de Bujes de la nueva barra estabilizadora incluye nuevas tuercas, pernos y rondanas.

Soporte de Bastidor

Figura 15-9

Tapas del Soporte de Bastidor Quitar y Desechar Pernos, Tuercas y Rondanas

Figura 15-10

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 5. Raspe para retirar la goma residual o residuos de la superficie interior de los soportes y tapas del bastidor. Ver Figura 15-11.

15 de 21

Número KM817035

Instalación 1. Utilice una botella de rociado o sumerja en agua los nuevos bujes de la barra estabilizadora para asegurarse que están bien cubiertos con agua antes de la instalación (el agua proporciona lubricación a los bujes para su correcta instalación). NOTA: No utilice lubricantes, aceites, jabón, Armor All, limpiador de cristales, etc. en la instalación de los bujes, ya que se ha encontrado que degradan de manera importante la durabilidad del buje. Use solamente agua común. 2. Instale los nuevos bujes en la barra estabilizadora. Oriente los bujes con la división hacia abajo. Ver Figura 15-12.

Figura 15-11

Figura 15-12

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 3. Instale la nueva barra estabilizadora usando los pernos del soporte de bastidor y del asiento del eje para fijar temporalmente la barra estabilizadora en su sitio. Ver Figura 15-13.

16 de 21

Número KM817035

6. Instale las tapas del soporte de bastidor usando nuevos pernos, rondanas y tuercas incluidas con el Juego de Bujes de la Barra Estabilizadora. CONSEJO: Utilizando las tuercas usadas, instale las tapas y apriete los pernos sin colocar rondanas la primera vez. Esto es para ayudar a asentar los bujes, de lo contrario es posible que no haya suficiente rosca para entrar en las tuercas. A continuación, retire el tornillo, coloque las rondanas, e instale usando las tuercas nuevas. 7. Antes de apretar los pernos de la tapa del soporte de bastidor, rocíe los bujes abundantemente con agua otra vez para lubricarlos. 8. Apriete cada articulación de manera uniforme alternando el apriete de los pernos superiores e inferiores de la tapa un mínimo de 5 veces (asegurando que la articulación esté sujeta de manera uniforme y que el buje está comprimido adecuadamente). Ver Figura 15-14.

Figura 15-13 4. Instale nuevos pernos de asiento del eje y apriete temporalmente parcialmente. Esto asegurará la correcta alineación de lado a lado. NOTA: Asegúrese que cualquier espaciador de alineación del eje que se haya quitado durante el desmontaje se vuelva a instalar en la misma ubicación. NOTA: El juego de bujes de la barra estabilizadora no incluye nuevos pernos de asiento de eje, rondanas ni tuercas. Deben ordenarse por separado. 5. Si se ha utilizado un gato de botella para separar los ejes, retire el gato de botella en este momento.

Alterne Los Pernos al Apretar Figura 15-14 PRECAUCIÓN: Cada articulación debe apretarse uniformemente para evitar tensión indebida en las tapas y para asegurar que los bujes están asentados correctamente. Si el apriete es desigual podría dañar las tapas y los bujes. 9. Secuencia de apriete final: NOTA: Se recomienda una llave dinamométrica. a. Apriete los pernos a 140 ft-lbs. b. Apriete los pernos a 180 ft-lbs. 10. Cuando se hayan apretado ambas articulaciones, permita que el hule se relaje y se asiente durante al menos 5 minutos. 11. Vuelva a apretar todos los pernos a 180 ft-lbs.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 12. Inspeccione todas las articulaciones para detectar separaciones entre el soporte del bastidor y las tapas. Ver Figura 15-15. PRECAUCIÓN: Verifique que no haya separación entre los soportes del bastidor y las tapas. Si hay una separación, significa que no se ha logrado el apriete adecuado del perno. Para lograrlo, afloje la articulación, pero no quite las tuercas. Aplique agua al buje para lubricarlo y apriete de manera uniforme. Repita la secuencia de apriete final.

14. Verifique que el espacio libre entre el extremo de la barra estabilizadora y el soporte del bastidor en ambos lados es por lo menos de 5/16 in. (8 mm). Si es menor, la barra estabilizadora se debe volver a colocar (centrada) entre los soportes del bastidor. Ver Figura 15-16.

5/16 in. (8 mm) Mínimo

Figura 15-16

Figura 15-15 13. Apriete los pernos de los asientos del eje a 150 a 190 ft-lbs (203-258 Nm).

Número KM817035

NOTA: Se requieren nuevos pernos, rondanas y tuercas para fijar la barra estabilizadora a los extremos de los asientos del eje. El Juego de Bujes de la nueva barra estabilizadora no los incluye. Se deben ordenar por separado.

• Si alguno de los bujes o sujetadores están dañados, reemplácelos.

Busque Separaciones Entre el Soporte del Bastidor y las Tapas

17 de 21

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 Reemplazo de Bujes de la Barra Estabilizadora

18 de 21

Número KM817035

3. Separar la barra estabilizadora de los soportes del bastidor.

ADVERTENCIA! Antes de iniciar la reparación y/o reemplazo de la barra estabilizadora inmovilice el vehículo para evitar que ruede. Quite las llaves del encendido. Si no se evita el movimiento del vehículo o si no se utiliza el apoyo adecuado, el técnico y/o las personas que se encuentren alrededor pueden sufrir lesiones graves.

CONSEJO: Un gato de botella entre las llantas puede ayudar a separar el conjunto. Ver Figura 15-18.

PRECAUCIÓN: Realice los siguientes procedimientos con el vehículo sin carga. Estacione el vehículo en una superficie nivelada y sólida con las ruedas bloqueadas y con el freno de estacionamiento liberado. NOTA: NO quite las ruedas y las llantas NOTA: NO levante el camión. Los siguientes procedimientos de reemplazo de bujes de la barra estabilizadora son aplicables a todas las suspensiones AG400, AG460 y AG690. Desmontaje

Figura 15-18 4. Raspe para retirar la goma residual o residuos de la superficie interior de los soportes del bastidor, tapas y barra estabilizadora. Ver Figura 15-19.

1. Retire y deseche los sujetadores de cada soporte de bastidor y tapa de articulación. Ver Figura 15-17. NOTA: El Juego de Bujes de la nueva barra estabilizadora incluye nuevas tuercas, pernos y rondanas.

Soporte del Bastidor

Figura 15-19

Tapas del Soporte del Bastidor Quite y Deseche Pernos, Tuercas y Rondanas Figura 15-17 2. Retire las tapas del soporte del bastidor.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 Instalación 1. Utilice una botella de rociado o sumerja en agua los nuevos bujes de la barra estabilizadora para asegurarse que están bien cubiertos con agua antes de la instalación (el agua proporciona lubricación a los bujes para su correcta instalación).

19 de 21

Número KM817035

3. Reinstale la barra estabilizadora usando los pernos del soporte de bastidor para fijar temporalmente la barra estabilizadora en su sitio. Ver Figura 15-21.

NOTA: No utilice lubricantes, aceites, jabón, Armor All, limpiador de cristales, etc. en la instalación de los bujes, ya que se ha encontrado que degradan de manera importante la durabilidad del buje. Use solamente agua común. 2. Instale los nuevos bujes en la barra estabilizadora. Oriente los bujes con la división hacia abajo. Ver Figura 15-20.

Figura 15-20 Figura 15-21 4. Si se utiliza un gato de botella para separar los ejes, retire el gato de botella en este momento. 5. Instale las tapas del soporte del bastidor, usando nuevos pernos, rondanas y tuercas que se incluyen con el Juego de Bujes de la nueva barra estabilizadora. CONSEJO: Utilizando las tuercas usadas, instale las tapas y apriete los pernos sin colocar rondanas la primera vez. Esto es para ayudar a asentar los bujes, de lo contrario es posible que no haya suficiente rosca que entre en las tuercas. A continuación, retire el perno, coloque las rondanas, e instale usando las tuercas nuevas. 6. Antes de apretar los pernos de la tapa del soporte de bastidor, rocíe los bujes abundantemente con agua otra vez para lubricarlos.

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 7. Apriete cada articulación de manera uniforme alternando el apriete de los pernos superiores e inferiores de la tapa un mínimo de 5 veces (asegurando que la articulación esté sujeta de manera uniforme y que el buje está comprimido adecuadamente). Ver Figura 15-22.

20 de 21

Número KM817035

PRECAUCIÓN: Verifique que no haya separación entre los soportes del bastidor y las tapas. Si hay una separación, significa que no se ha logrado el apriete adecuado del perno. Para lograrlo, afloje la articulación, pero no quite las tuercas. Aplique agua al buje para lubricarlo y apriete de manera uniforme. Repita la secuencia de apriete final. • Si alguno de los bujes o sujetadores están dañados, reemplácelos.

Alterne el Apriete de los Pernos Figura 15-22 PRECAUCIÓN: Cada articulación debe apretarse uniformemente para evitar tensión indebida en las tapas y para asegurar que los bujes están asentados correctamente. Si el apriete es desigual podría dañar las tapas y los bujes.

Busque Separaciones Entre el Soporte del Bastidor y las Tapas

8. Secuencia de apriete final: NOTA: Se recomienda llave dinamométrica. a. Apriete los pernos a 140 ft-lbs. b. Apriete los pernos a 180 ft-lbs. 9. Cuando se hayan apretado ambas articulaciones, permita que el hule se relaje y se asiente durante al menos 5 minutos. 10. Vuelva a apretar todos los pernos a 180 libras-pie. 11. Inspeccione todas las articulaciones para detectar separaciones entre el soporte del bastidor y las tapas. Ver Figura 15-23. Figura 15-23

Página

Suspensión: Suspensión con Bolsas de Aire Airglide 400 / 460 / 690 12. Verifique que el espacio libre entre el extremo de la barra estabilizadora y el soporte del bastidor en ambos lados sea por lo menos de 5/16 in. (8mm). Si es menor, la barra estabilizadora se debe volver a colocar (centrada) entre los soportes del bastidor. Ver Figura 15-24.

5/16 in. (8 mm) Mínimo

Figura 15-24

21 de 21

Número KM817035
Manual de servicio Suspensión Trasera Kenworth AG40, AG46, AG69

Related documents

104 Pages • 9,067 Words • PDF • 6.8 MB

56 Pages • 7,602 Words • PDF • 7.4 MB

101 Pages • 8,937 Words • PDF • 6.7 MB

38 Pages • 8,337 Words • PDF • 32.5 MB

72 Pages • 19,486 Words • PDF • 9.6 MB

151 Pages • 22,968 Words • PDF • 41.1 MB

68 Pages • 18,469 Words • PDF • 426.4 KB

8 Pages • 3,583 Words • PDF • 275.1 KB

43 Pages • 9,467 Words • PDF • 1.4 MB